UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Fath - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا

(ai rasool) ye hubaidiya kee sulah nahin balki hamane haqeeqatan tumako khullam khulla phateh ata kee
Surah Al-Fath, Verse 1


لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

taaki khuda tumhaaree ummat ke agale aur pichhale gunaah maaf kar de aur tum par apanee neamat pooree kare aur tumhen seedhee raah par saabit qadam rakhe
Surah Al-Fath, Verse 2


وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا

aur khuda tumhaaree zabaradast madad kare
Surah Al-Fath, Verse 3


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا

vah (vahee) khuda to hai jisane momineen ke dilon mein tasallee naazil pharamaee taaki apane (pahale) eemaan ke saath aur eemaan ko badhaen aur saare aasamaan va zameen ke lashakar to khuda hee ke hain aur khuda bada vaaqiphakaar hakeem hai
Surah Al-Fath, Verse 4


لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا

taaki momin mard aur momina auraton ko (behisht) ke baagon mein ja pahunchae jinake neeche naharen jaaree hain aur ye vahaan hamesha rahenge aur unake gunaahon ko unase door kar de aur ye khuda ke nazadeek badee kaamayaabee hai
Surah Al-Fath, Verse 5


وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا

aur munaaphiq mard aur munaafiq auraton aur musharik mard aur musharik auraton par jo khuda ke haq mein bure bure khyaal rakhate hain azaab naazil kare un par (museebat kee) badee gardish hai (aur khuda) un par gazabanaak hai aur usane us par laanat kee hai aur unake lie jahannum ko taiyaar kar rakha hai aur vah (kya) buree jagah hai
Surah Al-Fath, Verse 6


وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا

aur saare aasamaan va zameen ke lashkar khuda hee ke hain aur khuda to bada vaaqifakaar (aur) gaalib hai
Surah Al-Fath, Verse 7


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا

(ai rasool) hamane tumako (tamaam aalam ka) gavaah aur khushakhabaree dene vaala aur dhamakee dene vaala (paigambar banaakar) bheja
Surah Al-Fath, Verse 8


لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا

taaki (musalamaanon) tum log khuda aur usake rasool par eemaan lao aur usakee madad karo aur usako buzurg samajho aur subah aur shaam usee kee tasbeeh karo
Surah Al-Fath, Verse 9


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا

beshak jo log tumase baiyat karate hain vah khuda hee se baiyat karate hain khuda kee qoovat (kudarat to bas sabakee koovat par) gaalib hai to jo ahad ko todega to apane apane nuqasaan ke lie ahad todata hai aur jisane us baat ko jisaka usane khuda se ahad kiya hai poora kiya to usako anaqareeb hee ajre azeem ata faramaega
Surah Al-Fath, Verse 10


سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا

jo ganvaar dehaatee (hudaibiya se) peechhe rah gae ab vah tumase kahenge ki hamako hamaare maal aur ladake vaalon ne rok rakha to aap hamaare vaaste (khuda se) magaphirat kee dua maangen ye log apanee zabaan se aisee baaten kahate hain jo unake dil mein nahin (ai rasool) tum kah do ki agar khuda tum logon ko nuqasaan pahunchaana chaahe ya tumhen phaayada pahunchaane ka iraada kare to khuda ke muqaabale mein tumhaare lie kisaka bas chal sakata hai balki jo kuchh tum karate ho khuda usase khoob vaaqiph hai
Surah Al-Fath, Verse 11


بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا

(ye faqat tumhaare heele hain) baat ye hai ki tum ye samajhe baithe the ki rasool aur momineen haragiz kabhee apane ladake vaalon mein palat kar aane hee ke nahin (aur sab maar daale jaenge) aur yahee baat tumhaare dilon mein bhee khap gayee thee aur isee vajah se, tum tarah tarah kee badagumaaniyaan karane lage the aur (aakhirakaar) tum log aap barabaad hue
Surah Al-Fath, Verse 12


وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا

aur jo shakhsh khuda aur usake rasool par eemaan na lae to hamane (aise) kaafiron ke lie jahannum kee aag taiyaar kar rakhee hai
Surah Al-Fath, Verse 13


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

aur saare aasamaan va zameen kee baadashaahat khuda hee kee hai jise chaahe bakhsh de aur jise chaahe saza de aur khuda to bada bakhshane vaala meharabaan hai
Surah Al-Fath, Verse 14


سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا

(musalamaanon) ab jo tum (khaibar kee) ganeematon ke lene ko jaane lagoge to jo log (hudaibiya se) peechhe rah gaye the tum se kahenge ki hamen bhee apane saath chalane do ye chaahate hain ki khuda ke qaul ko badal den tum (saaph) kah do ki tum haragiz hamaare saath nahin chalane paoge khuda ne pahale hee se aisa farama diya hai to ye log kahenge ki tum log to hamase hasad rakhate ho (khuda aisa kya kahega) baat ye hai ki ye log bahut hee kam samajhate hain
Surah Al-Fath, Verse 15


قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

ki jo gavor peechhe rah gae the unase kah do ki anaqareeb hee tum sakht jangajoo qaum ke (saath ladane ke lie) bulae jaoge ki tum (ya to) unase ladate hee rahoge ya musalamaan hee ho jaenge pas agar tum (khuda ka) hukm maanoge to khuda tumako achchha badala dega aur agar tumane jis tarah pahalee dapha sarataabee kee thee ab bhee sarataabee karoge to vah tumako dardanaak azaab kee saza dega
Surah Al-Fath, Verse 16


لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا

(jehaad se peechhe rah jaane ka) na to andhe hee par kuchh gunaah hai aur na langade par gunaah hai aur na beemaar par gunaah hai aur jo shakhsh khuda aur usake rasool ka hukm maanega to vah usako (behisht ke) un sadaabahaar baagon mein daakhil karega jinake neeche naharen jaaree hongee aur jo sarataabee karega vah usako dardanaak azaab kee saza dega
Surah Al-Fath, Verse 17


۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا

jis vakt momineen tumase darakht ke neeche (ladane marane) kee baiyat kar rahe the to khuda unase is (baat par) zaroor khush hua garaz jo kuchh unake dilon mein tha khuda ne use dekh liya phir un par tassalee naazil pharamaee aur unhen usake evaz mein bahut jald fateh inaayat kee
Surah Al-Fath, Verse 18


وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا

aur (isake alaava) bahut see ganeematen (bhee) jo unhone haasil kee (ata pharamaee) aur khuda to gaalib (aur) hikamat vaala hai
Surah Al-Fath, Verse 19


وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا

khuda ne tumase bahut see ganeematon ka vaayada pharamaaya tha ki tum un par kaabiz ho gae to usane tumhen ye (khaibar kee ganeemat) jaldee se dilava deen aur (hubaidiya se) logon kee daraazee ko tumase rok diya aur garaz ye thee ki momineen ke lie (qudarat) ka namoona ho aur khuda tumako seedhee raah par le chale
Surah Al-Fath, Verse 20


وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا

aur doosaree (ganeematen bhee dee) jin par tum qudarat nahin rakhate the (aur) khuda hee un par haavee tha aur khuda to har cheez par qaadir hai
Surah Al-Fath, Verse 21


وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا

(aur) agar kuphfaar tumase ladate to zaroor peeth pher kar bhaag jaate phir vah na (apana) kisee ko saraparast hee paate na madadagaar
Surah Al-Fath, Verse 22


سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا

yahee khuda kee aadat hai jo pahale hee se chalee aatee hai aur tum khuda kee aadat ko badalate na dekhoge
Surah Al-Fath, Verse 23


وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا

aur vah vahee to hai jisane tumako un kuphfaar par fateh dene ke baad makke kee sarahad par unake haath tumase aur tumhaare haath unase rok die aur tum log jo kuchh bhee karate the khuda use dekh raha tha
Surah Al-Fath, Verse 24


هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا

ye vahee log to hain jinhone kufr kiya aur tumako masjidul haraam (mein jaane) se roka aur qurabaanee ke jaanavaron ko bhee (na aane diya) ki vah apanee (muqarrar) jagah (mein) pahunchane se rooke rahe aur agar kuchh aise eemaanadaar mard aur eemaanadaar auraten na hotee jinase tum vaaqiph na the ki tum unako (ladaee mein kuphfaar ke saath) paamaal kar daalate pas tumako unakee taraph se bekhabaree mein nukasaan pahanch jaata (to usee vakt tumako phateh huee magar taakheer) isalie (huee) ki khuda jise chaahe apanee rahamat mein daakhil kare aur agar vah (eemaanadaar kuphfaar se) alag ho jaate to unamen se jo log kaafir the ham unhen dardanaak azaab kee zaroor saza dete
Surah Al-Fath, Verse 25


إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا

(ye vah vakt) tha jab kaafiron ne apane dilon mein zid thaan lee thee aur zid bhee to jaahiliyat kee see to khuda ne apane rasool aur momineen (ke dilon) par apanee taraf se tasakeen naazil faramaee aur unako parahezagaaree kee baat par qaayam rakha aur ye log usee ke sazaavaar aur ahal bhee the aur khuda to har cheez se khabaradaar hai
Surah Al-Fath, Verse 26


لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا

beshak khuda ne apane rasool ko sachcha mutaabike vaaqeya khvaab dikhaaya tha ki tum log inshaallaah masjidul haraam mein apane sar mundava kar aur apane thode se baal katarava kar bahut aman va itmenaan se daakhil honge (aur) kisee tarah ka khauph na karoge to jo baat tum nahin jaanate the usako maaloom thee to usane fateh makka se pahale hee bahut jald phateh ata kee
Surah Al-Fath, Verse 27


هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا

vah vahee to hai jisane apane rasool ko hidaayat aur sachcha deen dekar bheja taaki usako tamaam deenon par gaalib rakhe aur gavaahee ke lie to bas khuda hee kaafee hai
Surah Al-Fath, Verse 28


مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا

mohammad khuda ke rasool hain aur jo log unake saath hain kaafiron par bade sakht aur aapas mein bade raham dil hain too unako dekhega (ki khuda ke saamane) jhuke sar basajood hain khuda ke phazal aur usakee khushanoodee ke khvaastagaar hain kasarate sujood ke asar se unakee peshaaniyon mein ghatte pade hue hain yahee ausaaf unake tauret mein bhee hain aur yahee haalaat injeel mein (bhee mazakoor) hain goya ek khetee hai jisane (pahale zameen se) apanee sooee nikaalee phir (ajaza zameen ko geza banaakar) usee sooee ko mazaboot kiya to vah motee huee phir apanee jad par seedhee khadee ho gayee aur apanee taazagee se kisaanon ko khush karane lagee aur itanee jaldee tarakqee isalie dee taaki unake zarie kaafiron ka jee jalaen jo log eemaan lae aur achchhe (achchhe) kaam karate rahe khuda ne unase bakhshis aur ajre azeem ka vaayada kiya hai
Surah Al-Fath, Verse 29


Author: Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


<< Surah 47
>> Surah 49

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai