Surah Al-Maeda - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ
Nampikkaiyalarkale! Ninkal (unkal) utanpatikkaikalai mulumaiyaka niraiverrunkal. Melum, unkalukku (pinvarum 3am vacanattil) oti kattappatupavarrait tavira (marra) kalnataikal anaittum unkalukku akumakkap pattirukkinrana. (Avarrai ennerattilum pucikkalam; vettaiyatalam. Eninum) ninkal ihram (haj, umravil) utaiyavarkalaka irukkum camayattil (ivarrai) vettaiyatuvatu unkalukku akumanatalla. Niccayamaka allah, tan natiyatai (unkalukkuk) kattalaiyitukiran
Surah Al-Maeda, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
nampikkaiyalarkale! Allahvin markka ataiyalankalaiyum (rajap, tulka'ata, tul'haj, muharram akiya) cirappurra punita matankalaiyum, (hajjin) kurpanikalaiyum, (kurpanikalukkaka) malai kattappattavarraiyum, tankal iraivanin arulaiyum, tirupporuttattaiyum ataiyakkaruti kanniyamana avanutaiya alayattai natic celpavarkalaiyum (avamatippatai) ninkal akumakkik kollatirkal. Ninkal unkal ihramai nikkivittal (anumatikkappattavarrai) ninkal vettaiyatalam. Kanniyamana masjitai vittu unkalait tatutta vakuppar mitu (unkalukku)lla tuvesam (avarkalmitu) ninkal varampu mirumpati unkalait tuntatirukkavum. Melum, nanmaikkum allahvutaiya iraiyaccattirkum ninkal oruvarukkoruvar utaviyaka irunkal. Pavattirkum attumiruvatarkum (aniyayattirkum) ninkal oruvarukkoruvar utaviyaka irukka ventam. Allahvukke ninkal payappatunkal. Enenral, niccayamaka allah, vetanai ceyvatil mikak katumaiyanavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 2
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(Nampikkaiyalarkale! Tanaka) cettatu, irattam, panri iraicci, allah allatavarrin peyar kurappattavai akiyavaiyum, atippattuc cettatum, (meliruntu) viluntu cettatum, kaluttu nerukkic cettatum, kompal kuttappattuc cettatum, (cinkap pallum, vira nakamumulla mamicam tinnum mirukankalakiya cinkam, puli, ciruttai ponra) aivay mirukankal katit(tuc cet)tavaiyum unkalukku vilakkappattirukkinrana. (Eninum, im'mirukankal vettaiyatiya) avarril (uyirotiruppavarril) muraippati (pismillah colli) arukkappattavarrait tavira. (Avvaru arukkappattavarraip pucikkalam. Pujai ceyvatarkaka) natappatta (stampam, koti, pavatta, cilai ponra)varrukkaka arukkappattavaiyum, ampu eytu (kuri kettup) pakam pirittuk kolvatum (unkalukku vilakkappattirukkinrana). Ivai anaittum pavankalakum. Nirakarippavarkal unkal markkattai (alittuvitalam enpatai)p parriya nampikkaiyai inraiya tinam ilantuvittarkal. Akave, avarkalukku ninkal (oru ciritum) payappata ventam. Enakke payappatunkal. Inraiya tinam nan unkalukku unkal markkattai mulumaiyakki vaittu en arulaiyum unkal mitu mulumaiyakki vaittuvitten. Unkalukkaka inta islamai markkamaka tiruptiyatainten (ankikarittuk konten). Evarenum, pavam ceyyum ennaminri paciyin kotumaiyinal nirppantikkappattu (mele kurappatta vilakkappattavarraip pucittu) vittal (atu kurramakatu. Enenral), niccayamaka allah (nirppantattirkullana avarutaiya kurrankalai) mikavum mannippavan, (avar mitu) perum karunai kattupavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 3
يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
(Napiye! Pucikka) tankalukku anumatikkappattavai evai enru avarkal um'mitam ketkinranar. (Atarku) nir kuruviraka: ‘‘(Cuttamana) nallavai allah unkalukkuk karpittirukkirapati vettaiyatum (nay, ciruttai ponra) mirukankalukku(m, rajali ponra paravaikalukkum) ninkal vettaiyatak karpittu avai (vettaiyati,) unkalukkakat tatut(tu vait)tiruppavarrai, (avai irantuvittapotilum) ninkal pucikkalam. (Avaiyum unkalukku akumakkappattullana.) (Eninum, avarrai vettaikku vitum polutu ‘pismillah' enru) allahvin peyaraik kurunkal. Allahvukkup payantukollunkal. Niccayamaka allah kelvi kanakkuk ketpatil mikat tiviramanavan
Surah Al-Maeda, Verse 4
ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
(nampikkaiyalarkale!) Inrumutal nallavai anaittum unkalukku (unpatarku) akumakkappattu vittana. Vetattai utaiyavarkalin unavum unkalukku akumanate! Unkal unavum avarkalukku akumanate! Nampikkai konta karputaiya penkalaiyum, unkalukku munnar vetam kotukkappatta karputaiya penkalaiyum, vipaccarikalakavo vaippattikalakavo kollamal, avarkalukkuk kotukka ventiya maharkalaiyum kotuttu (tirumanam ceytu) kolvatu (unkalukku akum). Evan nampikkai kontatan pinnar (inta cattankalai) nirakarikkirano avanutaiya narceyalkal niccayamaka alintuvitum. Marumaiyilo avan (murrilum) nastamataintavarkaliltan iruppan
Surah Al-Maeda, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Nampikkaiyalarkale! Ninkal tolukaikkuc cenral (atarku munnar) unkal mukankalaiyum, mulankaikal varai unkal kaikalaiyum, kanukkalkal varai unkal iru patankalaiyum kaluvikkollunkal. (Unkal kaiyil nirait tottu) unkal talaiyai(t tatavi) ‘masahu' ceytukollunkal. Ninkal mulukkutaiyavarkalaka iruntal (kai kalkalai mattum kaluvinal potatu. Utal muluvataiyum kaluvi) tuymaiyakkik kollunkal. Anri, ninkal noyalikalaka iruntal allatu payanattil iruntal allatu unkalil evarum malajala pataikkuc cenru vantiruntal allatu ninkal penkalait tintiyiruntal, (tolukaiyin neram vantu unkalaic cuttam ceytu kolvatarku ventiya) tannirai ninkal peravillaiyenil (tayam'mum ceytu kollunkal. Atavatu) cuttamana mannai (unkal kaikalal tottu atai)kkontu unkal mukankalaiyum, kaikalaiyum tutaittuk kollunkal. Unkalukkuk kastattait tara allah virumpavillai. Eninum, avan unkalaip paricuttamakki vaikkavum, tan arutkotaiyai unkal mitu mulumaiyakki vaikkavume virumpukiran. (Itarkaka) ninkal avanukku nanri celuttuvirkalaka
Surah Al-Maeda, Verse 6
وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
(yutarkale!) Unkal mitulla allahvin arulaiyum, avan (unkalitam) vakkuruti vankiya polutu atai ninkal urutippatutti ‘‘nankal cevicayttom. (Unakku) kattuppattom'' enru ninkal kuriyataiyum napakappatuttik kontu allahvukkup payappatunkal. (Enenral,) niccayamaka allah (unkal) ullankalil ullavarrai nankarintavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 7
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Nampikkaiyalarkale! Allahvukkaka nitivankalaka nitattirku catci colpavarkalaka irunkal. Oru vakuppar mitulla tuvesam avarkalukku aniyayam ceyyumpati unkalait tuntatirukkattum. (Pakaimai iruntalum) ninkal nitiye celuttunkal. Atutan iraiyaccattirku mika nerunkiyatu. (Eppotum) ninkal allahvukke payappatunkal. Niccayamaka allah ninkal ceypavarrai nankarintavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 8
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ
evarkal, nampikkai kontu narceyalkalaic ceykirarkalo avarkalukku pavamannippum, makattana (nar) kuliyum untu ena allah vakkalittirukkiran
Surah Al-Maeda, Verse 9
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
evarkal nam vacanankalaip poyyakki nirakarikkirarkalo avarkal narakavacikaltan
Surah Al-Maeda, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
nampikkaiyalarkale! Oru vakuppar unkalukkut tinkilaikkat tirmanittu tankal kaikalai unkalalavil nittiyapolutu, allah avarkalatu kaikalai unkalai vittut tatuttu unkalukkup purinta arulai ninkal ninaittup parunkal. Akave, allahvukke payappatunkal. Melum, nampikkaikontavarkal allahvitame poruppai oppataikkavum
Surah Al-Maeda, Verse 11
۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Niccayamaka israyilin cantatikalitam allah urutimoli vankiyirukkiran. Innum, avarkalilirunte pannirantu talaivarkalai (appostalarkalai) nam anuppi irukkirom. (Avvaru urutimoli vankiya camayattil avarkalai nokki) ‘‘niccayamaka nan unkalutaneye irukkiren. Ninkal tolukaiyai(t tavaratu) kataippitittu, jakattum kotuttu, en tutarkalai nampikkaikontu, avarkalukku utaviyum purintu, allahvuk(kaka ciramattil iruppavarkaluk)ku alakana muraiyil katan kotuttal, niccayamaka nan (ivarrai) unkal pavankalukkup parikaramakki vaittu, totarntu niraruvikal otikkontirukkum corkkankalilum unkalai nulaiya vaippen'' enru allah kurinan. Akave, unkalil evarenum itarkup pirakum, nirakarippavaraka akivittal niccayamaka avar nerana valiyil iruntu tavarivittar
Surah Al-Maeda, Verse 12
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
avarkal tankal urutimolikku maru ceytatan karanamaka nam avarkalaic capittu, avarkalutaiya ullankalai irukacceytu vittom. Avarkal (tankal veta) vacanankalai avarrin (unmai) arttankaliliruntu purattukirarkal. (Namatu innapiyaip parri) atil avarkalukkuk kurappattirunta pakattaiyum marantu vittarkal. Akave, (napiye!) Cilarait tavira avarkali(l perumpalori)n mocatiyai(p parriya ceytiyai) nir atikkati kelvippattu varuvir. Akave, ivarkalai nir mannittup purakkanittu varuviraka. Niccayamaka allah alakiya panputaiyavarkalai necikkiran
Surah Al-Maeda, Verse 13
وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
Evarkal tankalai ‘‘niccayamaka nankal kiristavarkal'' enak kurukirarkalo avarkalitamum (ivvare) nam urutimoli vankiyirukkirom. Eninum, avarkalum (innapiyaip parri tankal vetattil) tankalukkuk kurappattirunta pakattai marantu vittarkal. Atalal, avarkalukkul pakaimaiyaiyum kopattaiyum marumai nal varai (ninkatirukkumpati) muttivittom. (Ivvulakil) avarkal enna ceytu kontiruntarkal enpatai (marumaiyil) allah avarkalukku etuttuk kanpippan
Surah Al-Maeda, Verse 14
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ
vetattaiyutaiyavarkale! Unkalitam niccayamaka nam tutar vantirukkirar. Vetattil ninkal maraittukkontirunta pala visayankalai avar unkalukkut telivaka etuttuk kanpikkirar. Marrum pala visayankalai (avar arintiruntum unkalukku kevalam untakakkutatu enpatarkaka avarraik kuratu) vittuvitukirar. Niccayamaka, allahvitamiruntu oliyum mikattelivana oru vetam (ippotu) unkalitam vantirukkiratu
Surah Al-Maeda, Verse 15
يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(unkalil) evarkal allahvin tirupporuttattaip pinparrukirarkalo avarkalai atan mulamaka allah camatanattirkuriya valiyil celuttukiran. Innum, irulkalil iruntum veliyerrit tan arulaik kontu oliyin pakkam kontu varukiran. Melum, avarkalai nerana valiyil cellumpatiyum ceykiran
Surah Al-Maeda, Verse 16
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Evarkal, maryamutaiya makan masihai allahtan enru kurukinranaro avarkal niccayamaka nirakarippavarkalakave irukkinranar. Akave, (napiye!) Nir kuruviraka: ‘‘Maryamutaiya makan masihaiyum, avarutaiya tayaiyum, ulakattilulla (marra) anaivaraiyum allah alittuvitak karutinal (avanait tatukka) evantan ciritenum cakti peruvan? (Enenral,) vanankal, pumi innum ivarrukku mattiyilulla anaittin atci allahvukkuriyate! Avan virumpiyatai (virumpiyapati) pataikkiran. Allah anaittin mitum mika perarralutaiyavan
Surah Al-Maeda, Verse 17
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَـٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
yutarkalum, kiristavarkalum ‘‘nankal allahvutaiya pillaikal, avanutaiya anpirkuriyavarkal'' enru kurukinranar. (Akave, napiye! Avarkalai nokki) nir kuruviraka: ‘‘Avvarayin, unkal kurrankalukkaka (iraivan) unkalai en (atikkati tunpuruttit) tantikkiran? (Unmai) avvaranru. Ninkalum avanal pataikkappatta (marra) manitarkal (ponru)tan. (Ninkal avanutaiya pillaikalalla. Akave, unkalilum) avan natiyavarkalai mannikkiran; avan natiyavarkalai vetanai ceykiran. Vanankal, pumi ivarrukku mattiyilulla anaittin atci allahvuk kuriyate! Avanalaviltan (anaivarum) cella ventiyataka irukkiratu
Surah Al-Maeda, Verse 18
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
vetattaiyutaiyavarkale! (Isavukkup pinnar ituvarai) tutarkal varatu tataippattirunta kalattil ‘‘narceyti kurupavar, accamutti eccarippavar enkalitam varaveyillai'' enru ninkal (kurai) kuratirukka, (markkak kattalaikalai) unkalukkut telivaka arivikkakkutiya namatu (it)tutar niccayamaka unkalitam vantuvittar. Akave, accamutti eccarippavar, narceyti kurupavar unkalitam vantirukkirar. Allah, anaittin mitum perarralutaiyavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 19
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Musa tan camukattarai nokki ‘‘en camukattare! Unkal mitu allah purintirukkum arutkotaiyai ninkal ninaittup parunkal. Avan unkalukkul (musa, harun ponra) napimarkalai erpatutti (ekiptiyaritam atimaikalay irunta) unkalai aracarkalakavum akki, ulakattil marra evarukkume alikkata (arputankalakiya katalaip pilantu cellutal, ‘mannu salva' enra unavu ponra)varraiyum unkalukku alittirukkiran'' enru kuriyatai (napiye! Nir avarkalukku) napakamuttuviraka
Surah Al-Maeda, Verse 20
يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ
(tavira, avar) ‘‘en camukattare! Allah unkalukkena vititta paricuttamana pumiyil (irukkum unkal etiriyutan por purintu atil) nulaiyunkal. (Avarkalukku) ninkal purankattit tirumpatirkal. (Puram kattinal) ninkal nastamataintavarkalakave tirumpuvirkal'' (enrum kurinar)
Surah Al-Maeda, Verse 21
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ
(atarku) avarkal (musavai nokki) ‘‘musave! Niccayamaka atil mika palacalikalana makkal irukkinranar. Avarkal, ataivittu veliyerum varai nankal atanul nulaiyave mattom. Avarkal ataivittu veliyeri vittal nankal tavaramal nulaintuvituvom'' enranar
Surah Al-Maeda, Verse 22
قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
(ivvaru) payantavarkalil (josuva, kalep enra) iruvarmitu allah arulpurintiruntan. Avarkal (marravarkalai nokki) ‘‘ninkal (avarkal palattaipparri payappataventam.) Avarkalai etirttu (an nakarattin) vayil varai cenruvitunkal. Atil ninkal nulaintu vittal niccayamaka ninkal verri perru vituvirkal. Ninkal (unmai) nampikkaiyalarkalaka iruntal allahvitame poruppai cattunkal'' enru kurinarkal
Surah Al-Maeda, Verse 23
قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ
(Itan pirakum avarkal musavai nokki) ‘‘musave! Avarkal atilirukkum varai orukkalum nankal atil cellave mattom. Nirum, umatu iraivanum (anku) cenru (avarkalutan) por puriyunkal. Niccayamaka nankal inkeye utkarntu (kavanittuk) kontiruppom'' enru kurinarkal
Surah Al-Maeda, Verse 24
قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(atarku musa) ‘‘en iraivane! Niccayamaka en mitum, en cakotarar mitum tavira, (marra evar mitum) enakku atikaram illai. Akave, pavikalana (inta) makkaliliruntu ni enkalaip pirittu vituvayaka!'' Enru (pirarttittuk) kurinar
Surah Al-Maeda, Verse 25
قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
(atarku iraivan, avvarayin avarkalukku vakkalikkappatta) ‘‘anta itam narpatu varutankal varai avarkalukku niccayamakat tatukkappattu vittatu. (Atuvarai) avarkal pumiyil tattali(ntu kettalai)varkal. Akave, (intap) pavikalana makkalaip parri nir kavalai kollatir!'' Enru (musavukkuk) kurinan
Surah Al-Maeda, Verse 26
۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
(napiye!) Atamutaiya (hapil, kapil ennum) iru makankalin unmaic ceytikalai nir avarkalukku otik kanpippiraka. Iruvarum ‘‘kurpani' (pali) kotuttapotu, avviruvaril oruttarutaiya (kurpani yana)tu erruk kollappattatu. Marravarutaiyatu erkappatavillai. Atalal, ‘‘niccayam nan unnaik konruvituven'' enrar. Utane (kurpani erruk kollappatta nallavar) ‘‘allah (kurpaniyai) erruk kolvatellam iraiyaccamullavarkalitamiruntutan'' enru patil kurinar
Surah Al-Maeda, Verse 27
لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
‘‘ni ennai vettuvatarkaka un kaiyai ennalavil nittina(l, anneratti)lum nan unnai vettuvatarkaka en kaiyai unnalavil nittave matten. Enenral, niccayamaka nan ulakattar anaivaraiyum pataittu valarttu patukappavanakiya allahvukku ancukinran
Surah Al-Maeda, Verse 28
إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ
En pavac cumaiyaiyum, un pavac cumaiyutan ni cumantukontu (iraivanitam) varuvataiye nan virumpukinran. Avvaru ni vantal narakavaciyaki vituvay itutan aniyayakkararkalukkuriya kuliyakum'' (enru kurinar)
Surah Al-Maeda, Verse 29
فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
(itan pinnarum) avar tan cakotararai vettivitumpatiyaka avarutaiya manam avarait tuntave, avar avarai vettivittar. Atanal avar nastamataintavaranar
Surah Al-Maeda, Verse 30
فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ
pinnar tan cakotararin piretattai evvaru maraikka ventum enpatai avarukku arivippatarkaka allah oru kakattai anuppivaittan. Atu (avarutaiya cakotararin utalai evvaru maraippatu enpatai avarukkuk kanpippatarkakap) pumiyait tontirru. (Itaik kanta) avar ‘‘anto! Intak kakattaippol (corpa arivutaiyavanaka) nan iruntalum en cakotararin cavattai nan maraittiruppene! (Atuvum) ennal mutiyamal poy vittate!'' Enru (alutu) kurit tukkattil alntuvittar
Surah Al-Maeda, Verse 31
مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ
itan karanamakave ‘‘evanoruvan marror atmavaik kolaikkup patilaka allatu pumiyil kulappattait tatai ceyvatarkakave tavira (aniyayamakak) kolai ceykirano avan manitarkal anaivaraiyume kolai ceytavan polavan. Melum, evan or atmavai vala vaikkirano avan manitarkal anaivaraiyum valavaittavan polavan'' enru israyilin cantatikalukku (alitta karpalakaiyil) nam varaintu vittom. Melum, avarkalitam namatu pala tutarkal niccayamakat telivana attatcikalaiyum kontu vantiruntarkal. Itarkup pinnarum, avarkalil perumpalanavarkal pumiyil varampu katante vantanar
Surah Al-Maeda, Verse 32
إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ
Evarkal allahvutanum avanutaiya tutarutanum por totuttum, pumiyil visamam ceytu kontum tirikirarkalo, avarkalukkuriya tantanai (avarkalai) konruvituvatu allatu ciluvaiyil araivatu allatu maru kai(kal, maru) kalkalait tuntippatu allatu (kaitu ceyvatu allatu) natu katatti vituvatutan. Itu im'maiyil avarkalukku ilivu (tarum tantanai) akum. Melum, marumaiyilo makattana vetanaiyum avarkalukkuntu
Surah Al-Maeda, Verse 33
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
eninum, avarkal mitu ninkal atikkam celuttuvatarku munnatakave kaicetappat(tu, tankal visamattil iruntu vilakikkon)tavarkalait tavira niccayamaka allah (avarkalai) mika mannippavan perum karunai puripavan enpatai arintu kollunkal
Surah Al-Maeda, Verse 34
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
nampikkaiyalarkale! Ninkal allahvai ancunkal; avanitam celvatarkuriya valiyait tetikkollunkal. Avanutaiya pataiyil (por ceyya) perum muyarci etuttuk kollunkal. Atanal ninkal verriyataiyalam
Surah Al-Maeda, Verse 35
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
niccayamaka nirakarippavarkalukku ippumiyil ulla anaittum, attutan ataipponra oru pakamum (contamaka) iruntu, avarkal ivai anaittaiyum tankal marumai nalin vetanaiyiliruntu tappikka piratiyakak kotuttalum avarkalitamiruntu (atu) ankikarikkappata mattatu. Melum, avarkalukkut tunpuruttum vetanaiye kitaikkum
Surah Al-Maeda, Verse 36
يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
avarkal (naraka) neruppiliruntu veliyerave virumpuvarkal. Eninum, atiliruntu veliyera avarkalal (mutiyave) mutiyatu. Avarkalukku vetanai (enrenrume) nilaittirukkum
Surah Al-Maeda, Verse 37
وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
ano, penno evar tirutinalum (it) tiyac ceyalukkut tantanaiyaka avarkalin kaikalait tuntittu vitunkal. (Itu) allahvinal erpatuttappatta tantanai akum. Allah mikaittavan, nanamutaiyavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 38
فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
Evarenum tan (it) tiyac ceyalukkup pinnar (kaicetappattu tan kurrattai) cirtiruttikkontal niccayamaka allah avarutaiya pavankalai mannittu vituvan. (Enenral) niccayamaka allah mika mannippavan, mikak karunaiyutaiyavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 39
أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
(napiye!) Niccayamaka vanankal, pumiyin atci allahvukke uriyatu enpatai nir ariyavillaiya? Akave, avan natiyavarkalai vetanai ceyvan. Avan virumpiyavarkalai mannippalippan. Allah anaittin mitum mikka perarralutaiyavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 40
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ
(nam) tutare! Cilar nirakarippin pakkam viraintotuvatu umakkuk kavalaiyait taraventam. Enenral, avarkal tankal vayinal mattum ‘‘nampikkai kontom'' enru kurinarkale tavira, avarkalutaiya ullankal (atai) oppuk kollavillai. (Avvare) yutar(kalilum cilaruntu. Avar)kal poy(yana visayan)kalaiye (avalotu) atikamakak ketkinranar. Melum, (ituvarai) unkalitam varata marroru kuttattinaruk(ku ivarrai arivippatar)kakavum, (visamattanamana varttaikalaiye) atikamakak ketkinranar. Avarkal (veta) vacanankalai avarrin (unmai) arttattiliruntu puratti (ivarkalai nokki) ‘‘unkalukku (inta napiyitamiruntu) inna kattalaik kitaittal atai etuttuk kollunkal. Atu unkalukkuk kitaikka vittal (atiliruntu) vilakik kollunkal'' enrum kurukinranar. Allah evaraiyum kastattirkullakka virumpinal avarukkaka allahvitam etaiyum ceyya nir arral peramattir. Ivarkalin ullankalaip paricuttamakki vaikka allah virumpaveyillai. Ivarkalukku, im'maiyil ilivum marumaiyil makattana vetanaiyum untu
Surah Al-Maeda, Verse 41
سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Ivarkal poyyaiye atikamakak ketkinranar (poyyana visayankalaiye atikam pinparrukinranar). Akata porulkalaiye atikamaka vilunkik kontirukkinranar. Ivarkal (oru niyayattirkaka) um'mitam varum camayattil avarkalukkitaiyil ninkal (nitamaka) tirppalippiraka allatu (tirppalikkatu) avarkalaip purakkanittu vituviraka. Nir avarkalaip purakkanittu vittalum, avarkal umakku oru tinkum ceyya mutiyatu. Avarkalukku itaiyil nir tirppalittal, nitamakave tirppalippiraka. Enenral, niccayamaka allah nitavankalai necikkiran
Surah Al-Maeda, Verse 42
وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ
(eninum napiye!) Ivarkal um'mai (tankalukkut) tirppu kurupavaraka evvaru etuttuk kolvarkal? (Enenral,) ivarkalitattilo tavrat ennum vetam irukkiratu. Atil allahvutaiya kattalaiyum irukkiratu. Avvariruntum atai ivarkal purakkanittuvittanar. Akave, (ataiyum) ivarkal nampikkai kontavarkal allar
Surah Al-Maeda, Verse 43
إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
‘Tavrat' (ennum vetat)taiyum niccayamaka namtan irakkivaittom. Atil nervaliyum irukkiratu; oliyum irukkiratu. (Allahvukku) murrilum valippattu natanta napimarkal ataik konte yutarkalukku (markka)k kattalaiyittu vantarkal. Avarkalutaiya (pantitarkalakiya) rippiyyunkalum, (kurumarkalakiya) ahparkalum, allahvutaiya vetattaik kappavarkal enra muraiyil (ataik konte tirppalittu vantarkal. Melum, avarkal)atarku catcikalakavum iruntarkal. (Avvitamiruntum yutarkal purakkanittu vittanar. Nampikkaiyalarkale!) Ninkal manitarkalukku anca ventam; enakke ancik kollunkal. En vacanankalai oru corpa vilaikku virru vitatirkal. Evarkal allah irakki vaittavarraik kontu tirppalikkavillaiyo avarkal niccayamaka nirakarippavarkale
Surah Al-Maeda, Verse 44
وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
avarkalukkaka a(varkalutaiya vetamakiya tavrat)til nam kattalaiyittiruntom: ‘‘Uyirukku uyir, kannukkuk kan, mukkukku mukku, katukkuk katu, pallukkup pal, kayankalukkum (kayamaka) niccayamaka pali vankappatum'' enpataka. Eninum, evarenum palivankuvatai (mannittu) nanmaikkaka vittuvittal atu avaru(taiya tiya ceyalu)kkup parikaramakivitum. Evarkal, allah irakki vaittavarraikkontu tirppalikkavillaiyo avarkal niccayamaka aniyayakkararkaltan
Surah Al-Maeda, Verse 45
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
(Munnirunta napimarkalakiya) avarkalutaiya aticcuvatukalileye maryamutaiya makan isavaiyum nam anuppivaittom. Avar tanmunnirunta tavrattai unmaiyakki vaippavaraka iruntar. Avarukku ‘injil' ennum vetattaiyum nam arulinom. Atilum nervaliyum oliyum irukkinrana. Atu tan munnulla tavrattai unmaiyakki vaikkiratu. Iraiyaccamutaiyavarkalukku atu oru nallupatecamakavum, nerana valiyakavum irukkiratu
Surah Al-Maeda, Verse 46
وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
akave, injilai utaiyavarkal atil allah irakkiya (kattalaikalin)patiye tirppalikkavum. Evarkal, allah irakkiya (kattalaikalin)pati tirppalikkavillaiyo avarkal niccayamaka pavikaltan
Surah Al-Maeda, Verse 47
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
(Napiye! Murrilum) unmaiyaik kontulla ivvetattaiyum name um mitu irakkinom. Itu tanakku munnulla (marra) vetankalaiyum unmaiyakki vaikkiratu. Avarraip patukappatakavum irukkiratu. Akave, (napiye!) Nir allah (umakku) irakkiya itaikkonte avarkalukkitaiyil tirppalippiraka. Umakku vanta unmaiyaip purakkanittuvittu avarkalutaiya mana viruppankalai nir pinparratir. Unkalil ovvoru va(kuppa)rukkum ovvoru markkattaiyum, valiyaiyum name erpatuttinom. Allah virumpinal unkal anaivaraiyum ore (markkattaip pinparrum) ore vakuppaka akkiyirukka mutiyum. Eninum, unkalukku avan kotuttavarril (eppati natantu kolkirirkal enru) unkalaic cotippatarkakave (ivvaru ceytirukkiran). Akave, (ivarril uyarvana islam kurukinra) nanmaikalukku viraintu cellunkal. Allahvin pakkamtan ninkal anaivarum cella ventiyatirukkiratu. Ninkal etil (apippiraya petappattut) tarkkittuk kontiruntirkalo atai avan unkalukku nankarivittu vituvan
Surah Al-Maeda, Verse 48
وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ
(napiye!) Allah irakkivaittavarraik konte nir avarkalukkitaiyil tirppalippiraka. Nir avarkalutaiya mana viruppankalaip pinparratir. Umakku allah irakkivaittavarril etiliruntum um'mai avarkal tiruppivitatapatiyum nir avarkalaip parri eccarikkaiyay iruppiraka. (Umatu tirppai) avarkal purakkanittu vittal niccayamaka nir arintukolviraka, avarkalin cila (kotiya) pavankalin karanamaka allah (avarkalait tantikka) avarkalukkuk kastattait tara virumpukiran. Niccayamaka, manitarkalil perumpalor pavikaltan
Surah Al-Maeda, Verse 49
أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ
Ariyamaik kalattin catta (titta)nkalaiya ivarkal virumpukinranar? Meyyakave, (marumaiyai) uruti konta makkalukku allahvaivita alakana tirppalippavar yar
Surah Al-Maeda, Verse 50
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
nampikkaiyalarkale! Yutarkalaiyum, kiristavarkalaiyum (unkalukku) nanparkalaka etuttuk kollatirkal. (Unkalai pakaippatil) avarkal oruvar marroruvarukkut tunaiyaka irukkinranar. Unkalil evarum avarkalil evaraiyum (tanakku) nanparakkik kontal, niccayamaka avanum avarkalil ullavantan. Niccayamaka allah (inta) aniyayakkara makkalai (avarkalin tiya ceyalkalin karanamaka) nerana valiyil celutta mattan
Surah Al-Maeda, Verse 51
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ
(napiye!) Ullankalil (nayavancaka) noy ullavarkal avarkalitam (tolamai kollave) viraintu celvatai nir kanpir! Melum, ‘‘(nankal avarkalai pakaittuk kontal) enkalukku or apattu erpattuvitumenru nankal payappatukirom'' enru avarkal kurukinranar. Allah tannitamiruntu verriyaiyo allatu oru (nar)kariyattaiyo (aticikkirattil unkalukku) alikkak kutum. Atu camayam avarkal tankal ullankalukkul maraittu vaittirunta (mocamana ennat)taip parri kavalai ataivarkal
Surah Al-Maeda, Verse 52
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ
nampikkaiyalarkal (marumaiyil) ivarkalaic cuttik kanpittu ‘‘niccayamaka nankalum unkalutan irukkirom enru allahvin mitu urutiyana cattiyam ceytu kontiruntavarkal ivarkaltana?'' Enru kuruvarkal. Ivarkalutaiya nanmaikal anaittum alintu vittana. Akave, (ivarkal) nastamataintavarkalakave akivittanar
Surah Al-Maeda, Verse 53
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ
Nampikkaiyalarkale! Unkalil evarenum tankal markkattil iruntu marivittal (atanal allahvukku nastamonrumillai. Unkalaip pokki) veru makkalai allah kontu varuvan. Avan avarkalai necippan; avarkalum avanai necipparkal. Avarkal nampikkai kontavarkalitam panivaka natantukolvarkal; nirakarippavarkalitam kantipputaiyavarkalaka irupparkal; allahvin pataiyil por purivarkal. Palippavanin palippai avarkal ancamattarkal. Itu allahvin arulakum. Avan virumpiyavarkalukkuttan itai alikkiran. Allah mika vicalamanavan, (anaittaiyum) nankarintavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 54
إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ
allah, avanutaiya tutar, innum evarkal unmaiyakave nampikkai kontu, tolukaiyaik kataippitittu, jakattum kotuttu, (allahvin kattalaikku enneramum) talai cayttum varukinranaro ivarkaltan niccayamaka unkal (unmaiyana) tolarkal avar
Surah Al-Maeda, Verse 55
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
evarkal allahvaiyum, avanutaiya tutaraiyum, nampikkai kontavarkalaiyum (tankalukkut) tolarkalaka etuttuk kolkirarkalo (avarkaltan niccayamaka ‘hispullakkal' ennum) allahvin kuttattinar (avarkal). Avarkaltan niccayamaka verri peruvarkal
Surah Al-Maeda, Verse 56
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
nampikkaiyalarkale! Unkalukku mun vetam kotukkappattavarkalil, evarkal unkal markkattaip parikacamakavum, (vin) vilaiyattakavum etuttuk kontirukkinranaro avarkalaiyum, nirakarippavarkalaiyum (unkalukkut) tolarkalaka(vum, patukavalar kalakavum) etuttukkolla ventam. Ninkal unmai nampikkaiyalarkalaka iruntal allahvukke payantu (natantu)kollunkal. (Ivarkalil evarukkum ancatirkal)
Surah Al-Maeda, Verse 57
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
Ninkal (makkalait) tolukaikku (allahvai vanankuvatarku)alaittal atai avarkal parikacamakavum, vilaiyattakavum etuttuk kolkinranar. Meyyakave avarkal (murrilum) arivillata makkalaka iruppatutan itarkuriya karanamakum
Surah Al-Maeda, Verse 58
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ
‘‘vetattaiyutaiyavarkale! Allahvaiyum, enkalukku irakkappatta (ivvetat)taiyum, itarku mun (unkalukku) irakkappattavarraiyum nankal nampikkai kontatarkakava ninkal enkalai tantikkirirkal? (Enru napiye! Nir avarkalaik kettu) niccayamaka unkalil atikamanavarkal pavikal (unkalukkut takutiyana kuli narakamtan)'' enru kuruviraka
Surah Al-Maeda, Verse 59
قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
“allahvitam itaivitak kettatoru tantanai ataintavarkalai nan unkalukku arivikkava?'' (Enru napiye! Nir avarkalitam kettu) allah evarkalaic capittu, avarkal mitu kopamkontu, avarkalil cilaraik kurankukalakavum panrikalakavum akkinano avarkalum; evarkal saittanai vanankinarkalo avarkalumtan mikat talnta rakattinar. Nerana valiyiliruntu murrilum vali tavariyavarkal'' enru nir kuruviraka
Surah Al-Maeda, Verse 60
وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ
(nampikkaiyalarkale!) Ivarkal unkalitam vantal ‘‘nankal nampikkai kontom'' enru kurukinranar. Eninum niccayamaka avarkal nirakarippai (manatil vaittu)k konte (unkalitam) vantarkal. Niccayamaka attutaneye (unkalitamiruntu) avarkal veliyerinarkal. Avarkal (tankal ullankalukkul) maraittuk kontiruppavarrai allahtan nankarivan
Surah Al-Maeda, Verse 61
وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(napiye!) Avarkalil perumpanmaiyinar pavattirkum, aniyayattirkum, vilakkappatta porulkalai vilunkuvatarkum (mikat tiviramaka) viraintu celvatai nir kanpir! Avarkal ceypavai mikat tiyavaiye
Surah Al-Maeda, Verse 62
لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ
Avarkal (poy colli) pavamana varttaikal kuruvataiyum, vilakkappattavarrai vilunkuvataiyum, avarkalutaiya (pantitarkalakiya) rippiyunkalenum avarkalutaiya (patirikalakiya) ahparkalenum tatai ceyya ventama? Ivarkalutaiya ceyalum mikak kettatuve
Surah Al-Maeda, Verse 63
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
‘‘allahvutaiya kai kattappattirukkiratu'' enru inta yutarkal kurukinranar. (Avvaranru) avarkalutaiya kaikaltan kattappattirukkinrana. Melum, ivvaru avarkal kuriyatan karanamaka avarkal capikkappattum vittanar. Maraka, allahvutaiya iru kaikalo (eppolutum) virinte irukkinrana. Avan virumpiyavarellam (alli) allik kotukkiran. Umatu iraivanal umakku irakkappatta ivvetam avarkalil perumpanmaiyinarukku poramaiyaiyum, nirakarippaiyume atikappatutti vitukiratu. Akave, nam avarkalukkitaiyil pakaimaiyai, veruppai irutinal varai (irukkumpati) vitaittu vittom. Avarkal (nampikkaiyalarkalukkitaiyil) por neruppai muttum potellam allah atai anaittu vitukiran. Anal, (innum) avarkal pumiyil visamam ceytukonte alaikirarkal. Allah, visamam ceypavarkalai necippate illai
Surah Al-Maeda, Verse 64
وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
vetattaiyutaiya ivarkal meyyakave nampikkai kontu (allahvukkup) payantu (natantu) kontal (atai) avarkalutaiya pavankalukkup parikaramakki, ella inpankalumulla corkkankalil niccayamaka nam avarkalai nulaivippom
Surah Al-Maeda, Verse 65
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ
Tavrattaiyum, injilaiyum, avarkalutaiya iraivanitamiruntu avarkalukku irakkappatta (marra)varraiyum (unmaiyakave) avarkal pinparri nilainirutti vantal (evvitak kastamuminri,) avarkalukku me(l vanatti)liruntum, avarkalutaiya patankalin kil (pumiyil) iruntum pucipparkal. Anal, avarkalil cilartan nermaiyana kuttattinaraka irukkinranar. Avarkalil perumpanmaiyinar ceyyum kariyankal (mikak) kettavaiyaka irukkinrana
Surah Al-Maeda, Verse 66
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(nam) tutare! Umatu iraivanitamiruntu umakku irakkappattatai ellam (oru kuraivuminri avarkalukku) etutturaippiraka!. Nir avvaru ceyyavitil avanutaiya tutai nir niraiverriyavaraka aka mattir. (Itil evarukkum ancatir!) Manitar(kalin tinku)kalil iruntu, allah um'maik kapparrik kolvan. Niccayamaka allah nirakarikkum makkalai nerana valiyil celutta mattan
Surah Al-Maeda, Verse 67
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
(napiye! Avarkalai nokki) ‘‘vetattaiyutaiyavarkale! Ninkal tavrattaiyum, injilaiyum, unkal iraivanitamiruntu unkalukku irakkappatta (marra)varraiyum (unmaiyakave) ninkal kataippitikkatavarai ninkal etilum cerntavarkalalla'' enru nir kuruviraka. Umatu iraivanitamiruntu umakku irakkappattavai avarkalil perumpalanavarkalukku poramaiyaiyum, nirakarippaiyume niccayamaka atikappatutti varum. Akave, innirakarippavarkalaip parri nir kavalai kollatir
Surah Al-Maeda, Verse 68
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
nampikkai kontavarkalilum, yutarkalilum, capiyinkalilum, kiristavarkalilum evarkal (inta tutar kurukirapati) allahvaiyum, irutinalaiyum nampikkai kontu (avar karpitta valiyil) narceyalkalaic ceykirarkalo avarkalukku niccayamaka oru payamumillai; avarkal tukkappatavum mattarkal
Surah Al-Maeda, Verse 69
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ
Niccayamaka nam israyilin cantatikalitam (nam tutarkalaip pinparrumpati) urutimoli vanki, avarkalitam nam pala tutarkalai anuppivaittom. (Eninum) avarkalutaiya manam virumpata onrai (kattalaiyai nam) tutar avarkalitam kontu vantapotellam (attutarkalil) cilaraip poyyarenak kuriyum, cilaraik kolai ceytu kontume iruntarkal
Surah Al-Maeda, Verse 70
وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
(itanal tankalukku) or apattum erpatatu enru avarkal ennik kontanar. Atalal, avarkal (unmaiyaik kana mutiyata) kurutarkalakavum, (ataik ketka mutiyata) cevitarkalakavum akivittanar. Itan pinnarum, allah avarkalai mannittan. Eninum, avarkalil perumpanmaiyinar pirakum kurutarkalakavum, cevitarkalakavume irukkinranar. Anal, allah avarkal ceypavarrai urru nokkupavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 71
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
‘‘niccayamaka maryamutaiya makan masih allahtan'' enru kuriyavarkalum unmaiyakave nirakarippalarkalaki vittarkal. Eninum anta masiho ‘‘israyilin cantatikale! En iraivanum, unkal iraivanumakiya allah oruvanaiye vanankunkal'' enre kurinar. Evan allahvukku inaivaikkirano avanukku niccayamaka allah corkkattait tatuttu vitukiran. Avan cellum itam narakamtan. (Ittakaiya) aniyayakkararkalukku (marumaiyil) utavi ceypavarkal oruvarumillai
Surah Al-Maeda, Verse 72
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
‘‘niccayamaka allah (pita, cutan, paricutta avi akiya im)muvaril oruvantan'' enru kuriyavarkalum meyyakave nirakarippalarkalaki vittarkal. Enenral, ore or iraivanait tavira veru iraivan illave illai. (Akave, ivvaru) avarkal kuruvatiliruntu vilakik kollavittal avarkalil (allahvai) nirakarippavarkalai tunpuruttum vetanai niccayamaka vantataiyum
Surah Al-Maeda, Verse 73
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ivarkal allahvin pakkam tirumpi, avanitam tankal kurrattai mannikkap pirarttikka mattarkala? Allahvo, mika mannippavan mikak karunaiyutaiyavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 74
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
maryamin makan masih oru tutare! Tavira (iraivano iraivanutaiya makano) alla. Ivarukku munnarum (ivaraip pol) pala tutarkal (vantu) cenruvittanar. Avarutaiya tayum (katavul alla. Avar) mikka unmaiyana oru cattiyavatiyakattan iruntar. Ivviruvarum (ivvulakilirunta kalamellam marra manitarkalaippola) unavu utkontu (valntu) vantanar. (Akave, ivviruvarum evvaru iraivanaka avarkal? Itai) nam pala attatcikalaik kontu avarkalukku evvaru telivakki vaittirukkirom enpatai (napiye!) Nir kavanippiraka. (Unmaiyil iruntu) avarkal evvalavu turam vilakic cenruvittanar enpataiyum nir kavanippiraka
Surah Al-Maeda, Verse 75
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
(anri avarkalai nokki) ‘‘unkalukku oru nanmaiyo timaiyo ceyyac caktiyarra allah allatavarraiya ninkal vanankukirirkal?'' Enru (napiye!) Nir ketpiraka. Allahtan nanku ceviyurupavan, (anaittaiyum) mika arintavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 76
قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
‘‘vetattaiyutaiyavarkale! Ninkal unkal markkattil (etaiyum) mikaipatak kuri varampu miratirkal. Melum, itarku munnar (ivvaru) vali tavariya makkalin viruppankalaiyum ninkal pinparratirkal. (Enenral) avarkal nerana valiyil iruntu tavarivittatutan (marrum) palarai vali ketuttum irukkinranar'' enrum (napiye!) Nir kuruviraka
Surah Al-Maeda, Verse 77
لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ
israyilin cantatikalil evarkal (ivvetattai) nirakarikkirarkalo avarkal tavut marrum maryamin makan isa akiya ivarkal navalum capikkappatte irukkinranar. Enenral, avarkal (akkalattilum) varampu katante pavam ceytu vantanar
Surah Al-Maeda, Verse 78
كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
Avarkal ceytu vanta pavattai vittum vilakik kollatavarkalaka(vum, oruvar marravarai atiliruntu tatukkatavarkalakavum) iruntu vantanar. Avarkal ceytu kontiruntavaiyum mikat tiyavaiye
Surah Al-Maeda, Verse 79
تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
avarkalil perumpanmaiyinar nirakarippavarkalai tolamai kolvatai (napiye!) Nir kanpir! Allah avarkal mitu kopikkumpati avarkal tamakave tetik kontatu mikak kettatu. Avarkal (naraka) vetanaiyil enrenrume tankivituvarkal
Surah Al-Maeda, Verse 80
وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
avarkal allahvaiyum, inta napiyaiyum avarukku irakkappatta (vetat)taiyum unmaiyakave nampikkai kontiruntal (nirakaritta) avarkalait (tankalukkut) tolarkalaka etuttuk kontirukka mattarkal. Anal, avarkalil perumpanmaiyinar pavikal avar
Surah Al-Maeda, Verse 81
۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ
(napiye!) Yutarkalum, inaivaittu vanankupavarkalum nampikkaiyalarkalukku manitarkal anaivarilum kotiya etirikalaka iruppatai niccayamaka nir kanpir! Evarkal tankalaik kiristavarkal enru kurukinranaro avarkalai nampikkaiyalarkalukku (marravarkalai vita) natpil mika nerunkiyavarkalaka nir kanpir! Enenral, avarkalil (karrarinta) kurukkalum, turavikalum irukkinranar. Melum, niccayamaka avarkal irumappu kolvatumillai
Surah Al-Maeda, Verse 82
وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
tavira, (ivarkalil palar nam) tutar mitu arulappattavarrai ceviyurral, unmaiyai avarkal unarvatan karanamaka avarkalin kankal (tarai taraiyaka) kannir vatippataik kanpir “enkal iraivane! (Ivvetattai) nankal nampikkai kontom. Akave, (ivvetam unmaiyanatena) catci kurupavarkalutan enkalaiyum ni pativu ceytu kolvayaka!'' Enrum (pirarttittuk) kurukinranar
Surah Al-Maeda, Verse 83
وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ
Allahvaiyum (avanitamiruntu) namakku vanta cattiya (veta)ttaiyum nankal nampikkai kollamalirukka enkalukkenna nerntatu? (Narceyalkal ceyta) nallavarkalutan enkalaiyum enkal iraivan certtu vaikkave nankal acaippatukirom'' enrum (kurukinranar)
Surah Al-Maeda, Verse 84
فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
avarkal ivvaru kuruvatan karanamaka, totarntu niraruvikal otik kontirukkum corkkankalai allah avarkalukkup piratipalanaka alippan. Avarril avarkal (enrenrum) tankivituvarkal. Ituve nanmai ceypavarkalukkuriya kuliyakum
Surah Al-Maeda, Verse 85
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
evarkal (nam tutarai) nirakarittu, nam vacanankalaiyum poyyakkukinranaro avarkal narakavacikale
Surah Al-Maeda, Verse 86
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ
nampikkaiyalarkale! Allah unkalukku akumakki vaittirukkum nallavarrai ninkal akatavaiyaka akkik kollatirkal. Ninkal varampu miriyum cellatirkal. Niccayamaka allah, varampu mirupavarkalai necippateyillai
Surah Al-Maeda, Verse 87
وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
allah unkalukku alittavarril (ninkal pucikka) anumatikkappatta nallavarraiye puciyunkal. Ninkal nampikkai kontirukkum allahvukke payappatunkal
Surah Al-Maeda, Verse 88
لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Unkal vinana cattiyankalaik kontu allah unkalai(k kurram) pitippatillai. Eninum, (etaiyum) urutippatutta ninkal ceykinra cattiyattaip parri (atil tavaru ceytal) unkalaip pitippan. (Atil tavaru erpattuvittal) atarkup parikaramavatu: Ninkal unkal kutumpattinarukkuk kotuttu varum unavil mattiya taramana unavai pattu elaikalukku alikka ventum; allatu (avvare) avarkalukku ataiyalikka ventum. Allatu or atimaiyai vitutalai ceyya ventum. (Parikaramakak kotukkakkutiya ivarril etaiyum) evar peravillaiyo avar munru natkal nonpu norka ventum. (Unkal cattiyattai niraiverra mutiyavittal) ninkal ceyta cattiyattirkuriya parikaram itutan. Eninum, ninkal unkal cattiyankalai (mika eccarikkaiyutan peni)k kapparrik kollunkal. Ninkal allahvukku nanri celuttuvatarkaka avan tan vacanankalai ivvaru unkalukku vivarittuk kurukiran
Surah Al-Maeda, Verse 89
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
nampikkaiyalarkale! Niccayamaka matu, cutattam, cilai vanakkam, amperintu kuri ketpatu akiya ivai saittanutaiya aruvarukkattakka velaikalil ullavaiyakum. Akave, ivarril iruntu ninkal vilakikkollunkal. (Atanal) ninkal verriyataivirkal
Surah Al-Maeda, Verse 90
إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ
matuvalum cutattattalum unkalukkitaiyil pakaimaiyaiyum poramaiyaiyum untupanni allahvin napakattiliruntum, tolukaiyiliruntum unkalait tatuttu vitavume niccayamaka saittan virumpukiran. (Akave, avarriliruntu) ninkal vilakik kolvirkala? (Mattirkala)
Surah Al-Maeda, Verse 91
وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
Allahvukku kattuppatunkal; (allahvutaiya) tutarukkum kattuppatunkal. (Avarkalukku maru ceyyatu) eccarikkaiyaka irunkal. (Itai) ninkal purakkanittu vittal (nam kattalaikalai, unkalukkut) telivaka etutturaippatu mattume nam tutarmitu katamaiyakum enpatai niccayamaka ninkal arintu kollunkal
Surah Al-Maeda, Verse 92
لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
nampikkai kontu narceyalkalaic ceykiravarkal (tatukkappatta unavil) etaiyum (atu tatai ceyyappatuvatarku munnar) pucittiruntal (atu) avarkalin mitu kurramakatu, (tatukkappattapin avarriliruntu) avarkal vilaki, nampikkaiyin mite urutiyaka iruntu, narceyalkalaiyum ceytu, (marra pavankaliliruntum) vilaki, nampikkaiyai urutippatutti, (allahvukkup) payantu, (pirarukku) nanmaiyum ceytu kontiruntal (potumanatu. Akave, tatukkappattavarrai munnar pucittuvittatu parrik kurram pitikkappata mattatu.) Allah (ittakaiya) nallavarkalaiye necikkiran
Surah Al-Maeda, Verse 93
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ
nampikkaiyalarkale! Allahvaip parkkamale avanai ancupavar yar enpatai avan ari(vittu vitu)vatarkaka (ninkal ihram anintirukkum camayattil) unkal kaikalum, ampukalum (elitil) ataiyakkutiya oru vettaip porulaik kontu niccayamaka allah unkalaic cotippan. Itarkup pinnar evarenum (allahvin kattalaiyai) mirinal avarukku tunpuruttum vetanaiyuntu
Surah Al-Maeda, Verse 94
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ
Nampikkaiyalarkale! Ninkal ihram anintirukkum camayattil vettaiyati mirukankalaik kollatirkal. Unkalil evarenum, atai ventumennra konruvittal atu, matu, ottakam akiyavarril atarkuc camamanatai (parikaramaka) itu kotukka ventum. Unkalil nermaiyana iruvar ninkal (itakak) kotukkum porul atarkuc camamenat tirppalikka ventum. Itaik kanikkaiyaka ka'apavukku anuppivita ventum. Allatu (atan matippukku) elaikalukku unavu alippatu kontu parikaram ceyya ventum. (Parikaramalikkap porul illatavan) tan ceyta kurrattin palanai anupavippatarkaka (ennikkaiyil) atarkuc camamana nonpukal norka ventum. (Itarku) mun natantavarrai allah mannittu vittan. Evarenum (ittakaiya kurram ceyya) mintum tirumpi vittal allah avanai tantippan. Allah (anaivaraiyum) mikaittavan, (kurravalikalai) tantippavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 95
أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
(nampikkaiyalarkale!) Niril vettaiyatuvatum, atai inpamaka pucippatum (ihram anintulla) unkalukkum (marra) pirayanikalukkum anumatikkappattullana. Eninum, ninkal ihram anintirukkum varai (nir nilaiyillamal) taraiyil vettaiyatuvatu unkalukku vilakkappattullatu. Akave, allahvukkup payantu nata(ntu kollu)nkal. Avanitame ninkal kontu varappatuvirkal
Surah Al-Maeda, Verse 96
۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
Cirappurra vitakiya ka'apavai manitarkalukku patukappu alikkakkutiya itamaka allah akkiyirukkiran. (Avvare tulka'ata, tul'haj, muharram, rajap akiya innanku) cirappurra matankalaiyum, (hajjin) kurpanikalaiyum, (allahvutaiya kanikkai enpatarkaka) ataiyalam itappatta kalnataikalaiyum (patukappu perravaiyaka akkiyirukkiran). Vanankalilum, pumiyilumulla anaittaiyum niccayamaka allah nankarikiran; melum, niccayamaka allah anaittaiyum nankaripavan enpatai ninkal arivatarkakave (ivvaru ceytan)
Surah Al-Maeda, Verse 97
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
niccayamaka allah tantippatil katumaiyanavan; (attutan) niccayamaka allah mikka pilai poruttu perum karunai kattupavan enpatai ninkal urutiyaka arintu kollunkal
Surah Al-Maeda, Verse 98
مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ
nam tutarutaiya katamai (nam) tutai etutturaippate tavira (avvare natakkumpati unkalai nirppantippatu) alla. Ninkal velippatuttuvataiyum, ninkal maraippataiyum allah nankarivan
Surah Al-Maeda, Verse 99
قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
(napiye! Nir avarkalai nokki ‘‘enkum) tiyavai atikarittiruppatu unkalai accariyappatuttiya potilum, nallatum tiyatum camamakatu. Akave, arivalikale! Allahvukkup payantu (tiyavarriliruntu vilakik) kollunkal. (Atanal) ninkal verri ataivirkal'' enru kuruviraka
Surah Al-Maeda, Verse 100
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ
Nampikkaiyalarkale! (Napiyitam avaciyaminri) ovvoru visayattaip parriyum (turuvit turuvik) kettuk kontirukkatirkal. (Pala visayankal) unkalukku arivikkappattal (avai) unkalukku varuttam tarakkutum. Atilum intak kur'an irakkappatum camayattil, attakaiya visayankalaip parri ninkal kettukkontiruntal avai unkalukku telivakkappattu (katamaiyaki)vitum. (Atanal ninkal ciramattirkullaki vitalam. Eninum, itucamayam) ataip parri allah unkalai mannittu vittan. Enenral, allah mikavum mannippavan, atikam cakittukkolpavan avan
Surah Al-Maeda, Verse 101
قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ
unkalukku munnirunta makkalum (avarkalutaiya napiyitam ittakaiya) kelvikalaiye kettuk kontiruntanar. (Avai avarkalukku arivikkappatta) pinnar avarkal avarrai nirakarippavarkalaka(ttan) marivittarkal
Surah Al-Maeda, Verse 102
مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
pahira, sayipa, vasila, ham (ponra) ivaiyellam allah erpatut tiyavaiyalla. Eninum, nirakarippavarkaltan (ivai allah erpatuttiyavai ena) allahvin mitu poyyana karpanai cey(tu kuru)kinranar. Avarkalil palar (unmaiyai) vilankatavarkalakave irukkinranar
Surah Al-Maeda, Verse 103
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ
“allah irakkivaitta (vetat)tin pakkamum, (avanutaiya) tutarin pakkamum varunkal'' ena avarkalukkuk kurappattal, “enkal mutataikal etan mitirukka nankal kantomo atuve (nankal pinparra) enkalukku potum'' enak kurukinranar. Avarkalutaiya mutataikal etaiyum arintu kollamalum, nerana valiyil illamalum iruntaluma (avarkal tankal mutataikalaip pinparruvarkal)
Surah Al-Maeda, Verse 104
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Nampikkaiyalarkale! Ninkal (tavarana valiyil cellatu) unkalaip patukattuk kollunkal. Ninkal nerana valiyil cenral vali tavariya evanutaiya tinkum unkalai patikkatu. Ninkal anaivarum allahvitame cella ventiyirukkiratu. Ninkal (inku) ceytu kontiruppavarraip parri (atu camayam) avan unkalukku arivittuvituvan
Surah Al-Maeda, Verse 105
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ
nampikkaiyalarkale! Unkalil evarukkum maranam camipittu (avar marana cacanam kura virumpinal) avar marana cacanam (vasiyat) kurum camayattil unkalil nampikkaikkuriya (nermaiyana) iruvar catciyaka irukkaventum. Allatu unkalil evarum pumiyil payanam ceytukontu irukkumpolutu maranam camipittal (atu camayam cacanattin catcikkaka muslimkalakiya iruvar kitaikkavitil) ninkal allata veriruvar (catciyaka) irukkavum. (Intac catcikal kurum visayattil) unkalukkuc cantekamerpattal avviruvaraiyum (asar) tolukaikkuppin tatuttu vaittukkollavum. Avviruvarum ‘‘nankal kuriya (catciyat)taik kontu oru porulaiyum atarkaka nankal ataiyavirumpavillai. Avarkal enkal uravinarkalaka iruntapotilum nankal allahvukkaka catci kuriyatil etaiyum maraikkave illai. Avvaru ceytiruntal niccayamaka nankal pavikalaki vituvom'' enru allahvin mitu cattiyam ceytu kuraventum
Surah Al-Maeda, Verse 106
فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
(Ivvaru avarkal cattiyam ceytu kuriyatilum) avarkal poyye kurinarkal enru niccayamaka teriyavantal (intap poy catciyattinal) evarukku nastamerpattato avar carpil veru iruvar, (munpu cattiyam ceyta) avarkalutaiya itattil ninru, ‘‘avarkalutaiya catciyattai vita enkal catciyamtan unmaiyanatu (ena uruti kurukirom), nankal tavaraka etum kuravillai. Avvaru kurinal niccayamaka nankal aniyayakkararkalaki vituvom'' enru avviruvarum allahvin mitu cattiyam ceytu kuraventum
Surah Al-Maeda, Verse 107
ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
ullatai ullavaru avarkal catciyam kurumpati ceyvatarku itu mikka culapamana valiyakum, avarkal (poy) cattiyam ceytalum, marravarin cattiyam atait tatuttuvitum enru avarkal payappatuvatarkum itu mikka culapamana vali. Akave, ninkal allahvukkup payantu (avan kattalaikke) ninkal cevicayunkal. (Itarku maru ceyyum) pavikalai allah nerana valiyil celutta mattan
Surah Al-Maeda, Verse 108
۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
(napiye!) Oru nalil allah, (tan) tutarkalai onru certtu ‘‘ninkal enatu tutai makkalitam etutturaitta camayattil) avarkal unkalukku enna patil kurinarkal?'' Enru ketpan. Atarkavarkal, (‘‘nankal uyirutan irunta varai avarkalutaiya velikkolattaiye nankal arivom. Atarku maraka ullattil ullataiyo, nankal irantapin avarkal ceytataiyo) nankal ariyamattom. Niccayamaka nitan maraivana anaittaiyum nankarintavan'' enru kuruvarkal
Surah Al-Maeda, Verse 109
إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Piraku allah (isavai nokkik) kuruvan: ‘‘Maryamutaiya makan isave! Um mitum, umatu tay mitu(m nan purintu)lla en arulai ninaittup parppiraka. Paricutta atmavaik kontu umakku utavi purintu (umatu tayin paricuttat tanmaiyaip parri) nir tottil kulantaiyaka irunta camayattilum (umatu tirkka taricanattaip parri) valipattilum um'maip pecac ceytataiyum, (ninaittup parppiraka.) Vetattaiyum, nanattaiyum, tavrattaiyum, injilaiyum nan umakkuk karpittataiyum (ninaittup parppiraka). Melum, nir en kattalaippati kalimannal paravaiyin uruvattaip pol ceytu atil nir utiya camayattil, atu en kattalaiyaik kontu paravaiyaka mariyataiyum, piravik kurutanaiyum, ven kustarokiyaiyum en utaviyinal nir cukamakkiyataiyum (ninaittup parppiraka). Nir en arulaikkontu maranittavarkalai (kallaraiyiliruntu uyirkotuttu) purappatac ceytataiyum (ninaittup parppiraka). Israyilin cantatikalitam nir telivana attatcikalaik kontu vantapotu avarkalil nirakarittavarkal niccayamaka itu cantekamarra cuniyattait tavira veralla enru kuriya(tutan umakkut tinkilaikka muyarcitta) camayattil avar(kalutaiya tinku)kaliliruntu nan um'mai tatuttuk kontataiyum ninaittup parppiraka
Surah Al-Maeda, Verse 110
وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ
Ennaiyum, en tutaraiyum (atavatu um'maiyum) nampikkai kollumpati (appostalarkal ennum umatu) cisyarkalukku nan vahyin mulam terivitta camayattil, avarkal (avvare) nankal nampinom; niccayamaka nankal (iraivanukku murrilum kilppatinta) muslimkal enpatarku nir catciyaka irukkavum! Enru kuriyataiyum ninaittup parppiraka (enrum annalil kuruvan)
Surah Al-Maeda, Verse 111
إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
tavira, (napiye! Nir avarkalukku napakamuttuviraka:) Anta cisyarkal (isavai nokki) ‘‘maryamutaiya makan isave! Umatu iraivan, vanattiliruntu enkalukkaka or unavu(p porulkal nirampiya) tattai irakki vaikka mutiyuma?'' Enru kettatarku (isa, avarkalai nokki) ‘‘meyyakave ninkal nampikkai kontavarkalaka iruntal (ittakaiya kelvi ketpataip parri) allahvukku ninkal payantu kollunkal'' enru kurinar
Surah Al-Maeda, Verse 112
قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ
atarkavarkal, ‘‘atiliruntu nankal pucittu, enkal ullankal tiruptiyataiyavum, nir (umatu tutaip parri) meyyakave unmai kurinir enru nankal arintu kontu atarku nankalum catciyaka irukkavume virumpukirom'' enru kurinarkal
Surah Al-Maeda, Verse 113
قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ
atarku maryamutaiya makan isa ‘‘enkal iraivane! Vanattil iruntu or unavut tattai enkalukku ni irakkivaippayaka! Enkalukkum, enkal mun iruppavarkalukkum, enkalukkup pin varupavarkalukkum atu oru perunalakavum, un (vallamaikku) or attatciyakavum irukkum. Akave, (avvare) enkalukkum unavai alippayaka! Niyo unavalippatil mikac cirantavan'' enru (pirarttittuk) kurinar
Surah Al-Maeda, Verse 114
قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Atarku allah ‘‘niccayamaka nan (ninkal kettavaru) atai unkalukku irakkivaippen. (Eninum) itarkup pinnar unkalil evarenum (en kattalaikku) maru ceytal, avarai ulakattil evarukkum ceytirata avvalavu kotiyatoru vetanaiyaik kontu niccayamaka nan tantippen'' enru kurinan
Surah Al-Maeda, Verse 115
وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
allah (marumai nalil isavai nokki), ‘‘maryamutaiya makan isave! Allahvutan ennaiyum, en tayaiyum iru katavulkalaka etuttuk kollunkal enru manitarkalai nokki nir kurinira?'' Enru ketpan enpataiyum napakamuttuviraka. Atarku avar kuruvar: ‘‘Ni mikap paricuttamanavan. Enakku oru ciritum takatatai nan orupotum kuramatten. Avvaru nan kuriyiruntal niccayamaka ni atai arintiruppaye! En ullattilullatai ni nankarivay. Un ullattilullatai nan ariyamatten. Niccayamaka nitan maraivanavai anaittaiyum nankaripavan
Surah Al-Maeda, Verse 116
مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
ni enakku eviyapatiye nan (avarkalai nokki), ‘‘ninkal enakkum unkalukkum iraivanakiya allahvaiye vanankunkal'' enrutan kurinen. Tavira, veronraiyum (orupotum) nan kuravillai. Nan avarkalutan irunta varai avarkalin ceyalai nan parttukkontirunten. Ni ennaik kaipparriya pinnar nitan avarkalaik kavanittavanaka iruntay. Anaittirkum niye catci
Surah Al-Maeda, Verse 117
إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
avarkalai ni vetanai ceytal niccayamaka avarkal un atiyarkale! (Un atiyarkalai un istappatic ceyya unakku urimaiyuntu.) Avarkalai ni mannittuvittalo (atait tatai ceyya evaralum mutiyatu. Enenral,) niccayamaka nitan (anaivaraiyum) mikaittavan, mikka nanamutaiyavan'' (enru kuruvar)
Surah Al-Maeda, Verse 118
قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Atarku allah “unmai collum cattiyavankalukku avarkalutaiya unmai palanalikkakkutiya nal itutan. Totarntu niraruvikal otik kontirukkum corkkankalum avarkalukku untu. Atil avarkal enrenrume tankivituvarkal'' enru kuruvan. (Annalil) avarkalaip parri allahvum makilcciyataivan. Avarkalum avanaip parri makilcciyataivarkal. Itu mikka makattana perum pakkiyam akum
Surah Al-Maeda, Verse 119
لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ
vanankalil ullavaiyum, pumiyil ullavaiyum, ivarril ulla anaittin atci allahvukkuriyate! Avan (ivai) anaittin mitum mikka perarralutaiyavan
Surah Al-Maeda, Verse 120