Surah Qaf - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
qaaf. shapath hai aadaraneey quraan kee
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
balki unhen aashchary hua ki aa gaya unake paas ek saavadhaan karane vaala, unheen me se. to kaha kaafiron neh ye to bade aashchary[1] kee baat hai
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
kya jab ham mar jaayenge aur dhool ho jaayenge (to punah jeevit kiye jaayenge)? ye vaapasee to door kee baat[1] (asambhav) hai
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
hamen gyaan hai jo kam karatee hai dharatee unaka ansh tatha hamaare paas ek surakshit pustak[1] hai
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
balki unahonne jhuthala diya saty ko, jab aa gaya unake paas. isalie ulajhan mein pade hue hain
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
kya unhonne nahin dekha aakaash kee or apane oopar ki kaisa banaaya hai hamane use aur sajaaya hai usako aur nahin hai usamen koee daraad
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
tatha hamane dharatee ko phailaaya aur daal diye usamen parvat tatha upajaayee usamen pratyek prakaar kee sundar vanaspatiyaan
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
aankh kholane tatha shiksha dene ke lie, pratyek allaah kee or dhyaanamagn bhakt ke lie
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
tatha hamane utaara aakaash se shubh jal, phir ugaaye usake dvaara baag tatha ann, jo kaate jaayen
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
tatha khajoor ke oonche vrksh, jinake guchchhe guthe hue hain
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
jeevika ke lie bhakton kee tatha hamane jeevit kar diya nirjeev nagar ko. isee prakaar (tumhen bhee) nikalana hai
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
jhuthalaaya isase pahale nooh kee jaati tatha kuven ke vaasiyon evan samood ne
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
tatha aad aur firaun evan loot ke bhaeeyon ne
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
tatha aika ke vaasiyon ne aur tubb[1] kee jaati ne. pratyek ne jhuthalaaya[2] rasoolon ko. antatah, sach ho gayee (unapar) hamaaree dhamakee
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
to kya ham thak gaye hain pratham baar paida karake? balki, ye log sandeh mein pade hue hain naye jeevan ke baare mein।
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
jabaki hamane hee paida kiya hai manushy ko aur ham jaanate hain jo vichaar aate hain usake man mein tatha ham adhik sameep hain usase (usakee) praananaadee[1] se
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
jabaki[1] (usake) daayen-baayen do farishte likh rahe hain
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
vah nahin bolata koee baat, magar use likhane ke lie usake paas ek nireekshak taiyaar hota hai
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
aa pahunchee maut kee achetana (be hoshee) saty lekar. ye vahee hai, jis se too bhaag raha tha
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
aur phoonk diya gaya soor (narasingha) mein. yahee yaatana ke vachan ka din hai
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
tatha aayega pratyek praanee is dasha mein ki usake saath ek haankane[1] vaala aur ek gavaah hoga
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
too isee se achet tha, to hamane door kar diya tera parda, to teree aankh aaj khoob dekh rahee hai
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
tatha kaha usake saathee[1] neh ye hai, jo mere paas taiyaar hai
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
donon (farishton ko aadesh hoga ki) phenk do narak mein pratyek kaafir (saty ke) virodhee ko
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
bhalaee ke rokane vaale, adharmee, sandeh karane vaale ko
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
jisane bana lie allaah ke saath doosare poojy, to donon ko phenk do, kadee yaatana mein
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
usake saathee (shaitaan) ne kahaah he hamaare paalanahaar! mainne ise kupath nahin kiya, parantu, vah svayan door ke kupath mein tha
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
allaah ne kahaah jhagada na karo mere paas. mainne to pahale hee (sansaar mein) tumhaaree or chetaavanee bhej dee thee
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
nahin badalee jaatee baat mere paas[1] aur na main tanik bhee atyaachaaree hoon bhakton ke lie
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
jis din ham kahenge narak se ki too bhar gayee? aur vah kahegee kya kuchh aur hai
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
tatha sameep kar dee jaayegee svarg, vah sadaachaariyon se kuchh door na hogee
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
ye hai jisaka tumhen vachan diya jaata tha, pratyek dhyaanamagn rakshak[1] ke lie
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
jo dara atyant krpaasheel se bin dekhe tatha lekar aaya dhyaanamagn dil
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
pravesh kar jao isamen, shaanti ke saath. ye sadaiv rahane ka din hai
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
unheen ke lie, jo ve ichchha karenge usamen milega tatha hamaare paas (isase bhee) adhik hai
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
tatha ham vinaash kar chuke hain inase poorv, bahut-se samudaayon ka, jo inase adhik the shakti mein. to ve phirate rahe nagaron mein, to kya kaheen koee bhaagane kee jagah pa sake
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
vaastav mein, isamen nishchay shiksha hai usake lie, jisake dil hon athava kaan dhare aur vah upasthit[1] ho
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
tatha nishchay hamane paida kiya hai aakaashon tatha dharatee ko aur jo kuchh donon ke beech hai, chhah dinon mein aur hamen koee thakaan nahin huee
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
to aap sahan karen unakee baaton ko tatha pavitrata ka varnan karen apane paalanahaar kee prashansa ke saath, soory ke nikalane se pahale tatha doobane se pahale
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
tatha raat ke kuchh bhaag mein usakee pavitrata ka varnan karen aur sajdon (namaazon) ke pashchaat (bhee)
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
tatha dhyaan se suno, jis din pukaarane vaala[1] pukaarega sameep sthaan se
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
jis din sab sunenge kadee aavaaz saty ke saath, vahee nikalane ka din hoga
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
vaastav mein, ham hee jeevan dete tatha maarate hain aur hamaaree or hee phirakar aana hai
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
jis din phat jaayegee dharatee unase, ve daudate hue (nikalenge), ye ekatr karana hamapar bahut saral hai
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
tatha ham bhalee-bhaanti jaanate hain use, jo kuchh ve kar rahe hain aur aap unhen balapoorvak manavaane ke lie nahin hain. to aap shiksha den quraan dvaara use, jo darata ho meree yaatana se
Surah Qaf, Verse 45