UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Adh-Dhariyat - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari


وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا

shapath hai (baadalon ko) bikherane vaaliyon kee
Surah Adh-Dhariyat, Verse 1


فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا

phir (baadalon ka) bojh laadane vaaliyon kee
Surah Adh-Dhariyat, Verse 2


فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا

phir dheemee gati se chalane vaaliyon kee
Surah Adh-Dhariyat, Verse 3


فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا

phir (allaah ka) aadesh baantane vaale (farishton kee)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 4


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ

nishchay jis (pralay) se tumhen daraaya ja raha hai, vah sachchee hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 5


وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ

tatha karmon ka phal avashy milane vaala hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 6


وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ

shapath hai raaston vaale aakaash kee
Surah Adh-Dhariyat, Verse 7


إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ

vaastav mein, tum vibhinn[1] baaton mein ho
Surah Adh-Dhariyat, Verse 8


يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ

usase vahee pher diya jaata hai, jo (saty se) phira hua ho
Surah Adh-Dhariyat, Verse 9


قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ

naash kar diye gaye anumaan lagaane vaale
Surah Adh-Dhariyat, Verse 10


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ

jo apanee achetana mein bhoole hue hain
Surah Adh-Dhariyat, Verse 11


يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ

ve prashn[1] karate hain ki pratikaar ka din kab hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 12


يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ

(us din hai) jis din vah agni par tapaaye jaayenge
Surah Adh-Dhariyat, Verse 13


ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ

(unase kaha jaayegaah) svaad chakho apane upadrav ka. yahee vah hai, jisakee tum sheeghr maang kar rahe the
Surah Adh-Dhariyat, Verse 14


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

vaastav mein, aagyaakaaree svargon tatha jal sroton mein honge
Surah Adh-Dhariyat, Verse 15


ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ

lete hue jo kuchh pradaan kiya hai unahen, unake paalanahaaran ne. vastutah, ve isase pahale (sansaar mein) sadaachaaree the
Surah Adh-Dhariyat, Verse 16


كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ

ve raatri mein bahut kam soya karate the
Surah Adh-Dhariyat, Verse 17


وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ

tatha bhoron[1] mein kshama maangate the
Surah Adh-Dhariyat, Verse 18


وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

aur unake dhanon mein maangane vaale[1] tatha na paane vaale ka haqa tha
Surah Adh-Dhariyat, Verse 19


وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ

tatha dharatee mein bahut-see nishaaniyaan hain vishvaas karane vaalon ke lie
Surah Adh-Dhariyat, Verse 20


وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

tatha svayan tumhaare bheetar (bhee). phir kyon tum dekhate nahin
Surah Adh-Dhariyat, Verse 21


وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ

aur aakaash mein tumhaaree jeevika[1] hai tatha jisaka tumhen vachan diya ja raha hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 22


فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ

to shapath hai aakaash evan dharatee ke paalanahaar kee! ye (baat) aise hee sach hai, jaise tum bol rahe ho
Surah Adh-Dhariyat, Verse 23


هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

(he nabee!) kya aayee aapake paas ibraaheem ke sammaanit atithiyon kee soochana
Surah Adh-Dhariyat, Verse 24


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ

jab ve aaye usake paas, to salaam kiya. ibraaheem ne (bhee) salaam kiya (tatha kahaah) aparichit log hain
Surah Adh-Dhariyat, Verse 25


فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ

phir chupake se apane parijanon kee or gaya aur ek mota (bhuna hua) bachhada laaya
Surah Adh-Dhariyat, Verse 26


فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

phir rakh diya unake paas, usane kahaah tum kyon nahin khaate ho
Surah Adh-Dhariyat, Verse 27


فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ

phir apane dil mein unase kuchh dara, unhonne kahaah daro nahin aur use shubh soochana dee ek gyaanee putr kee
Surah Adh-Dhariyat, Verse 28


فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ

to saamane aayee usakee patnee aur usane maar liya (aashchary se) apane munh par haath tatha kahaah main baanjh budhiya hoon
Surah Adh-Dhariyat, Verse 29


قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

unhonne kahaah isee prakaar, tere paalanahaar ne kaha hai. vaastav mein, vah sab gun aur sab kuchh jaanane vaala hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 30


۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

us (ibraaheem) ne kahaah to tumhaara kya abhiyaan hai, he bheje hue (farishto)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 31


قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ

unhonne kahaah vaastav mein, ham bheje gaye hain ek apareedhee jaati kee or
Surah Adh-Dhariyat, Verse 32


لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ

taaki ham barasaayen unapar patthar kee kankaree
Surah Adh-Dhariyat, Verse 33


مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ

naamaankit[1] tumhaare paalanahaar kee or se ullanghanakaariyon ke lie
Surah Adh-Dhariyat, Verse 34


فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

phir hamane nikaal diya jo bhee us (bastee) mein eemaan vaale the
Surah Adh-Dhariyat, Verse 35


فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

aur hamane usamen mominon ka keval ek hee ghar[1] paaya
Surah Adh-Dhariyat, Verse 36


وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

tatha chhod dee hamane us (bastee) mein ek nishaanee unake lie, jo darate hon duhkhadaayee yaatana se
Surah Adh-Dhariyat, Verse 37


وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

tatha moosa (kee katha) mein, jab hamane bheja use firaun kee or pratyaksh (khule) pramaan ke saath
Surah Adh-Dhariyat, Verse 38


فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ

to vah vimukh ho gaya apane bal-boote ke kaaran aur kah diya ki jaadoogar athava paagal hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 39


فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ

antatah, hamane pakad liya usako tatha usakee senaon ko, phir phenk diya unhen saagar mein aur vah nindit hokar rah gaya
Surah Adh-Dhariyat, Verse 40


وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ

tatha aad mein (shikshaaprad nishaanee hai). jab hamane bhej dee unapar baanjh[1] aandhee
Surah Adh-Dhariyat, Verse 41


مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ

vah nahin chhodatee thee kisee vastu ko jisapar guzaratee, parantu use bana detee thee jeern choor-choor haddee ke samaan
Surah Adh-Dhariyat, Verse 42


وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ

tatha samood mein jab unase kaha gaya ki laabhaanvit ho lo, ek nishchit samay tak
Surah Adh-Dhariyat, Verse 43


فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ

to unhonne avagya kee apane paalanahaar ke aadesh kee, to sahasa pakad liya unhen kadak ne aur ve dekhate rah gaye
Surah Adh-Dhariyat, Verse 44


فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ

to ve na khade ho sake aur na (hamase) badala le sake
Surah Adh-Dhariyat, Verse 45


وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

tatha nooh[1] kee jaati ko isase pahale (yaad karo). vaastav mein, ve avagyaakaaree jaati the
Surah Adh-Dhariyat, Verse 46


وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

tatha aakaash ko hamane banaaya hai haathon[1] se aur ham nishchay vistaar karane vaale hain
Surah Adh-Dhariyat, Verse 47


وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ

tatha dharatee ko hamane bichhaaya hai, to ham kya[1] hee achchhe bichhaane vaale hain
Surah Adh-Dhariyat, Verse 48


وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

tatha pratyek vastu ko hamane utpann kiya hai joda, taaki tum shiksha grahan karo
Surah Adh-Dhariyat, Verse 49


فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

to tum daudo allaah kee or, vaastav mein, main tumhen usakee or se pratyaksh roop se (khula) saavadhaan kar ne vaala hoon
Surah Adh-Dhariyat, Verse 50


وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

aur mat banao allaah ke saath koee doosara poojy. vaastav mein, main tumhen isase khula saavadhaan karane vaala hoon
Surah Adh-Dhariyat, Verse 51


كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ

isee prakaar nahin aaya unake paas jo in (makka vaasiyon) se poorv rahe koee rasool, parantu unhonne kaha ki jaadoogar ya paagal hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 52


أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

kya ve ek-doosare ko vasiyyat[1] kar chuke hain isakee? balki ve ullanghanakaaree log hain
Surah Adh-Dhariyat, Verse 53


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ

to aap mukh pher len unase. aapakee koee ninda nahin hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 54


وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

aur aap shiksha dete rahen. isalie ki shiksha laabhaprad hai imaan vaalon ke lie
Surah Adh-Dhariyat, Verse 55


وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

aur nahin utpann kiya hai mainne jinn tatha manushy ko, parantu taaki meree hee ibaadat karen
Surah Adh-Dhariyat, Verse 56


مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ

main nahin chaahata hoon unase koee jeevika aur na chaahata hoon ki ve mujhe khilaayen
Surah Adh-Dhariyat, Verse 57


إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ

avashy allaah hee jeevika daata, shaktishaalee, balavaan hai
Surah Adh-Dhariyat, Verse 58


فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ

to in atyaachaariyon ke paap hain inake saathiyon ke paapon ke samaan, atah utaavale na banen
Surah Adh-Dhariyat, Verse 59


فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

antatah, vinaash hai kaafiron ke lie unake us din[1] se, jisase he daraaye ja rahe hain
Surah Adh-Dhariyat, Verse 60


Author: Maulana Azizul Haque Al Umari


<< Surah 50
>> Surah 52

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai