Surah At-tur - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
وَٱلطُّورِ
shapath hai toor[1] (parvat) kee
Surah At-tur, Verse 1
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
aur likhee huee pustak[1] kee
Surah At-tur, Verse 2
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
jo jhillee ke khule pannon mein likhee huee hai
Surah At-tur, Verse 3
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
tatha baitul maamoor (aabaad[1] ghar) kee
Surah At-tur, Verse 4
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
tatha oonchee chhat (aakaash) kee
Surah At-tur, Verse 5
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
aur bhadakaaye hue saagar[1] kee
Surah At-tur, Verse 6
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
vastutah, aapake paalanahaar kee yaatana hokar rahegee
Surah At-tur, Verse 7
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
nahin hai use koee rokane vaala
Surah At-tur, Verse 8
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
jis din aakaash dagamagaayega
Surah At-tur, Verse 9
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
tatha parvat chalenge
Surah At-tur, Verse 10
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
to vinaash hai us din, jhuthalaane vaalon ke lie
Surah At-tur, Verse 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
jo vivaad mein khel rahe hain
Surah At-tur, Verse 12
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
jis din ve dhakka diye jaayenge narak kee agni kee or
Surah At-tur, Verse 13
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
(unase kaha jaayegaah) yahee vah narak hai, jise tum jhuthala rahe the
Surah At-tur, Verse 14
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
to kya ye jaadoo hai ya tumhen sujhaee nahin deta
Surah At-tur, Verse 15
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
isamen pravesh kar jao, phir sahan karo ya sahan na karo, tumapar samaan hai. tum usee ka badala diye ja rahe ho, jo tum kar rahe the
Surah At-tur, Verse 16
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
nishchay, aagyaakaaree baagon tatha sukhon mein honge. prasann hokar usase, jo pradaan kiya hoga unhen unake paalanahaar ne tatha bacha lega unhen, unaka paalanahaar narak kee yaatana se
Surah At-tur, Verse 17
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
prasann hokar usase, jo pradaan kiya hai unahen unake paalanahaar ne tatha bacha lega unahen unaka paalanahaar narak kee yaatana se
Surah At-tur, Verse 18
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(unase kaha jaayegaah) khao aur piyo manamaanee, usake badale mein, jo tum kar rahe the
Surah At-tur, Verse 19
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
takiye lagaaye hue honge takhton par baraabar bichhe hue tatha ham vivaah denge unako badee aankhon vaalee striyon se
Surah At-tur, Verse 20
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
aur jo log eemaan laaye aur anusaran kiya unaka, unakee santaan ne eemaan ke saath, to hm mila denge unakee santaan ko unake saath tatha nahin kam karenge unake karmon mein se kuchh, pratyek vyakti apane karmon ka bandhak[1] hai
Surah At-tur, Verse 21
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
tatha adhik denge unhen meve tatha maans jisakee ve roochi rakhenge
Surah At-tur, Verse 22
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
ve ek-doosare se usamen lete rahenge madira ke pyaale, jisamen na koee vyarth baat hogee, na koee paap kee baat
Surah At-tur, Verse 23
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
aur phirate rahenge unakee seva mein (sundar) baalak, jaise vah chhupaaye hue motee hon
Surah At-tur, Verse 24
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
aur ve (svarg vaasee) sammukh honge ek-doosare ke prashn karate hue
Surah At-tur, Verse 25
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
ve kahengeh isase poorv[1] ham apane parijanon mein darate the
Surah At-tur, Verse 26
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
to allaah ne upakaar kiya hamapar tatha hamen surakshit kar diya taapalaharee kee yaatana se
Surah At-tur, Verse 27
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
isase poorv[1] ham vandana kiya karate the usakee. nishchay vah ati paropakaaree, dayaavaan hai
Surah At-tur, Verse 28
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
to aap shiksha dete rahen. kyonki aapake paalanahaar kee anugrah se na aap kaahin (jyotishi) hain aur na paagal
Surah At-tur, Verse 29
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
kya ve kahate hain ki ye kavi hain, ham prateeksha kar rahe hain usake saath kaalachakr kee
Surah At-tur, Verse 30
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
aap kah den ki tum prateeksha karate raho, main (bhee) tumhaare saath prateeksha karata hoon
Surah At-tur, Verse 31
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
kya unhen sikhaatee hain unakee samajh ye baaten athava vah ullanghanakaaree log hain
Surah At-tur, Verse 32
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
kya ve kahate hain ki is (nabee) ne is (quraan) ko svayan bana liya hai? vaastav mein, ve eemaan laana nahin chaahate
Surah At-tur, Verse 33
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
to ve le aayen is (quraan) ke samaan koee ek baat, yadi ve sachche hain
Surah At-tur, Verse 34
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
kya ve paida ho gaye hain bina[1] kisee ke paida kiye athava ve svayan paida karane vaale hain
Surah At-tur, Verse 35
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
ya unhonne hee utpatti kee hai aakaashon tatha dharatee kee? vaastav mein, ve vishvaas hee nahin rakhate
Surah At-tur, Verse 36
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
athava unake paas aapake paalanahaar ke koshaagaar hain ya vahee (usake) adhikaaree hain
Surah At-tur, Verse 37
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
athava unake paas koee seedhee hai, jise lagaakar sunate[1] hain? to unaka sunane vaala koee khula pramaan prastut kare
Surah At-tur, Verse 38
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
kya allaah ke lie putriyaan hon tumhaare lie putr hon
Surah At-tur, Verse 39
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
ya aap maang kar rahe hain unase kisee paarishramik[1] kee, to ve usake bojh se dabe ja rahe hain
Surah At-tur, Verse 40
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
athava unake paas paroksh (ka gyaan) hai, jise ve likh[1] rahe hain
Surah At-tur, Verse 41
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
ya ve chaahate hain koee chaal chalana? to jo kaafir ho gaye, ve us chaal mein grast honge
Surah At-tur, Verse 42
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
athava unaka koee or upaasy (poojy) hai allaah ke siva? allaah pavitr hai unake shirk se
Surah At-tur, Verse 43
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
yadi ve dekh len koee khand aakaash se girata hua, to kahenge ki tah par tah baadal hai
Surah At-tur, Verse 44
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
atah, aap chhod den unhen, yahaan tak ki ve mil jaayen apane us din se, jisamen[1] inhen apanee sudhd nahin hogee
Surah At-tur, Verse 45
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
us din nahin kaam aayegee unake, unakee chaal kuchh aur na unakee sahaayata kee jaayegee
Surah At-tur, Verse 46
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
tatha nishchay atyaachaariyon ke lie ek yaatana hai isake atirikt[1] (bhee). parantu, unamen se adhiktar gyaan nahin rakhate hain
Surah At-tur, Verse 47
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
aur (he nabee!) aap sahan karen apane paalanahaar ka aadesh aane tak. vaastav mein, aap hamaaree raksha mein hain tatha pavitrata ka varnan karen apane paalanahaar kee prashansa ke saath jab jaagate hon
Surah At-tur, Verse 48
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
tatha raatree mein (bhee) usakee pavitrata ka varnan karen aur taaron ke doobane ke[1] pashchaat (bhee)
Surah At-tur, Verse 49