Surah Qaf - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
kahp. (Napiye!) Mikka melana inta kur'an mitu cattiyamaka! (Nir nam'mal anuppappatta tutartan)
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
ayinum, avarkalukku accamutti eccarikkai ceyyum oruvar (-muham'matakiya nir) avarkalil irunte (iraittutaraka) avarkalitam vantataip parri accariyappattu, innirakarippavarkal ‘‘itu mika arputamana visayamenru'' kurukinranar
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
(melum, ‘‘ittutar kurukinrapati) nam irantu ukki mannakap ponatan pinnara (uyirkotuttu mitkappatuvom?) Ivvaru miluvatu veku turam. (Atu nikalappovatillai'' enrum kurukinranar)
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
(Maranitta)pin avarkalin tekattai man tinru alittuk kontiruppatai niccayamaka nam arivom. (Eninum, nam virumpiya nerattil maranitta avarkalai uyir kotuttu eluppivituvom.) Melum, (avarkalin ceyalkalaip parriya) patukakkappatta pativup puttakam nam'mitattil irukkiratu. (Atil ovvonrum varaiyappattullatu)
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
ivvariruntum avarkalitam vanta unmaiyana (vetat)tai avarkal poyyakki verum kulappattirkullaki vittanar
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
tankalukku melirukkum vanattai avarkal kavanittup parkkavillaiya? Nam atai evvaru oru kattukkoppaka amaittu, atai (natcattirankalaik kontu) alankaramakki vaittirukkirom. Atil evvita vetippukalum illai. (Ottai utaicalum illai)
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
melum, name pumiyai virittu, atil urutiyana malaikalaiyum amaittu alakana purpuntukal anaittaiyum (an, pen konta) joti jotiyaka mulaippittom
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
(itu) nam'mai nokki nirkum ella atiyarkalukkum nalla upatecankalakavum oru patippinaiyakavum (irukkiratu)
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
mekattiliruntu mika pakkiyamulla malaiyai nam poliyac ceytu, ataikkontu pala colaikalaiyum (vivacayikal) aruvatai ceyyum taniya manikalaiyum urpatti ceykirom
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
atukkatukkay (kanikal) nirainta kulaikalaiyutaiya nintu valarum pericca marankalaiyum (mulaippikkac ceytom)
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
atai (nam) atiyarkalukku unavakki, avarraikkontu iranta pumiyai nam uyirppikkirom. Ivvare (maranittavarkal camatikalil iruntu) veliyakuvatum erpatum
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
(ivarraiyellam) ivarkalukku munnar irunta nuhvutaiya makkalum, ras'su (akalu)taiya makkalum, samut ennum makkalum poyyakkinar
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
Atu ennum makkalum, hpir'avnum, luttutaiya cakotararkalum (poyyakkinar)
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
melum, toppil vacittavarkalum, ‘tuppa'u' ennum makkalum (poyyakkinar). Ivarkal ovvoruvarum (enatu) tutarkalaip poyyakkinar. Akave, (avarkalai alippomenra) enatu vakku purttiyayirru
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
(pataippukal anaittaiyum) mutalmurai pataittatil nam kalaittu vittoma? (Ivarkalai marumurai pataippatu namakkuc ciramamenak kuruvatarku!) Eninum, (mintum ivarkalai) putitakap pataikkum visayattil ivarkal cantekattil irukkinranar
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
niccayamaka namtan manitanai (mutan mutalakavum) pataittom. Avan manatil utikkum ennattaiyum nam arivom. Pitariyilulla iratta narampaivita nam avanukku mika camipamakave irukkirom
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
valatu purattil oruvarum, itatu purattil oruvarumaka iruvar (avan ceyyum ceyalaik) kurippetuttuk kontirukkinranar
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
(manitan) etaik kuriyapotilum atai elutak kattuk kontirukkum oruvar avanitam illamalillai. (Avan vayiliruntu purappatum ovvoru varttaiyum utanukkutan patiyappatukiratu)
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
maranattin ciramam meyyakave vantuvitum camayattil (avanai nokki) ‘‘ni tappivitak karutiyatu itutan'' (enru kurappatum)
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
ekkalam utappattal (avanai nokki ‘‘unakkup) payamuruttappattu vanta (vicaranai) nal ito (vantuvittatu)'' enru kurappatum
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
(annalil) ovvoru atmavaiyum, atan catciyutan oruvar ottik kontu varuvar
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
Avanai nokki, ‘‘niccayamaka ni itaip parrik kavalaiyarriruntay. Un parvaiyai maraittuk kontirunta tiraiyai unnai vittum nam nikki vittom. Inraiya tinam un parvai kurmaiyayirukkiratu. (Akave, ni maruttuk kontiruntatai un kan tirantu par'' enru kurappatum)
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
(catci kura) avanutan vantavar ‘‘ito (avanutaiya pativetu, avanutaiya natavatikkaiyin kurippu) ennitam (tayaraka) irukkiratu'' enru kuruvar
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
(utane iru kavalarkalai nokki) ‘‘nirakarittuk kontirunta (saittanaiyum) ovvoru vampanaiyum narakattil tallunkal'' (enru kurappatum)
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
(‘‘avan) nanmaiyana kariyankalait tatuttukkontu, (innalaic) cantekittu varampu mirikkontumiruntan'' enrum
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
‘‘ivan allahvutan veroru katavulai erpatuttinan enrum, akave, ninkaliruvarum ivanaik kotiya vetanaiyil pottuvitunkal'' (enrum kurappatum)
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
(accamayam) ivanutaiya inai piriyata cinekitan (aka irunta saittan iraivanai nokki,) ‘‘en iraivane! Nan ivanai valiketukkavillai. Tanakave avan veku turamana valikettil cenruvittan'' enru kuruvan
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
(akave, iraivan avarkalai nokki,) ‘‘en munpaka ninkal tarkkittuk kontirukka ventam. Erkanave (itaip parri) unkalukku (eccarittup) payamuruttiyirunten
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
en kattalai marrappatuvatillai; nan en atiyarkalukku arave aniyayam ceypavanalla'' enrum kuruvan
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
annalil narakattai nokki, ‘‘un vayiru niraintuvittata?'' Enru nam ketpom. Atarku atu ‘‘innum etum irukkirata?'' Enru ketkum
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
(annalil) iraiyaccamutaiyavarkalukku corkkam mikka camipamakak kontu varappatum
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
‘‘Itutan unkalukku vakkalikkappattatu'' (enrum,) ‘‘eppolutum iraivanaiye nokki iruntu (iraivanutaiya kattalaikalaip) peni natantu konta anaivarukkum itu kitaikkum'' (enrum)
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
evarkal, maraivilum rahmanukkup payantu natantu (rahmanaiye murrilum) nokkiya manatutan varukirarkalo
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
(avarkalai nokki,) ‘‘iterram perru ninkal itil nulaintu vitunkal. Itu nirantaramana nalakum'' (enrum kurappatum)
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
avarkal virumpiyatellam atil avarkalukkuk kitaikkum. Melum, nam'mitamiruntu (avarkal ketkatatum innum) atikamakak kotukkappatum
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
ivarkalukku munnar ettanaiyo kuttattarai nam alittirukkirom. Avarkal ivarkalaivita mika palacalikalaka iruntarkal. Avarkal (tappittukkolla) pala tecankalil currit tirintarkal. (Appotu avarkalukku) tappa itam kitaittata? (Illai, kitaikkamal alintu vittanar)
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
evarukku (paricuttamana) ullamiruntu, ormaippatana manatutan cevicaykkiraro, avarukku niccayamaka itil nalla patippinai irukkiratu
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
niccayamaka namtan vanankalaiyum, pumiyaiyum atarku mattiyil ullavarraiyum are natkalil pataittom. Atanal namakku oru kalaippum (corvum) erpattu vitavillai
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
(napiye!) Avarkal (um'maik kurai) kuruvataip parri (kavalaippatatir;) nir porumaiyaka ataic cakittuk kontiruntu, curiya utayattirkum, atu maraivatarkum munnar umatu iraivanaip pukalntu tuti ceytuvaruviraka
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
iravil oru pakattilum, ovvoru tolukaikkup pinnarum avanait tuti ceyviraka
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
(napiye!) Nir cevimatuttuk ketpiraka. (Camatikalukku) camipamana itattiliruntu (kontu ‘‘maranittavarkale! Elumpunkal'' enru) alaippavar alaikkum nalil
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
(Vanavarkal avarkalai viratti ottum) perum captattai meyyakave avarkal annalil ketparkal. Atutan (maranittavarkal camatiyiliruntu) velippatum nal
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
niccayamaka namtan uyirppikkirom; namtan maranikkac ceykirom; nam'mitame anaivarum varaventiyatirukkiratu
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
(maranittavarkalai mutikkontirukkum) pumi veku tiviramaka (vetittu) avarkalai vittu vilakum nalai (ninaivu kuruviraka). Atutan (vicaranaikkaka anaivaraiyum) onru cerkkum nal. I(vvaru ceyva)tu namakku mikka elitanate
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
(napiye! Um'maip parri) avarkal kuruvatai nam nankarivom. Nir avarkalai nirppantikkakkutiyavaralla. Enatu vetanaiyaip payappatupavarkalukku inta kur'anaik kontu nir nallupatecam ceyviraka
Surah Qaf, Verse 45