Surah Qaf - Tamil Translation by Jan Turst Foundation
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
kahp, kanniyamikka ik kur'an mitu cattiyamaka
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
eninum; avarkalilirunte, avarkalukku accamutti eccarikkai ceyyum oruvar vantataip parri avarkal accariyappatukinranar; akave, kahpirkal kurukirarkal; "itu or accariyamana visayameyakum
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
nam maranamataintu mannaki vittalu(m uyir kotuttu eluppappatuvo)ma? Ippati milvatu (cattiyamillata) tolaivanatu" (enrum avarkal kurukinranar)
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
(Maranattirkup pin) avarkaliliruntu (avarkal utalai) pumi enta alavu kuraittirukkinrato atait tittamaka nam arintirukkinrom; nam'mitam (yavum patikkap perru) patukakkappatta etu irukkiratu
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
iruppinum, cattiya (veta)ttai -atu tam'mitam vanta potu poyppik(ka murpatu)kirarkal; atanal, avarkal kulappamana nilaiyileye irukkinranar
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
avarkalukku melirukkum vanattai nam evvaru atai (oru kattuk koppaka) amaittu, atai alaku ceytu, atil evvita vetippukalum illamal (akkiyirukkinrom) enpatai avarkal parkkavillaiya
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
melum nam pumiyai nitti virivakki, atil urutiyana malaikalai atai; tullom; melum atil alakiya purpuntukalai (an, pen vakaiyulla) jotiyaka mulaippikkavum ceytirukkinrom
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
(itu iraivan pakkam) tirumpum atiyarkal ellorukkum (akap) parvai alippatakavum, (ninaivuttum) nallupatecamakavum ullatu
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
anriyum, vanattiliruntu mikka pakkiyamulla tannirai (malaiyai) nam irakki vaittu, ataik kontu tottankalaiyum, aruvatai ceyyappatum taniyankalaiyum mulaippikkirom
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
atukkatukkana palaikalaik konta (kulaikalaiyutaiya) netiya pericca marankalaiyum (untakkinom)
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
(avarrin kanikalai) atiyarkalukku unavaka (alikkirom), melum, ataik kontu irantu kitanta urai (pumiyai) nam uyirppikkirom, ivvitame, (irantavarkal uyirppikkap perru) veliyerutalum irukkiratu
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
ivarkalukku munnar irunta nuhutaiya camukattarum, ras'su (kinarru) vacikalum, samutu makkalum (ivvaru marumaiyai) maruttarkal
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
atu' (camukattarum) hpir'avnum luttin cakotararkalum (maruttanar)
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
(Avvare matyan) toppuvacikalum, tuppavutaiya kuttattarum aka ellorum (nam) tutarkalaip poyppikka murpattanar; enave (avarkalaip parriya) ennutaiya eccarikkai unmaiyayirru
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
enave, (ellavarraiyum) mutalavatakap pataippatil nam corvataintu vittoma? Illai. Eninum, i(kkahpirana)varkal (nam) putitaka pataippataip parri cantekattil irukkinranar
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
melum niccayamaka nam manitanaip pataittom, avan manam avanitam enna pecukiratu enpataiyum nam arivom; anriyum, (avan) pitari(yilulla uyir) narampai vita nam avanukku camipamakave irukkinrom
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
(manitanin) valappurattilum, itappurattilum amarntu etuttelutum iru(vana)var etuttelutum potu
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
kankanittu elutakkutiyavar avanitam (manitanitam) illamal enta collaiyum avan molivatillai
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
marana vetanai cattiyattaik kontu (meyyakave) varukinratu (appotu avanitam) etai vittum virantotik kontiruntayo atu tan (innilai enru kurappatum)
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
melum sur (ekkalam) utappatum. Atutan accarutti eccarikkappatta nalakum
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
anriyum, (annalil) ovvor anmavum tannai alaittu varupavar, catciyalar akiyorutan varum
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
ni itaip parri alatciyattil iruntay; (ippolutu) un (parvaiyai) vittu unatu tiraiyai nam akarri vittom. Enave, inru un parvai kurmaiyaka irukkiratu." (Enru kurappatum)
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
appotu avanutan iruppavar (malakku)"ito (im'manitanin etu) ennitam cittamaka irukkiratu" enru kuruvar
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
manamurantaka nirakarittuk kontiruntor elloraiyum ninkal iruvarum narakil potunkal
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
(Avan) nanmaiyai tatuttuk konteyiruntavan; (innalaip parri) cantekippavanaka, varampu mirik kontum iruntan
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
akave ninkaliruvarum ivanai mikak katumaiyana vetanaiyil pottu vitunkal" (enrun kurappatum)
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
(appotu saittanakiya) avanutaiya kuttali kuruvan; "enkal iraiva! Nan ivanai vali ketukkavillai anal, avane turamana vali kettil tan iruntan
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
en munnilaiyil ninkal vakkuvatam ceyyatirkal; (itaipparri en accuruttalai munnare vituttirukkiren" enru (allah) kuruvan
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
(enave ennutaiya) accol"ennitattil marrappatuvatillai - nan atiyarkalukku aniyayam ceypavanallan" (enrum allah kuruvan)
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
narakattai nokki, "ni niraintu vittaya? Enru nam kettu, atarku atu"innum atikamaka etum irukkinrata?" Enru ketkum annalai (napiye! Nir ninaivuruttuviraka)
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
(anriyum annalil) payapaktiyutaiyavarkalukku cuvarkkam tolaivillata nilaiyil mikavum camipamakkappatum
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
itu tan unkalukku vakkalikkappattata(na cuvarkkama)kum; eppolutum iraivanaiye nokki, (pavattai tavirttup) peni natanta ovvoruvarukkum (itu uriyatu)
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
evarkal, maraivilum arrahmanai anci natantu kontirukkirarkalo avarkalukkum (avanaiye) murrilum nokkiya itayattutan varuvorukkum (itu vakkalikkappattirukkiratu)
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
salamutan - cantiyutan - i(c cuvarkkat)til piraveciyunkal; itutan nittiyamaka ninkla tankiyirukkum nalakum" (enru kurappatum)
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
avarkal virumpiyatellam, atil avarkalukku irukkiratu innum (atarku) atikamum nam'mitam irukkiratu
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
Anriyum, (nirakaripporana) avarkalaivita palacalikalaka irunta ettanaiyo talaimuraiyinarai avarkalukku munnar nam alittirukkinrom; avarkal (aliviliruntu tappittuk kolla) pala urkalilirum (tulaittuc) cenranar; anal avarkal tappittuk kolla pukalitam iruntata
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
evarukku (nalla) itayam irukkirato, allatu evar ormaiyutan cevitalttik ketkiraro a(ttakaiya)varukku niccayamaka itil ninaivuruttalum (patippinaiyum) irukkiratu
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
niccayamaka nam tam vanankalaiyum, pumiyaiyum avvirantirkumitaiye ullavarraiyum aru natkalil pataittom; (atanal) ettakaiya kalaippum nam'mait tintavillai
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
enave (napiye!) Avarkal kuruvataip parrip porumaiyotiruppiraka innum, curiya utayattirku munnarum, (atu) astamippatarku munnarum um'mutaiya iraivanin pukalaik kontu nir taspihu ceyviraka
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
innum iraviliruntum, sujutukkup pinnarum avanait taspihu ceyviraka
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
melum, camipamana itattiliruntu kuvi alaippavar alaikkum nalai(p parri napiye!) Nir cevimatuppiraka
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
annalil, unmaiyaik kontu olikkum perum captattai avarkal ketparkal. Atutan (marittor) veliyerum nalakum
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
niccayamaka name uyir kotukkirom; name marikkumpatic ceykirom - anriyum nam'mitame (ellorum) mintu vara ventiyirukkiratu
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
pumi pilantu, avarkal vekamaka (veliye) varum nal; ivvaru (avarkalai) onru cerppatu namakku elitanatakum
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
avarkal kuruvatai nam nankarivom - nir avarkal mitu nirppantam ceypavarallar, akave (nam) accuruttalai payappatuvorukku, inta kur'anai kontu nallapatecam ceyviraka
Surah Qaf, Verse 45