Surah At-tur - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
وَٱلطُّورِ
Tura (pahara) ko kasama
Surah At-tur, Verse 1
وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ
Ra kitabako pani jo lekhi'eko cha
Surah At-tur, Verse 2
فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ
Khulla panaharuma
Surah At-tur, Verse 3
وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ
ra abada gharako kasama
Surah At-tur, Verse 4
وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ
Ra ucca chanako (kasama)
Surah At-tur, Verse 5
وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ
Ra bhadka'i'eko samundrako (kasama)
Surah At-tur, Verse 6
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ
Niscaya nai tapa'iko palanakartako yatana bha'erai rahanecha
Surah At-tur, Verse 7
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ
Usala'i kasaile rokna saknechaina
Surah At-tur, Verse 8
يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا
Juna dina akasa kampita hunecha
Surah At-tur, Verse 9
وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا
Ra pahadaharu calayamana hunechan
Surah At-tur, Verse 10
فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Tyasadina inkara garneharuko nimti purai tiraskara hunecha
Surah At-tur, Verse 11
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ
Jo satahi jhutha kurama rama'iraheka chan
Surah At-tur, Verse 12
يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
Juna dina uniharu narkako agotira dhakeli laginechan
Surah At-tur, Verse 13
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Yahi tyo narkako ago ho, jasala'i timile asatya thandathyau
Surah At-tur, Verse 14
أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ
Ta ke yo jadu ho athava timile dekhdainau
Surah At-tur, Verse 15
ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
yasama pravesa garihala ra dhairya gara va nagara, timro nimti samana cha, juna kama timile garne gardathyau, tyasaiko timila'i pratiphala di'inecha
Surah At-tur, Verse 16
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ
Jo sanyami chan, uniharu svargama ra anukampaharuma rahanechan
Surah At-tur, Verse 17
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Jejati uniharuko palanakartale uniharula'i pradana gareko cha tyasabata anandita bha'irahanechan, ra unako palanakartale uniharula'i narkako sajayabata baca'ihalyo
Surah At-tur, Verse 18
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Timi aphna karmaharuko pratiphala svarupa, juna timi gardathyau anandasita kha'u ra pi'u
Surah At-tur, Verse 19
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Panktibad'dha bicha'i'eka sanadara takhtaharuma takiya laga'era, ra hamile thula–thula amkha bha'eki sundari (apsara)harusanga uniharuko vivaha garidi'eka chaum
Surah At-tur, Verse 20
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ
Ra jasale imana lya'e ra unaka santanaharule pani imanama unako anusarana gare, hamile unako santanaharula'i pani uniharusam'ma purya'idinechaum ra unaka karmaharubata kehi kama garne chainaum. Pratyeka vyakti aphno karmajalama phamseko cha
Surah At-tur, Verse 21
وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
Ra hamile uniharuko lagi svadilo phalaharu ra manapara'eka masu paryapta pradana garnechaum
Surah At-tur, Verse 22
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ
Tyaham uniharu eka–arkasita pana–patra (madira) adanapradana garnechan, jasama na kunai phajulapana hunecha na kunai papa
Surah At-tur, Verse 23
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Uniharuko asapasama navayuvaka sevakaharu hindirakhnechan jo suraksita motiharu jasto hunechan
Surah At-tur, Verse 24
وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ
Ra eka arkatira dhyana di'era apasama kurakani garnechan
Surah At-tur, Verse 25
قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ
Bhannechanh ki yasabhanda pahila hami aphna gharaharuma (allahasita) dherai dara'une tarsane gardathyaum
Surah At-tur, Verse 26
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
Ani allahale hamimathi thulo anukampa garyo ra hamila'i bisalu luko yatanabata baca'ihalyo
Surah At-tur, Verse 27
إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
Yasabhanda pahila nai hamile usako (allahako) prarthana garne gardathyaum. Nihsandeha u anukampa garnevala dayavan cha
Surah At-tur, Verse 28
فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ
Atah (he paigambara) tapa'i samjha'umdai garnus kinabhane tapa'i aphno palanakartako krpale na sakunavicara garnevala ra nata pagala hunuhuncha
Surah At-tur, Verse 29
أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ
Ke inkara garneharule bhandachanh ki tyo kavi ho jasako nimti hami kalacakra arthata mrtyuko pratiksa garirakheka chaum
Surah At-tur, Verse 30
قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ
Bhanidinus ki timi pratiksa gardaija'u. Ma pani timro sathama pratiksa gardaichu
Surah At-tur, Verse 31
أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Ke uniharuko bud'dhile uniharula'i yahi sika'umdacha va uniharu atteri nai hun
Surah At-tur, Verse 32
أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ
Ke inkariharu bhandachan ki yasa paigambarale (kura'anala'i) svayam racihaleko cha? (Ho'ina) samco kura yo cha ki tiniharuma imana chaina
Surah At-tur, Verse 33
فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
Yadi yiniharu samco chan bhane yasto e'utai vakya yiniharule pani lya'un
Surah At-tur, Verse 34
أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
Ke yiniharule kasaile srsti nagari aphai janmihaleka hun va svayam srasta hun
Surah At-tur, Verse 35
أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
ke uniharule nai akasaharu ra dharatiko srsti gareka chan? (Ho'ina) baru yiniharu imana nalya'une manisa hun
Surah At-tur, Verse 36
أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ
Va ke uniharuko pasama timro palanakartako khajana cha? Va uniharu nai tyasako (khajanako) raksaka hun
Surah At-tur, Verse 37
أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
va ke unako pasama kunai sindhi cha jasamathi cadhera uniharu sundachan? (Yadi yasto cha) bhane uniharumadhye jasale sunirakheko cha usale tyasabarema spasta pramana lya'os
Surah At-tur, Verse 38
أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ
Va ke allahako lagi sabai choriharu chan, ra timra nimti choraharu
Surah At-tur, Verse 39
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
va tapa'ile uniharusita kunai parisramika mamgnu huncha jasako bojhale yiniharu thicidai ga'eka chan
Surah At-tur, Verse 40
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
ke uniharusanga adrsyako jnana cha ki uniharu tyasala'i lekhihalchan
Surah At-tur, Verse 41
أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ
ke uniharu kunai cala calna cahanchan? (Tara) visvasa garnu kaphira ta svayam da'uko capetama parnevala chan
Surah At-tur, Verse 42
أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Ke allaha baheka uniharuko arko kohi pujya cha? (Ho'ina) allaha uniharuko sirkabata pavitra cha
Surah At-tur, Verse 43
وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ
Yadi uniharu akasako kunai tukra khasirakheko dekhchan bhane, bhannechan ki yo ta patramathi patra pareko badala ho
Surah At-tur, Verse 44
فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ
Tasartha uniharula'i chadide'u, yahamsam'ma ki tyo dinako samana hos jasama uniharu behosa parinechan
Surah At-tur, Verse 45
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Juna dina unako kunai da'upeca unako kama a'umdaina ra nata kahimbata sahayata prapta garnechan
Surah At-tur, Verse 46
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Nihsandeha atyacariharuko nimti yasa baheka aru yatana pani cha, tara uniharumadhye adhikansale bujhdainan
Surah At-tur, Verse 47
وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
Tapa'ile aphno palanakartako adesako pratiksama dhairya garnus, tapa'i ta hamro amkha agadi hunuhuncha. Bihana uthne bela aphno palanakartako prasansako varnana garnus
Surah At-tur, Verse 48
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
Ra rati pani usako gunagana garne garnus ra taraharu asta'umda pani
Surah At-tur, Verse 49