Surah Al-Qamar - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Keyamata asanna, candra bidirna hayeche.
Surah Al-Qamar, Verse 1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Tara yadi kona nidarsana dekhe tabe mukha phiriye neya ebam bale, eta to ciragata jadu.
Surah Al-Qamar, Verse 2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Tara mithyaropa karache ebam nijedera kheyala-khusira anusarana karache. Pratyeka kaja yathasamaye sthirikrta haya.
Surah Al-Qamar, Verse 3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
Tadera kache emana sambada ese geche, yate sabadhanabani rayeche.
Surah Al-Qamar, Verse 4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
Eta paripurna jnana, tabe satarkakarigana tadera kona upakare ase na.
Surah Al-Qamar, Verse 5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
Ata'eba, apani tadera theke mukha phiriye nina. Yedina ahabanakari ahabana karabe eka apriya parinamera dike
Surah Al-Qamar, Verse 6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
tara takhana abanamita netre kabara theke bera habe biksipta pangapala sadrsa.
Surah Al-Qamar, Verse 7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
Tara ahabanakarira dike daurate thakabe. Kaphera balabeh eta kathina dina.
Surah Al-Qamar, Verse 8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Tadera purbe nuhera sampradaya'o mithyaropa karechila. Tara mithyaropa karechila amara banda nuhera prati ebam balechilah e to um'mada. Tamra take humaki pradarsana karechila.
Surah Al-Qamar, Verse 9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
Atahpara se tara palanakartake deke balalah ami aksama, ata'eba, tumi pratibidhana kara.
Surah Al-Qamar, Verse 10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Takhana ami khule dilama akasera dbara prabala baribarsanera madhyame.
Surah Al-Qamar, Verse 11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
Ebam bhumi theke prabahita karalama prasrabana. Atahpara saba pani milita hala eka parikampita kaje.
Surah Al-Qamar, Verse 12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Ami nuhake arohana karalama eka kastha o pereka nirmita jalayane.
Surah Al-Qamar, Verse 13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Ya calata amara drsti samane. Eta tara paksa theke pratisodha chila, yake pratyakhyana kara hayechila.
Surah Al-Qamar, Verse 14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Ami eke eka nidarsanarupe rekhe diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.
Surah Al-Qamar, Verse 16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Ami kora'anake sahaja kare diyechi bojhara jan'ye. Ata'eba, kona cintasila ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Ada sampradaya mithyaropa karechila, atahpara kemana kathora hayechila amara sasti o satarkabani.
Surah Al-Qamar, Verse 18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Ami tadera upara prerana karechilama jhanjabayu eka ciracarita asubha dine.
Surah Al-Qamar, Verse 19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
Ta manusake utkhata karachila, yena tara utpatita kharjura brksera kanda.
Surah Al-Qamar, Verse 20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.
Surah Al-Qamar, Verse 21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
samuda sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.
Surah Al-Qamar, Verse 23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
Tara balechilah amara ki amadera'i ekajanera anusarana karaba? Tabe to amara bipathagami o bikara grastharupe ganya haba.
Surah Al-Qamar, Verse 24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Amadera madhye ki tara'i prati upadesa nayila kara hayeche? Baram se ekajana mithyabadi, dambhika.
Surah Al-Qamar, Verse 25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Ekhana agamikalya'i tara janate parabe ke mithyabadi, dambhika.
Surah Al-Qamar, Verse 26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Ami tadera pariksara jan'ya eka ustri prerana karaba, ata'eba, tadera prati laksya rakha ebam sabara kara.
Surah Al-Qamar, Verse 27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
Ebam taderake janiye da'o ye, tadera madhye panira pala nirdharita hayeche ebam palakrame upasthita hate habe.
Surah Al-Qamar, Verse 28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Atahpara tara tadera sangike dakala. Se take dharala ebam badha karala.
Surah Al-Qamar, Verse 29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Atahpara kemana kathora chila amara sasti o satarkabani.
Surah Al-Qamar, Verse 30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
Ami tadera prati ekatimatra ninada prerana karechilama. Ete'i tara haye gela suska sakhapallaba nirmita dalita khoyarera n'yaya.
Surah Al-Qamar, Verse 31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Ami kora'anake bojhara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
luta-sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila.
Surah Al-Qamar, Verse 33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
Ami tadera prati prerana karechilama prastara barsanakari pracanda ghurnibayu; kintu luta paribarera upara naya. Ami taderake ratera sesaprahare ud'dhara karechilama.
Surah Al-Qamar, Verse 34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
Amara paksa theke anugraha sbarupa. Yara krtajnata sbikara kare, ami taderake ebhabe puraskrta kare thaki.
Surah Al-Qamar, Verse 35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
Luta (ah) taderake amara pracanda pakara'o samparke satarka karechila. Atahpara tara satarkabani samparke bakabitanda karechila.
Surah Al-Qamar, Verse 36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Tara lutera (ah) kache tara mehamanaderake dabi karechila. Takhana ami tadera caksu lopa kare dilama. Ata'eba, asbadana kara amara sasti o satarkabani.
Surah Al-Qamar, Verse 37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
Taderake pratyuse nirdharita sasti aghata henechila.
Surah Al-Qamar, Verse 38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Ata'eba, amara sasti o satarkabani asbadana kara.
Surah Al-Qamar, Verse 39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Ami kora'anake bojhabara jan'ye sahaja kare diyechi. Ata'eba, kona cintasila ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
phera'una sampradayera kache'o satarkakarigana agamana karechila.
Surah Al-Qamar, Verse 41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
Tara amara sakala nidarsanera prati mithyaropa karechila. Atahpara ami parabhutakari, parakramasalira n'yaya taderake pakara'o karalama.
Surah Al-Qamar, Verse 42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Tomadera madhyakara kapherara ki tadera ca'ite srestha? Na tomadera muktira sanadapatra rayeche kitabasamuhe
Surah Al-Qamar, Verse 43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
na tara bale ye, amara eka aparajeya dala
Surah Al-Qamar, Verse 44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
e dala to sattbara'i parajita habe ebam prsthapradarsana karabe.
Surah Al-Qamar, Verse 45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Baram keyamata tadera pratisruta samaya ebam keyamata ghoratara bipada o tiktatara.
Surah Al-Qamar, Verse 46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
Niscaya aparadhira pathabhrasta o bikaragrasta.
Surah Al-Qamar, Verse 47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Yedina taderake mukha himcare tene neya habe jahanname, bala habeh agnira khadya asbadana kara.
Surah Al-Qamar, Verse 48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
Ami pratyeka bastuke parimitarupe srsti karechi.
Surah Al-Qamar, Verse 49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
Amara kaja to eka muhurte cokhera palakera mata.
Surah Al-Qamar, Verse 50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Ami tomadera samamana lokaderake dhbansa karechi, ata'eba, kona cintasila ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
tara ya kichu kareche, saba'i amalanamaya lipibad'dha ache.
Surah Al-Qamar, Verse 52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
Chota o bara saba'i lipibad'dha.
Surah Al-Qamar, Verse 53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
Khodabhirura thakabe jannate o nirjharinite.
Surah Al-Qamar, Verse 54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
Yogya asane, sarbadhipati samratera sannidhye.
Surah Al-Qamar, Verse 55