UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qamar - Bengali Translation by Abu Bakr Zakaria


ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

Kiyamata kachakachi hayeche [1], ara camda bidirna hayeche
Surah Al-Qamar, Verse 1


وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ

ara tara kono nidarsana dekhale mukha phiriye neya ebam bale, ‘eta to ciracarita jadu [1].’
Surah Al-Qamar, Verse 2


وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ

Ara tara mithyaropa kare ebam nija kheyala –khusira anusarana kare, athaca pratiti bisaya'i sesa lakse paumchabe
Surah Al-Qamar, Verse 3


وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

Ara tadera kache eseche sambadasamuha, yate ache kathora nisedhajna
Surah Al-Qamar, Verse 4


حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

eta paripurna hikamata, kintu bhitipradarsana tadera kono kaje lageni
Surah Al-Qamar, Verse 5


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ

Ata'eba, apani tadera upeksa karuna. (Smarana karuna) yedina ah‌banakari ah‌bana karabe eka bhayabaha parinamera dike
Surah Al-Qamar, Verse 6


خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ

apamane abanamita netre [1] sedina tara kabara hate bera habe, mane habe yena tara biksipta pangapala
Surah Al-Qamar, Verse 7


مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ

tara ahbanakarira dike chute asabe bhita-bihbala haye [1]. Kaphirara balabe, ‘bara'i kathina e dina.’
Surah Al-Qamar, Verse 8


۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ

Edera age nuhera sampradaya'o mithyaropa karechila--- sutaram tara amadera bandara prati mithyaropa karechila ara balechila, ’pagala’, ara take bhiti pradarsana kara hayechila
Surah Al-Qamar, Verse 9


فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ

Takhana tini tamra rabake ahabana kare balechilena, ‘niscaya ami asahaya, ata'eba apani pratibidhana karuna.’
Surah Al-Qamar, Verse 10


فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ

Phale amara unmukta kare dilama akasera dbarasamuha prabala barsanasila baridharara madhyame
Surah Al-Qamar, Verse 11


وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ

ebam mati theke utsarita karalama jharnasamuha; phale samasta pani milita hala eka parikalpana anusare
Surah Al-Qamar, Verse 12


وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ

ara nuhake amara arohana karalama katha o perega nirmita eka nauyane
Surah Al-Qamar, Verse 13


تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

ya calata amadera cokhera samane; eta puraskara tamra jan'ya, yara sathe kuphari kara hayechila
Surah Al-Qamar, Verse 14


وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Ara abasya'i amara etake rekhe diyechi eka nidarsanarupe [1]; ata'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 15


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

sutaram ki kathora chila amara sasti o bhitipradarsana
Surah Al-Qamar, Verse 16


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

ara abasya'i amara kura'anake sahaja kare diyechi upadesa grahanera jan'ya [1], eta'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 17


كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

‘ada sampradaya mithyaropa karechila, phale kirupa chila amara sasti o satarkabani
Surah Al-Qamar, Verse 18


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ

niscaya amara tadera upara pathiyechilama eka pracanda sitala jharoha'oya nirabacchinna amangala dine
Surah Al-Qamar, Verse 19


تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ

ta manusake utkhata karechila yena tara utpatita khejura gachera kanda
Surah Al-Qamar, Verse 20


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Ata'eba ki kathora chila amara sasti o bhitipradarsana
Surah Al-Qamar, Verse 21


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

ara abasya'i amara kura'anake sahaja kare diyechi upadesa grahanera jan'ya; ata'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 22


كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

samuda sampradaya satarkakaridera prati mithyaropa karechila
Surah Al-Qamar, Verse 23


فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ

atahpara tara balechila, ‘amara ki amadera'i eka byaktira anusarana karaba? Tabe to amara pathabhrastataya ebam unmattataya patita haba
Surah Al-Qamar, Verse 24


أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ

‘Amadera madhye ki tara'i prati yikara [1] pathano hayeche? Na, se to ekajana mithyabadi, dambhika [2].’
Surah Al-Qamar, Verse 25


سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

Agami kala ora abasya'i janabe, ke mithyabadi, dambhika
Surah Al-Qamar, Verse 26


إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

Niscaya amara tadera pariksara jan'ya ustri pathiyechi, ata'eba apani tadera acarana laksya karuna ebam dhairyasila hona
Surah Al-Qamar, Verse 27


وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

Ara taderake janiye dina ye, tadera madhye pani bantana nirdharita ebam panira ansera jan'ya pratyeke upasthita habe palakrame
Surah Al-Qamar, Verse 28


فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Atahpara tara tadera sangike dakala, phale se setake (ustri) dhare hatya karala
Surah Al-Qamar, Verse 29


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Ata'eba kirupa kathora chila amara sasti o bhitipradarsana
Surah Al-Qamar, Verse 30


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ

niscaya amara tadera upara pathiyechilama eka birata a'oyaja; phale tara haye gela khoyara prastutakarira bikhandita sulka kharera n'yaya
Surah Al-Qamar, Verse 31


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Ara abasya'i amara kura'anake sahaja kare diyechi upadesa grahanera jan'ya; ata'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 32


كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

luta sampradaya mithyaropa karechila satarkakaridera prati
Surah Al-Qamar, Verse 33


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ

niscaya amara tadera upara pathiyechilama pathara bahanakari pracanda jhatika, kintu luta paribarera upara naya; taderake amara ud'dhara karechilama ratera sesanse
Surah Al-Qamar, Verse 34


نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

amadera paksa theke anugrahasbarupa; ye krtajnata prakasa kare, amara ebhabe'i take puraskrta kare thaki
Surah Al-Qamar, Verse 35


وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

Ara abasya'i luta taderake satarka karechila amadera kathora pakara'o samparke; kintu tara satarkabani sambandhe bitanda [1] suru karala
Surah Al-Qamar, Verse 36


وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

Ara abasya'i tara lutera kacha theke tara mehamanaderake asaduddesye dabi karala [1], takhana amara tadera drsti sakti lopa kare dilama ebam balalama, ‘asbadana kara amara sasti ebam bhitira parinama
Surah Al-Qamar, Verse 37


وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ

Ara abasya'i pratyuse tadera upara biramahina sasti aghata karechila
Surah Al-Qamar, Verse 38


فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

Sutaram ‘asbadana kara amara sasti ebam bhitipradarsanera parinama.’
Surah Al-Qamar, Verse 39


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Ara abasya'i amara kura'anake sahaja kare diyechi upadesa grahanera jan'ya; ata'eba upadesa grahanakari ke'u ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 40


وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

ara abasya'i phira’a'una sampradayera kache esechila satarkakari
Surah Al-Qamar, Verse 41


كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

tara amadera saba nidarsane mithyaropa karala, sutaram amara mahaparakramasali o sarbasaktimanarupe taderake pakara'o karalama
Surah Al-Qamar, Verse 42


أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

Tomadera madhyakara kaphirara ki tadera ceye bhala? Na ki tomadera abyahatira kono sanada rayeche purbabati kitabe
Surah Al-Qamar, Verse 43


أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

naki tara bale, ‘amara eka sanghabad'dha aparajeya dala? ’
Surah Al-Qamar, Verse 44


سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

E dala to sighra'i parajita habe ebam pitha dekhiye palabe
Surah Al-Qamar, Verse 45


بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

baram kiyamata tadera sastira nirdharita samaya. Ara kiyamata habe kathinatara o tiktakara
Surah Al-Qamar, Verse 46


إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

Niscaya aparadhira bibhranti o sastite rayeche
Surah Al-Qamar, Verse 47


يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

Yedina taderake upura kare tene niye ya'oya habe jahannamera dike; sedina bala habe, ‘jahannamera yantrana asbadana kara.’
Surah Al-Qamar, Verse 48


إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

Niscaya amara pratyeka kichu srsti karechi nirdharita parimape
Surah Al-Qamar, Verse 49


وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

ara amadera adesa to kebala ekati katha, cokhera palakera mata
Surah Al-Qamar, Verse 50


وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Ara abasya'i amara dhbansa karechi tomadera mata dalaguloke. Ata'eba, upadesa grahanakari ke'u ache ki
Surah Al-Qamar, Verse 51


وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

ara tara ya kareche sabakichu'i ache ‘amalanamaya’
Surah Al-Qamar, Verse 52


وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

ara chota bara saba kichu'i likhita ache
Surah Al-Qamar, Verse 53


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

Niscaya muttakira thakabe baga-bagica o jharnadharara madhye
Surah Al-Qamar, Verse 54


فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

yathayogya asane, sarbasaktimana maha'adhipati (allah‌)ra sannidhye
Surah Al-Qamar, Verse 55


Author: Abu Bakr Zakaria


<< Surah 53
>> Surah 55

Bengali Translations by other Authors


Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Abu Bakr Zakaria
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Muhiuddin Khan
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Bengali Translation By Zohurul Hoque
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai