UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

Jaba kayāmata ghaṭita bha'ihālnē cha
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

Tyasakō ghaṭita hunē kurāmā kēhī asatya chaina
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

Kasailā'ī tala jhārnē, kasailā'ī māthi ucālnē hunēcha
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

Jaba dharatī bhūkampakō sātha kampita garā'inēcha
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

Ra pahāḍaharū phuṭālēra sānā–sānā kaṇamā pariṇata garā'inēchan
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

Ani tinīharū dhulō jastō bha'ī uḍna thālnēchan
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

Ra timīharū tīna samūhamā pariṇata hunēchau
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

Ta dāhinā hātavālā, dāhinā hātavālā kastō saubhāgyaśālī chan
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

Ra bām̐yā hātavālā aphaśōca bām̐yā hātavālākō kastō hālata cha
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

Ra jō agāḍivālā chan unīharū ta agāḍivālā nai hun
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

Tinīharū bilkula (allāhakō) sāmipyatā prāpta hun
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

Anukampālē bhari'ēkō jannatamā chan
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Dhērai ṭhūlō samūha ta aghikā mānisaharūkō hunēcha
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Ra thōrai pachikāharūmadhyēbāṭa
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

Yinīharū sunakā tāraharūlē banēkā palaṅgaharūmāthi
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

Ēka arkākō sāmunnē takiyā lagā'ēra basēkā hunēchan
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Unakō pāsamā kiśōraharū jō sadhaiṁ (bālaka nai rahanēchan) ā'undaijāndai garnēchan
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

Arthāt pyālā ra jagamā svādilō pēyalē bhari'ēkō pātra li'ēra hiṇḍirahanē chan
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

Jasabāṭa na ta ṭā'ukōmā darda hunēcha ra na unakō bud'dhimā vikāra ā'unēcha
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

Ra tyastā phalaharūkō sātha juna ki unalē rucā'um̐chan
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Ra paṅkṣīkā māsu juna tinīharūlē rucā'um̐chan
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

Ra ṭhūlā–ṭhūlā ām̐khā bha'ēkī (apsarā) harū
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

jō lukēkō mōtī jastī hunēchin
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Yō unīharūkō karmakō pratiphala hō
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

Tyahām̐ na vyarthakā kurā sunnēchan ra na gunāhakā
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

Unīharūkō āpasamā salāmakō ādāna–pradāna mātra hunēcha
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

Ra dāhinā hātavālāharū nikai (bhāgyaśālī) hunēchan
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

Unī kām̐ḍā nabha'ēkā bayaraharū
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

ra gucchēdāra kērāharū
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

ra parasam'ma phaili'ēkā chām̐yāharū
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

ra pānīkā jharanāharū
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

ra praśasta phalaharūmā (hunēchan)
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

juna kahilyai samāpta hunē chainan ra unībāṭa kasailē rōknēchaina
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

Ra aglā, aglā ōchyānamā hunēchan
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

Hāmīlē unīharūkā svāsnīharūlā'ī viśēṣa prakāralē sr̥ṣṭi garēkā chauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

Ani unīharūlā'ī hāmīlē kumārī (pavitra) banāyauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

Samāna umērakī ra māyālu
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Dāhinē hātavālāharūkō nimti hun
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

Yinīharūmā aghillāmadhyēkā pani dhērai hunēchan
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

Ra pachillāmadhyēkā pani dhērai hunēchan
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

ra bām̐yā hātavālāharū, (aphaśōca) bām̐yā hātavālā kastā chan
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

Garma (tātō) havā ra umlirākhēkō pānīmā hunēchan
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

Ra kālō dhuvām̐kō chām̐yāmā
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

juna na cisō cha na rucā'unē yōgya
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

Niḥsandēha unīharū yasabhandā pahilā dhērai sukha suvidhāmā thi'ē
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

Ra ṭhūlā–ṭhūlā pāpaharū gardai basēkā thi'ē
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

ra bhannē gardathē ki kē jaba hāmī mr̥ta bha'ihālnē chauṁ ra māṭō ra hāḍa bha'ihālnē chauṁ, hāmī phēri uṭhā'inē chauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

ra kē hāmrā bābu bājē pani
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

tapā'ī bhanidinus ki niḥsandēha pahilā ra pachikā
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

Sabai ē'uṭā nirdhārita dinakō samayamā avaśya ēkatrita garinēchan
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

Ani timī hē asatya ṭhaharā'unēvālā patha vicalitaharū
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

thūhara (kyākṭasa) kō vr̥kṣa khānēchau
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

Ra yasailē pēṭa bharnē chau
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

ra yasamāthi umlirākhēkō pānī pi'unēchau
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

ra pi'um̐dā pani (yasaprakāra pi'unēchauṁ jastō ki) tirkhā'ēkō ūm̐ṭa jastō
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

kayāmatakō dina unīharūkō satkāra hō yō
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

hāmīlē timī sabailā'ī sr̥ṣṭi garēkā hauṁ, tasartha timīlē kina (satya) māndainau
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

hēra juna timīlē vīrya (svāsnīmā) chāḍchau
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

kē timīlē tyasabāṭa mānisakō sr̥ṣṭi gardachau vā hāmīlē nai sr̥ṣṭi gardachauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

hāmīlē nai timīmā mr̥tyu nirdhārita garidi'ēkā chauṁ ra hāmī tyasabāṭa hārēkā hō'inauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

Ki hāmīlē timrō ṭhā'um̐mā aru timīharū jastālā'ī paidā garna sakchau ra timīlā'ī nayām̐ rūpamā tyasa sansāramā paidā garidinchauṁ jasakō bārēmā timaliā'ī thāhā chaina
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

Timīlā'ī pahilō paṭakakō janma thāhā cha, ani timīlē kina śikṣā grahaṇa gardainau
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

ani yō pani batā'ū juna timīlē ubjā'um̐chau
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

kē timīlē nai tyasalā'ī ubjā'uchauṁ vā hāmī ubjā'unēvālā hauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

yadi hāmīlē cāhyauṁ bhanē tyasalā'ī bhusā garidinchauṁ ra timī kurā gardai rahanēchau
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

(Ki aphaśōca) hāmī ta sittaimā daṇḍamā parihālyauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

baru hāmī bilkulai vañcita rahayauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

Ani yō batā'ū timīlē juna pānīlā'ī pi'um̐chau
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

Usalā'ī bādalabāṭa pani timīlē nai barsā'ēkā hau vā hāmīlē barsā'um̐chauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

yadi hāmīlē cāhyauṁ bhanē tyasa pānīlā'ī khārā banā'idinchauṁ? Ani timīlē kr̥tajñatā kina prakaṭa gardainau
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

hēra yō pani batā'ū ki juna āgō timīlē salkā'um̐chau
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

(kē timīlē) tyasa rukhalā'ī sr̥ṣṭi gardachau vā hāmīlē tyasakō sr̥ṣṭi garēkā chauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

Hāmīlē usalā'ī ē'uṭā upadēśakō mādhyama ra yātrīharū (ra āvaśyaka parnēharūkā) lāgi lābhaprada banā'ēkā chauṁ
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Ataḥ timīlē āphnō mahān pālanakartākō guṇagāna gara
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Ma khasnē tārāharūkō kasama khānchu
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

Ra yadi timīlē bujhchau bhanē yō ṭhūlō kasama hō
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

niścaya nai yō dhērai pratiṣṭhita kura'āna hō
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

jō ē'uṭā surakṣita kitābamā aṅkita cha
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

Tyasalā'ī pavitra (phariśtāharū) mātra hāta lagā'um̐chan
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Sampūrṇa sansārakō svāmīkō tarphabāṭa avatarita gari'ēkō cha
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

Kē timīlē tyasa vāṇīlā'ī sādhāraṇa ṭhānchau
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

ra āphnō bhāgamā yō linchau ki yasalā'ī jhūṭhō ṭhaharā'um̐dai gara
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

ani jaba prāṇa kaṇṭhamā ā'ipugdacha
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

ra timīlē tyasa samaya ākhām̐lē hērirākhēkō hunchau
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

ra hāmī tyasa bēlā timībhandā dhērai najika hunchauṁ tara timīlē dēkhdainau
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

Ataḥ yadi timī kasaikō adhīnamā chainau
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Ra yasa kurāmā yadi sām̐cō hau, ta yasa prāṇalā'ī kina pharkā'um̐dainau
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

ani yadi kōhī (allāhakō) darabārakō najīka gari'ēkō hunēcha
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

Bhanē usakō nimti ārāma, sukhasāmagrī ra ārāmadāyaka svargaharū chan
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

Ra jō dāhinē hātāvālāmadhyēkō cha
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

timīlā'ī salāma cha ki timī bhāgyaśālīmadhyēkā chau
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

Tara yadi kōhī tyō jhūṭhā ṭhaharā'unē ra mārgabicalitaharūmadhyēkō cha
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

ta usakō lāgi umlirākhēkō pānīkō ātithya cha
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

ra (phēri) narkamā jānu cha
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

Niḥsandēha yō (khabara) pūrai satya hō
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Ataḥ timīlē āphnō mahān pālanakartākō guṇagāna garirākha
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 55
>> Surah 57

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai