Surah Al-Waqia - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
Dāng nà jiàn dàshì fāshēng de shíhòu,
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
méiyǒu rènhé rén fǒurèn qí fāshēng.
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
Nà jiàn dàshì jiāng shì néng shǐ rén jiàngjí, néng shǐ rén shēngjí de;
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
dāng dà dì zhèndàng,
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
shānluán fěnsuì,
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
huà wéi sànmàn de chén'āi,
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
ér nǐmen fēn wéi sān děng de shíhòu.
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Xìngfú zhě, xìngfú zhě shì héděng de rén?
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Bómìng zhě, bómìng zhě shì héděng de rén?
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
Zuì xiānxíng shàn zhě, shì zuì xiānrù lèyuán de rén,
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
zhè děng rén, què shì méng zhǔ juàngù de.
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
Tāmen jiàng zài ēnzé de lèyuán zhōng.
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Xǔduō qián rén
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
hé shǎoshù hòu rén,
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
zài zhūbǎo xiāng chéng de chuángtà shàng,
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
bǐcǐ xiāngduì dì kào zài shàngmiàn.
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
Chángshēng bùlǎo de tóng pū, lúnliú zhefú dài tāmen,
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
pěngzhe zhǎn hé hú, yǔ mǎn bēi de lǐquán;
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
tāmen bù yīn nà lǐquán ér tóutòng, yě bù mǐngdīng.
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
Tāmen yǒu zìjǐ suǒ xuǎnzé de shuǐguǒ,
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
hé zìjǐ suǒ àihào de niǎo ròu.
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
Hái yǒu báixī de, měi mùdì qīzi,
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
hǎo xiàng cáng zài bàng ké lǐ de zhēnzhū yīyàng.
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Nà shì wèile bàochóu tāmen de shànxíng.
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
Tāmen zài lèyuán lǐ, tīng bù dào è yán hé huǎnghuà,
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
dàn tīng dào shuō: Zhù nǐmen píng'ān! Zhù nǐmen píng'ān!
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
Xìngfú zhě, xìngfú zhě shì héděng de rén?
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
Tāmen xiǎngshòu wú cì de suānzǎo shù,
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
jiēshi lěilěi de (xiāngjiāo) shù;
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
mànmàn de shù yīn;
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
fànfàn de liúshuǐ;
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
fēngfù de shuǐguǒ,
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
sì shí bù jué, kěyǐ suíyì zhāi shí;
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
yǔ bèi shēng qǐ de chuángtà.
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
Wǒ shǐ tāmen chóngxīn shēngzhǎng,
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
wǒ shǐ tāmen cháng wèi chǔnǚ,
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
yīliàn zhàngfū, bǐcǐ tóng suì;
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
zhèxiē dōu shì xìngfú zhě suǒ xiǎngshòu de.
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Tāmen shì xǔduō qián rén
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
hé xǔduō hòu rén.
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
Bómìng zhě, bómìng zhě shì héděng de rén?
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
Tāmen zài dú fēng hé fèishuǐ zhōng,
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
zài hēi yān de yīnyǐng xià,
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
jì bù liángshuǎng, yòu bù měiguān.
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
Yǐqián tāmen què shì háohuá de,
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
què shì gùzhí dàzuì de,
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
tāmen cháng shuō: Nándào wǒmen sǐ hòu, yǐ biàn chéng chéntǔ hé kūgǔ de shíhòu, wǒmen bìdìng yào fùhuó ma?
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Lián wǒmen de zǔxiān yě yào fùhuó ma?
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
Nǐ shuō: Qián rén hé hòu rén,
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
zài yīgè zhùmíng de rìqí hé tèdìng shíjiān bìdìng yào bèi jíhé.
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
Ránhòu mí wù de, fǒurèn fùhuó de rénmen a!
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
Nǐmen bìdìng shí zǎn (mù +kǔ) mù de guǒshí,
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
ér yǐ tā chōngjī,
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
ránhòu tòng yǐn fèishuǐ,
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
xiàng hài xiāo kě bìng de luòtuó yǐn liángshuǐ yīyàng.
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Zhè shì tāmen zài bàoyìng zhī rì suǒ shòu de kuǎndài.
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
Wǒ céng chuàngzào nǐmen, nǐmen zěnme bùxìn fùhuó ne?
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
Nǐmen gàosù wǒ ba! Nǐmen suǒ shè de jīngyè,
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
jiùjìng shì nǐmen bǎ tā zàochéng rén ne? Háishì wǒ bǎ tā zàochéng rén ne?
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
Wǒ céng jiàng sǐwáng fēnpèi jǐ nǐmen, rènhé rén bùnéng zǔnáo wǒ,
Surah Al-Waqia, Verse 60
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
bù ràng wǒ gǎibiàn nǐmen de pǐn xìng, ér shǐ nǐmen shēngzhǎng zài nǐmen suǒ bùzhī de zhuàngtài zhōng.
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
Nǐmen què yǐ zhīdào chūcì de shēngzhǎng, nǐmen zěn bù juéwù ne?
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
Nǐmen gàosù wǒ ba! Nǐmen suǒ gēngzhòng de zhuāngjià,
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
jiùjìng shì nǐmen shǐ tā fā róng ne? Háishì wǒ shǐ tā fā róng ne?
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
Jiǎruò wǒ yìyù, wǒ bì shǐ tā diāolíng, ér nǐmen biàn chéng chàyì zhě,
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
nǐmen jiāng shuō: Wǒmen shì zāo sǔnshī de.
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
Bùrán! Wǒmen shì bèi bōduó de.
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
Nǐmen gàosù ba! Nǐmen suǒ yǐn de shuǐ,
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
jiùjìng shì nǐmen shǐ tā cóng yún zhōng jiàngxià de ne? Háishì wǒ shǐ tā jiàngxià de ne?
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
Jiǎruò wǒ yìyù, wǒ bì shǐ tā biàn chéng kǔ de, nǐmen zěnme bù gǎnxiè ne?
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
Nǐmen gàosù ba! Nǐmen suǒ zuān qǔ de huǒ;
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
jiùjìng shì nǐmen shǐ suì mù shēngzhǎng de ne? Háishì wǒ shǐ tā shēngzhǎng de ne?
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
Wǒ yǐ tā wèi jiàoxùn, bìngqiě yǐ tā wèi huāngyě de jūmín de wèijí,
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
gù nǐmen yīngdāng sòngyáng nǐ de zhǔ de dàmíng.
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
Wǒ bì yǐ xīngsù de mòluò chù méngshì,
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
zhè què shì yīgè zhòngdà de méngshì, jiǎruò nǐmen zhīdào.
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
Zhè què shì bǎoguì de “gǔlánjīng”,
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
jìlù zài zhēncáng de jīng běn zhōng,
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
zhǐyǒu chúnjié zhě cái dé fǔmō nà jīng běn.
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
“Gǔlánjīng” shì cóng quán shìjiè de zhǔ jiàng shì de.
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
Nándào nǐmen miǎoshì zhè xùn cí,
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
ér yǐ fǒurèn dàitì gǎnxiè ma?
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
(Nǐmen) zěnme bùzài línghún dào jiàng sǐzhě de yānhóu de shíhòu
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
nà shíhòu, nǐmen dàjiā kànzhe tā,
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
wǒ bǐ nǐmen gèng línjìn tā, dàn nǐmen bù xiǎodé,
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
rúguǒ nǐmen bùshì shòu bàoyìng de,
Surah Al-Waqia, Verse 86
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
nǐmen zěn bù shǐ línghún fù fǎn yú běnwèi ne? Rúguǒ nǐmen shì shuō shíhuà de.
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
Rúguǒ tā shì bèi juàngù de,
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
nàmò, tā jiāng xiǎngshòu shūshì, jǐyǎng yǔ ēnzé de lèyuán;
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
rúguǒ tā shì xìngfú zhě,
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
nàmò, yībān xìngfú de rén jiāng duì tā shuō: Zhù nǐ píng'ān!
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
Rúguǒ tā shì mí wù de, fǒurèn fùhuó zhě,
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
nàmò, tā jiāng xiǎngshòu fèishuǐ de kuǎndài,
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
hé lièhuǒ de shāozhuó.
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Zhè què shì wú kě zhìyí de zhēnlǐ.
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
Gù nǐ yīngdāng sòngyáng nǐ de zhǔ de dàmíng.
Surah Al-Waqia, Verse 96