Surah Al-Waqia - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
当那件大事[复活日]发生时,
Surah Al-Waqia, Verse 1
لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ
没有人能否认它的发生。
Surah Al-Waqia, Verse 2
خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ
那件大事能使一些人卑贱,能使一些人尊贵。
Surah Al-Waqia, Verse 3
إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا
当大地强烈震动时,
Surah Al-Waqia, Verse 4
وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا
群山将完全粉碎,
Surah Al-Waqia, Verse 5
فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا
变成漂浮的尘埃。
Surah Al-Waqia, Verse 6
وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ
[那时]你们将被分成三类。
Surah Al-Waqia, Verse 7
فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
[第一类]:右手边的人[功过簿递给右手者],谁是右手边的人呢?[或:右手边的人多幸运啊!]
Surah Al-Waqia, Verse 8
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
[第二类]:左手边的人[功过簿递给左手者],谁是左手边的人呢?[或:左手边的人多不幸啊!]
Surah Al-Waqia, Verse 9
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
[第三类]:[在尘世]争先履行宗教功修者,[在乐园里]是首先获得善报的。
Surah Al-Waqia, Verse 10
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
这些人[第一类和第三类]是接近安拉的人,
Surah Al-Waqia, Verse 11
فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
住在恩泽的乐园里。
Surah Al-Waqia, Verse 12
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
争先履行宗教功修的许多人是最早归信伊斯兰教者,
Surah Al-Waqia, Verse 13
وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
争先履行宗教功修的少数人则是后来[信仰的]人。
Surah Al-Waqia, Verse 14
عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ
[他们]在镶着黄金珠宝的软椅上,
Surah Al-Waqia, Verse 15
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ
面对面靠在上面,
Surah Al-Waqia, Verse 16
يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ
永远年青的童仆将轮流服侍他们,
Surah Al-Waqia, Verse 17
بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ
[那些童仆]捧着杯、壶和斟满仙酒的杯子。
Surah Al-Waqia, Verse 18
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ
他们不会因喝那仙酒而头痛,也不会喝醉,
Surah Al-Waqia, Verse 19
وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
[那些童仆]还捧着他们所选择的水果,
Surah Al-Waqia, Verse 20
وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ
以及他们所喜爱的鸟肉。
Surah Al-Waqia, Verse 21
وَحُورٌ عِينٞ
[他们有]白净美目贤淑的妻子陪伴[注]。
Surah Al-Waqia, Verse 22
كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ
她们[的娇嫩清纯]犹如蚌壳里的珍珠。
Surah Al-Waqia, Verse 23
جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
这是对他们[在尘世]所做善功的报酬。
Surah Al-Waqia, Verse 24
لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا
他们在乐园里将听不到秽言和恶语,
Surah Al-Waqia, Verse 25
إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا
只听说:“祝你们平安!祝你们平安[注]!”
Surah Al-Waqia, Verse 26
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ
右手边的人,谁是右手边的人呢?[或:右手边的人多幸运啊!]
Surah Al-Waqia, Verse 27
فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ
[他们将享受]无剌的酸枣树[的酸枣],
Surah Al-Waqia, Verse 28
وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ
果实累累的香蕉树[的香蕉],
Surah Al-Waqia, Verse 29
وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ
延伸不断的荫凉,
Surah Al-Waqia, Verse 30
وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ
长流不断的水,
Surah Al-Waqia, Verse 31
وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ
各种丰富的水果,
Surah Al-Waqia, Verse 32
لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ
[那些水果]四季不断,随时可摘,
Surah Al-Waqia, Verse 33
وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ
还有升高的床。
Surah Al-Waqia, Verse 34
إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ
我确已把她们[乐园中的美妻]创造为特殊的创造物,
Surah Al-Waqia, Verse 35
فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا
并使她们常为处女,
Surah Al-Waqia, Verse 36
عُرُبًا أَتۡرَابٗا
只爱自己的丈夫,彼此同龄。
Surah Al-Waqia, Verse 37
لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
[上述]这些是右手边的人所享受的。
Surah Al-Waqia, Verse 38
ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ
右手边的许多人既是最早归信伊斯兰教者,
Surah Al-Waqia, Verse 39
وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ
右手边的许多人也是后来[信仰的]人。
Surah Al-Waqia, Verse 40
وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
左手边的人,谁是左手边的人呢?[或:左手边的人多不幸啊!]
Surah Al-Waqia, Verse 41
فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ
[他们]将在灼热之风和沸水中,
Surah Al-Waqia, Verse 42
وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ
在黑烟的阴影下,
Surah Al-Waqia, Verse 43
لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ
那阴影既不凉爽,也不美观。
Surah Al-Waqia, Verse 44
إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ
以前[在尘世时],他们的确过着奢侈的生活,
Surah Al-Waqia, Verse 45
وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ
的确固执地犯大罪[如给安拉设置伙伴]。
Surah Al-Waqia, Verse 46
وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
他们常说:“难道我们死后变成尘土和枯骨时,我们真的还要被复活吗?
Surah Al-Waqia, Verse 47
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
我们的祖先也要被复活吗?”
Surah Al-Waqia, Verse 48
قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ
你[穆圣]说:“[是的],前人和后人[都将被复活],
Surah Al-Waqia, Verse 49
لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
所有人都将在众所周知的日子的特定时间被集合。
Surah Al-Waqia, Verse 50
ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ
此外,你们这些迷误者、否认[复活]者啊!
Surah Al-Waqia, Verse 51
لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ
你们必将吃赞古木树之果[火狱底层长出的一棵恐怖树,果子像魔头],
Surah Al-Waqia, Verse 52
فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ
必将以它[赞古木树之果]填满肚子,
Surah Al-Waqia, Verse 53
فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ
然后,你们必将再加饮沸水,
Surah Al-Waqia, Verse 54
فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ
犹如极渴的骆驼饮水一样猛饮那沸水。”
Surah Al-Waqia, Verse 55
هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ
这是他们在审判日所受的待遇。
Surah Al-Waqia, Verse 56
نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ
我确已创造你们,你们为何不诚信呢?
Surah Al-Waqia, Verse 57
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ
你们告诉我吧!你们所射出的精液。
Surah Al-Waqia, Verse 58
ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ
是你们把那精液造成人呢?还是我是创造者?
Surah Al-Waqia, Verse 59
نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ
我确已为你们注定死亡,绝没有人能阻挠我改变你们的形态,把你们改变成你们所不知道的形态。
Surah Al-Waqia, Verse 61
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ
你们确已知道最初的创造[如创造阿丹],你们为何不觉悟呢?
Surah Al-Waqia, Verse 62
أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ
你们告诉我吧!你们所播种的种子。
Surah Al-Waqia, Verse 63
ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ
是你们使种子生长呢?还是我使种子生长[注]?
Surah Al-Waqia, Verse 64
لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ
假如我意欲,我能使它凋落,然后,你们必定悔恨[或惊叹]。
Surah Al-Waqia, Verse 65
إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ
[你们必说]:“我们遭受损失了。
Surah Al-Waqia, Verse 66
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
不,我们被剥夺了[收获]。”
Surah Al-Waqia, Verse 67
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ
你们告诉我吧!你们所饮用的水。
Surah Al-Waqia, Verse 68
ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ
是你们从云中降下雨水呢?还是我从云中降下雨水?
Surah Al-Waqia, Verse 69
لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ
假如我意欲,我能使雨水变成咸的[不能饮用],你们为何不[向安拉]感恩呢[注]?
Surah Al-Waqia, Verse 70
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ
你们告诉我吧!你们所点燃的火。
Surah Al-Waqia, Verse 71
ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ
是你们使[燃火的]树木生长呢?还是我使树木生长?
Surah Al-Waqia, Verse 72
نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ
我使它成为[后世火狱的]一种教诲,也是[今世]旅行者[及所有人]的必需品。
Surah Al-Waqia, Verse 73
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
你[穆圣]当赞颂你伟大的主的尊名[注]。
Surah Al-Waqia, Verse 74
۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
我必以星宿发誓!
Surah Al-Waqia, Verse 75
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ
这确是一个重大的誓言,假如你们知道。
Surah Al-Waqia, Verse 76
إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ
这确是一部尊贵的《古兰经》,
Surah Al-Waqia, Verse 77
فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ
在一部受保护的天经[《受保护的仙牌》]中,
Surah Al-Waqia, Verse 78
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ
唯纯洁者[如天使]才能触摸那部天经,
Surah Al-Waqia, Verse 79
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
这部《古兰经》是从众世界之主降示的。
Surah Al-Waqia, Verse 80
أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ
难道你们[不信仰者]要否认这言辞[《古兰经》]吗?
Surah Al-Waqia, Verse 81
وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ
你们不但不感谢他[安拉]赐予你们的给养,而且还要否认他吗?
Surah Al-Waqia, Verse 82
فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ
当[将死者的]灵魂到达咽喉时,你们为何不自救呢?
Surah Al-Waqia, Verse 83
وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ
那时,你们只是观望。
Surah Al-Waqia, Verse 84
وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ
我[的取命的天使]比你们更接近它,但你们看不见。
Surah Al-Waqia, Verse 85
فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ
تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
假如你们不是受审判的,假如你们是诚实的,你们为何不使灵魂复返原位呢?
Surah Al-Waqia, Verse 87
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
如果他[将死者]是接近安拉的人,
Surah Al-Waqia, Verse 88
فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ
那么,他将获得快乐、给养和恩泽的乐园。
Surah Al-Waqia, Verse 89
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
如果他[将死者]是右手边的人,
Surah Al-Waqia, Verse 90
فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ
那么,右手边的人[将对他说]:“祝你平安!”
Surah Al-Waqia, Verse 91
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
如果他[将死者]是否认[复活]者、迷误者[背离伊斯兰教者],
Surah Al-Waqia, Verse 92
فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ
那么,他所受的待遇就是沸水,
Surah Al-Waqia, Verse 93
وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ
在火狱里被烧灼。
Surah Al-Waqia, Verse 94
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ
这确是无可怀疑的真理。
Surah Al-Waqia, Verse 95
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
所以,你[穆圣]当赞颂你伟大的主的尊名[注]。
Surah Al-Waqia, Verse 96