UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Hadid - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Akasammadhye ani dharatita je kahi ahe (te sarva) allahace mahimagana karita aheta ani to motha varcasvasali, hikamatasali ahe
Surah Al-Hadid, Verse 1


لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Akasance ani dharatice (samasta) rajya tyaceca ahe, toca jivana deto ani mrtyuhi ani to pratyeka gostice samarthya rakhato
Surah Al-Hadid, Verse 2


هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

Toca adya ani toca antima ahe, toca ughada ani toca lapalela ahe ani to pratyeka gosta cangalya prakare jananara ahe
Surah Al-Hadid, Verse 3


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ

Toca ahe jyane akasanna va jaminila saha divasanta nirmana kele, maga arsa (sinhasana) vara uncavala to cangalya prakare janato tya gostila, ji jaminita jate ani ji ticyatuna nighate, ani ji akasatuna khali yete ani ji cadhuna akasata jate ani tumhi kothehi ‌sa, to tumacyasobata ahe ani tumhi je kahi karita ahata, allaha te pahata ahe
Surah Al-Hadid, Verse 4


لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

Akasanci va dharatici rajyasatta tyacica ahe ani samasta karya tyacyacakade paratavili jatata
Surah Al-Hadid, Verse 5


يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

Toca ratrila divasata dakhala karato ani toca divasala ratrita dakhala karato ani chati (mana) madhye lapalelya gostince to purna jnana rakhanara ahe
Surah Al-Hadid, Verse 6


ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ

Allahavara ani tyacya paigambaravara imana rakha ani dhanatuna kharca kara jyata allahane tumhala (itaranca) varasa banavile ahe tevha tumacyapaiki jo koni imana rakhela ani kharca karela tara asanna phara mothe punya labhela
Surah Al-Hadid, Verse 7


وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

Tumhi allahavara imana ka nahi rakhata? Vastavika paigambara svatah tumhala apalya palanakartyavara imana rakhanyace avahana karita ahe ani jara tumhi imana rakhanare asala tara tyane tumacyakaduna drdhavacana ghetale ahe
Surah Al-Hadid, Verse 8


هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ

To (allaha) ca ahe, jo apalya dasavara spasta ayati avatarita karato, yasathi ki tyane tumhala andharakaduna ujedakade n'yave. Nihsansaya allaha tumacyavara sneha, daya karanara ahe
Surah Al-Hadid, Verse 9


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Ani tumhala jhale tari kaya ki tumhi allahacya margata kharca nahi karita? Vastavika akasancya ani dharaticya samasta vastunca svami (ekata) allahaca ahe. Tumacyapaiki jya lokanni vijayapurvi allahacya margata dile ahe ani dharmayud'dha (jihada) kele ahe te dusaryancya samana nahita kimbahuna tyancyapeksa ucca padace aheta, jyanni vijaya praptinantara dana dile ani jihada kele. Hoya bhala'ica vayada tara allahaca tya sarvansi ahe ani je kahi tumhi karita ahata, allaha te janato
Surah Al-Hadid, Verse 10


مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

Asa kona ahe, jo allahala cangalya prakare karja de'ila, maga allaha tyacyasathi te vadhavita ja'ila ani tyaca cangala mobadala tharava
Surah Al-Hadid, Verse 11


يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

(Kayamatacya) divasi tumhi pahala ki imana rakhanarya purusance ani striyance teja (nura) tyancya pudhe pudhe ani tyancya ujavikade dhavata asela. Aja tumhala tya jannatinca subha samacara ahe, jyancya khali (thanda panyace) pravaha vahata aheta, jyata te nehami rahatila, hica mothi saphalata ahe
Surah Al-Hadid, Verse 12


يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ

Tya divasi dambhika (munaphika) purusa ani dambhika striya imanadharakanna mhanatila ki amaci pratiksa tara kara ki amhihi tumacya prakasamadhuna thoda prakasa ghyava, uttara dile ja'ila ki tumhi mage phira ani prakasa sodha, maga tyancya ani yancya daramyana eka bhinta ubhi keli ja'ila, jicyata daravajahi asela, tyacya atalya bhagata rahamata (allahaci krpa) asela ani baheracya bhagata azaba (siksa - yatana) asela
Surah Al-Hadid, Verse 13


يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ

He oraduna oraduna tyanna sangatila ki kaya amhi tumacyasobata navhato? Te mhanatila, ho, hote jarura, parantu tumhi svatahla margabhrastateta thevale hote. Ani pratiksa karita rahile ani sanka - sansaya karita rahile ani tumhala tumacya (nirarthaka) iccha akanksanni dhokyataca thevale yetheparyanta ki allahaca adesa ye'una pohocala ani tumhala allahacya babatita dhoka denaryane dhokyataca thevale
Surah Al-Hadid, Verse 14


فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

Tevha aja na tumacyakaduna phidiya (ani na badala) svikarala ja'ila ani na kaphirankaduna. Tumha sarvance thikana jahannama ahe. Tica tumaci sobati ahe ani te mothe va'ita thikana ahe
Surah Al-Hadid, Verse 15


۞أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

Kaya ajunaparyanta imana rakhanaryankarita ti vela nahi ali ki tyanci hrdaye allahacya smaranane ani je satya avatarita jhale ahe tyane komala vhavita, ani tya lokansarakhi na vhavita, jyanna yancya purvi grantha pradana kela gela, maga jevha tyancyavara eka dirgha mudata lotali, tevha tyanci hrdaye kathora jhalita ani tyancyapaiki adhikansa duracari aheta
Surah Al-Hadid, Verse 16


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Visvasa rakha ki allahaca dharatila ticya mrtyunantara jivanta karato. Amhi tara tumacyasathi apalya nisanya spasta sangitalya, yasathi ki tumhi samajuna ghyave
Surah Al-Hadid, Verse 17


إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ

Nihsansaya, dana denare purusa ani striya ani je allahala premane cangale karja deta aheta tyancyasathi aneka patinni vadhavile ja'ila, ani tyancyasathi uttama asa mobadala ahe
Surah Al-Hadid, Verse 18


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Allaha ani tyacya paigambaravara je loka imana rakhatata teca apalya palanakartyajavala sacce ani sahida aheta. Tyancyasathi tyanca mobadala ani tyance divya teja ahe, ani je kupra (inkara) karatata ani amacya nisanyanna khote tharavitata te jahannami aheta
Surah Al-Hadid, Verse 19


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ

Laksata theva ki ya jagace jivana tara kevala khela tamasa ani sobha sajavata ani apasata abhimana (ani ahankara) ani dhana va santatita ekamekahuna svatahla jasta dakhavine ahe. Jyapramane pa'usa ani tyapasuna jhaleli paidavara setakaryanna sukhada vatate, maga jevha ti sukate tevha tila tumhi pivalya rangata pahatata, maga ti agadi curecura ho'una jate, ani akhiratamadhye sakta siksa-yatana ani allahaci maphi ani prasannata ahe ani ya jagace jivana kevala dhokyacya samugrisivaya anakhi kahica nahi
Surah Al-Hadid, Verse 20


سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

(Ya) dhava apalya palanakartyacya maphikade ani tya jannatakade jica vistara akasa ani jaminicya vistara'itaka ahe. Ti asa lokansathi banavili geli ahe, je allahavara ani tyacya paigambaranvara imana rakhatata, hi allahaci daya krpa ahe, jyala icchito pradana karato ani allaha motha krpavana ahe
Surah Al-Hadid, Verse 21


مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

Konatehi sankata ya jagavara yeta nahi na khasa tumacya prananvara parantu yapurvi ki amhi tyasa nirmana karave, te eka visesa granthata lihilele ahe. Nihsansaya he kama allahakarita (mothe) sope ahe
Surah Al-Hadid, Verse 22


لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ

Yasathi ki tumhi apalyakaduna hiravuna ghetalya janarya gostibaddala duhkhi na vhave ani na pradana kelelya gostibaddala garvistha vhave ani sekhi miravinarya, ghamenda karanaryansi allaha prema rakhata nahi
Surah Al-Hadid, Verse 23


ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ

Je (svatahhi) kanjusapana karatata ani itarannahi kanjusapana karanyaci sikavana detata, (aika!) Jo koni tonda phiravila, allaha nihsprha ani prasansesa patra ahe
Surah Al-Hadid, Verse 24


لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ

Nihsansaya, amhi apalya paigambaranna (sandesavahakanna) spasta nisanya de'una pathavile ani tyancyasobata grantha ani n'yaya (taraju) avatarita kela, yasathi ki lokanni n'yayavarakayama rahave ani amhi lokhandahi avatarita kele, jyata mothi (haibata ani) takada ahe ani lokansathi itarahi aneka phayade aheta ani yasathihi ki allahane he januna ghyave ki tyaci va tyacya paigambaranci madata na pahata kona karato. Nihsansaya, allaha motha saktisali ani varcasvasali ahe
Surah Al-Hadid, Verse 25


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

Nihsansaya, amhi nuha ani ibrahima (alai.) Yanna (paigambara banavuna) pathavile ani amhi tya doghancya santatita presitva ani grantha kayama thevala, tevha tyancyapaiki kahinni margadarsana angikarale ani tyancyapaiki bahuteka jana duracari rahile
Surah Al-Hadid, Verse 26


ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

Tyancyanantara, tarihi amhi satata apale paigambara pathavita rahilo ani tyancyanantara mariyamaca putra isala pathavile va tyanna injila (grantha) pradana kela ani tyancya anuyayincya manata prema ani dayeci bhavana thevali, parantu vairagyaca marga tyanni svatah sodhuna kadhala, amhi to tyancyasathi anivarya kela navhata, allahacya prasannateca sodha ghenyakherija, tevha tyanni tyace purnatah palana kele nahi, tari dekhila amhi tyancyapaiki jyanni imana rakhale hote, tyanna tyanca mobadala pradana kela ani tyancyapaiki adhikansa loka duracari aheta
Surah Al-Hadid, Verse 27


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

He imana rakhanarya lokanno! Allahace bhaya balagata raha ani tyacya paigambaravara imana rakha, allaha tumhala apalya dayene duppata his'sa de'ila ani tumhala divya teja (nura) pradana karila, jyacya prakasata tumhi calala ani to (tumace aparadhihi) mapha karila, allaha motha mapha karanara atisaya dayavana ahe
Surah Al-Hadid, Verse 28


لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ

He asasathi ki (allahaca) grantha balaganaryanni januna ghyave ki allahacya krpecya konatyahi hisyavara tyanca adhikara nahi ani he ki, samasta krpa allahacyaca hati ahe, to jyala icchila, de'ila ani allahaca motha krpavanta ahe
Surah Al-Hadid, Verse 29


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 56
>> Surah 58

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai