Surah Al-Hadid - Tamil Translation by Jan Turst Foundation
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
vanankalilum, pumiyilum ullayavum allahvukke taspihu ceytu (tuti ceytu) kontirukkinrana - avan (yavaraiyum) mikaitton, nanam mikkavan
Surah Al-Hadid, Verse 1
لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
vanankalutaiyavum, pumiyutaiyavum atci avanukke utaiyatu, avane uyirppikkiran, marikkum patiyum ceykiran - melum avan anaittup porutkalin mitum perarralutaiyavan
Surah Al-Hadid, Verse 2
هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
(yavarrukkum) muntiyavanum avane, pintiyavanum avane, pakirankamanavanum avane, antarankamanavanum avane, melum, avan anaittup porulkalaiyum nankarintavan
Surah Al-Hadid, Verse 3
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
avan tan vanankalaiyum, pumiyaiyum aru natkalil pataittan, pinnar arsin mitu amaintan. Pumikkul nulaivataiyum, atiliruntu veliyavataiyum, vanattiliruntu irankuvataiyum, atil eruvataiyum avan nankarikiran, ninkal enkirunta potilum avan unkalutane irukkiran - anriyum allah ninkal ceyvatai urru nokkiyavanaka irukkiran
Surah Al-Hadid, Verse 4
لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
vanankalutaiyavum, pumiyutaiyavum atci avanukke utaiyatu, anriyum kariyankal anaittum allahvitame mitkappatum
Surah Al-Hadid, Verse 5
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
avane iravaip pakalil pukuttukinran, innum pakalai iravil pukuttukinran - avan itayankalilullavarraiyellam nankarintavan
Surah Al-Hadid, Verse 6
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ
Ninkal allahvin mitum avan tutar mitum namkikkai kollunkal; melum, avan unkalai (enta cottukku) pin tonralkalaka akkiyullano, atiliruntu (allahvukkakac) celavu ceyyunkal; enenil unkalil evarkal iman kontu, (allahvukkakac) celavum (tanam) ceykirarkalo, avarkalukku (avanitam) periyatoru kuli irukkiratu
Surah Al-Hadid, Verse 7
وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
unkal iraivan mitu nampikkai kolla (nam) tutar unkalai alaikkaiyil - innum tittamay erkanave (avan) unkalitam urutimanamum vankiyirukkum potu, allahvin mitu ninkal iman kollatirukka unkalukku enna nerntatu? Ninkal muhminkalaka iruppirkalayin (irai potanaippati natavunkal)
Surah Al-Hadid, Verse 8
هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
avantan unkalai irulkaliliruntu pirakacattin pal velik kontuvaruvatarkakat tan atiyar mitu telivanavaiyana vacanankalai irakki vaikkinran, melum, niccayamaka allah unkal mitu mikka kirupaiyutaiyavan, nikararra anputaiyavan
Surah Al-Hadid, Verse 9
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
anriyum allahvin pataiyil ninkal celavu ceyyatirukka unkalukku enna nerntatu? Vanankal, pumiyilullavarrin anantara pattiyatai allahvutaiyate! (Makka) verrikku munnar celavu ceytu, porittavarkalukku unkalil ninrum (evarum) camamaka mattar, (makkavin verrikkup) pin, celavu ceytu porittavarkalaivita, avarkal pataviyal mikavum makattanavarkal, eninum allah ellorukkume alakanataiye vakkalittirukkinran. Anriyum allah ninkal ceypavarrai nanku terintavan
Surah Al-Hadid, Verse 10
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
allahvukku alakana katanakak katan kotuppavar yar? Avarukku avan atai irattippakkukinran, melum, avarukkuk kanniyamana narkuliyum untu
Surah Al-Hadid, Verse 11
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Muhminkalana ankalaiyum muhminkalana penkalaiyum nir parkkum nalil avarkalutaiya pirakacam avarkalukku munnalum, avarkalukku valappurattilum viraintu kontirukkum, (appotu avarkalai nokki:)"Inru unkalukku nanmarayamavatu cuvarkkattuc colaikalakum, avarrin kile arukal otik kontirukkum, avarril enrenrum tankiyirunkal - itu tan makattana verriyakum" (enru kurappatum)
Surah Al-Hadid, Verse 12
يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ
munahpikkana ankalum, munahpikkana penkalum iman kontavarkalai nokki: "Enkalai kavaniyunkal, unkal oliyiliruntu nankalum parra vaittuk kolkirom" enru kurum tinattai (ninaivuttuviraka); avarkalukkuk kurappatum, "unkalukkup pinnal, tirumpic cenru pinnar oliyait tetik kollunkal." Piraku, avarkalukkitaiye oru cuvar eluppappatum! Atarku oru vayil irukkum, atan utpuram (irai) rahmat irukkum, anal atan velippurattil - (ellat) ticaiyilum vetanaiyirukkum
Surah Al-Hadid, Verse 13
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
ivarkal (muhminkalaip parttu) nankal unkalutan irukkavillaiya?" Enru (anta munahpikkukal) captamittuk kuruvarkal, "meytan, eninum ninkale unkalaic cotanaiyilaltti vittirkal, (enkal alivai) ninkal etir parttirkal, (innalaip parriyum) cantekamum kontiruntirkal; allahvin kattalai varum varaiyil (unkalutaiya vin acaikal unkalai mayakki vittana, anriyum mayakkupava(nana saitta)n, allahvaip parri unkalai mayakkiyum vittan" enrum (muhminkal) kuruvarkal
Surah Al-Hadid, Verse 14
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Akave, innum unkalitamirunto nirakarittavarkalitamirunto (unkalukkuriya vetanaikkup patilaka) enta vakaiyana nasta itum vankappata mattatu, unkalutaiya tankumitam narakam tan, atutan unkalukkut tunai - atuvo cenrataiyum itankalilellam mikak kettatakum" (enrun kurappatum)
Surah Al-Hadid, Verse 15
۞أَلَمۡ يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
iman kontarkale avarkalukku, avarkalutaiya irutayankal allahvaiyum, irankiyulla unmaiyana (vetat)taiyum ninaittal, anci natunkum neram varavillaiya? Melum, avarkal - munnal vetam kotukkappattavarkalaip pol akivita ventam, (enenil) avarkal mitu ninta kalam cenra pin avarkalutaiya irutayankal katinamaki vittana anriyum, avarkalil perumpalor hpasikkukalaka - pavikalaka akivittanar
Surah Al-Hadid, Verse 16
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
arintu kollunkal: Niccayamaka allah pumiyai atan irappirkuppin, uyirppikkiran: Ninkal vilankik kolvatarkaka nam ivvacanankalai unkalukku telivaka vivarikkirom
Surah Al-Hadid, Verse 17
إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
niccayamaka tanatarmam ceyyum ankalum, penkalum, innum allahvukku alakana katanakak katan kotuttarkale avarkalum - avarkalukku (atan palan) iru matankakkappatum -(anriyum) avarkalukku (allahvitam) kanniyamana narkuliyum irukkiratu
Surah Al-Hadid, Verse 18
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
melum, evarkal allahvin mitum avanutaiya tutarkal mitum nampikkai kolkirarkalo, avarkal tam tankal iraivan mun unmaiyalarkalakavum, uyir tiyakikalakavum irupparkal, avarkalukku avarkalutaiya narkuliyum, (nervali kattum) poroliyum untu, evarkal nirakarittuk kontum, nam vacanankalaip poyyakkik kontum irukkirarkalo avarkal naraka vacikaltan
Surah Al-Hadid, Verse 19
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
Arintu kollunkal: "Niccayamaka ivvulaka valkkai vilaiyattum, vetikkaiyum, alankaramumeyakum, melum (atu) unkalitaiye perumaiyatittuk kolvatum, porulkalaiyum, cantatikalaiyum perukkuvatumeyakum, (itu) malaiyin utaranattukku oppakum, (atavatu:) Atu mulaippikkum payir vivacayikalai anantap patuttukiratu, anal, cikkarame atu ularntu mancal niram avatai nir kankirir; pinnar atu kulamaki vitakiratu, (ulaka valvum ittakaiyate, enave ulaka valvil mayankiyorukku) marumaiyil katumaiyana vetanaiyuntu; (muhminkalukku) allahvin mannippum, avan poruttamum untu - akave, ivvulaka valkkai emarrum corpa cukame tavira (veru) illai
Surah Al-Hadid, Verse 20
سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
unkal iraivanin mannippirkum cuvarkkattirkum ninkal muntunkal, accuvarkkattin parappu, vanattinutaiyavum, pumiyinutaiyavum parappaip ponratakum, evarkal allahvin mitum, avan tutar mitum iman kolkirarkalo, avarkalukku atu cittam ceytu vaikkappattirukkiratu. Atu allahvutaiya kirupaiyakum - atanai avan natiyavarukku alikkinran. Innum, allah makattana kirupaiyutaiyavan
Surah Al-Hadid, Verse 21
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
pumiyilo, allatu unkalilo campavikkira entac campavamum - atanai nam untakkuvatarku munnare (lavhul mahhpul) ettil illamalillai, niccayamaka atu allahvukku mika elitanateyakum
Surah Al-Hadid, Verse 22
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
unkalai vittut tavarippona onrin mitu ninkal tukkappatamal irukkavum, avan unkalukku alittavarrin mitu ninkal (atikam) makilatirukkavum (itanai unkalukku allah arivikkiran); karvamutaiyavarkal, tarperumai utaiyavarkal evaraiyum allah necippatillai
Surah Al-Hadid, Verse 23
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Niccayamaka allah (evaritamum) tevaiyarravan. Pukal mikkavan
Surah Al-Hadid, Verse 24
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
niccayamaka nam tutarkalait telivana attatcikalutan anuppinom, anriyum, manitarkal nitiyutan nilaippatarkaka, avarkalutan vetattaiyum (nitattin) tulakkolaiyum irakkinom, innum, irumpaiyum pataittom, atil katum apayamumirukkiratu, eninum (atil) manitarkalukkup pala payankalum irukkinrana - (ivarrin mulamakat) tanakkum, tannutaiya tutarukkum maraimukamakavum utavi ceypavar evar enpataiyum (cotit) arintu kolvatarkaka allah (ivvaru arulkiran); niccayamaka allah palam mikkavan, (yavaraiyum) mikaittavan
Surah Al-Hadid, Verse 25
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
anriyum, titamaka name nuhaiyum, iprahimaiyum (tutarkalaka) anuppinom, innum, avviruvarin cantatiyil nupavvattai (napittuvattai)yum vetattaiyum erpatuttinom, (avarkalil) nervali perravarkalum untu, eninum avarkalil perumpalor hpasikkukalaka - pavikalaka iruntanar
Surah Al-Hadid, Verse 26
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
Pinnar avarkalutaiya (atic) cuvatukalin mitu (marraiya) nam tutarkalait totarac ceytom, maryamin kumarar isavai (avarkalai)t totarac ceytu, avarukku injilaiyum kotuttom - anriyum, avaraip pinparriyavarkalin itayankalil irakkattaiyum kirupaiyaiyum untakkinom, anal avarkal tankale putitaka untakkik konta turavittanattai nam avarkal mitu vitikka villai. Allahvin tirupporuttattai ataiya ventiyeyanri (avarkale atanai untupannik kontarkal); anal ataip penukira alavukku avarkal ataic carivarap penavillai appal, avarkalil iman kontavarkalukku avarkalutaiya (nar)kuliyai nam valankinom; eninum, avarkalil perum palor hpasikkukalaka - pavikalakave irukkinranar
Surah Al-Hadid, Verse 27
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
iman kontavarkale! Ninkal allahvukku anci, avanutaiya (irutit) tutar mitum iman kollunkal; avantan kirupaiyiliruntu iru matankai unkalukku valanki, or oliyaiyum unkalukku arulvan, ataik kontu ninkal (nervali) natappirkal, innum, unkalukkaka (unkal kurrankalaiyum) avan mannippan - allah mikavum mannippavan, mikka kirupai utaiyavan
Surah Al-Hadid, Verse 28
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
allahvutaiya arul kotaiyiliruntu yatonraiyum perat tankal caktiyutaiyavarkalallar enru vetattai utaiyavarkal ennik kollatirukkum porutte (ivarrai avan unkalukku arivikkinran) anriyum arul kotaiyellam niccayamaka allahvin kaiyileye irukkinratu, tan virumpiyavarkalukku atanai avan alikkinran - allahve makattana kirupaiyutaiyavan
Surah Al-Hadid, Verse 29