Surah Al-Mujadila - Malayalam Translation by Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
(nabiye,) tanre bharttavinre karyattil ninneat tarkkikkukayum allahuvinkalekk sankatam beadhippikkukayum ceyyunnavalute vakk allahu kettittunt. allahu ninnal rantu peruteyum sambhasanam kettukeantirikkukayan. tirccayayum allahu ellam kelkkunnavanum kanunnavanuman
Surah Al-Mujadila, Verse 1
ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
ninnalute kuttattil tannalute bharyamare matakkalkk tulyamayi prakhyapikkunnavar (abad'dhamakunnu ceyyunnat.) avar (bharyamar) avarute matakkalalla. avarute matakkal avare prasavicca strikal allate marrarumalla. tirccayayum avar nisid'dhamaya vakkum asatyavuman parayunnat. tirccayayum allahu adhikam mappunalkunnavanum pearukkunnavanuman
Surah Al-Mujadila, Verse 2
وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ ذَٰلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
tannalute bharyamare matakkalkk tulyamayi prakhyapikkukayum, pinnit tannal parannatil ninn matannukayum ceyyunnavar, avar parasparam sparsikkunnatinu mumpayi oru atimaye meacippikkentatan. at ninnalkku nalkappetunna upadesaman. allahu ninnal pravarttikkunnatinepparri suksmajnanamullavanakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 3
فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
ini vallavannum (atimaye) labhikkatta paksam, avar parasparam sparsikkunnatin mumpayi tutarccayayi rantumasakkalam neampanusthikkentatan. vallavannum (at) sadhyamakatta paksam arupatu agatikalkk aharam nalkentatan. at allahuvilum avanre dutanilum ninnal visvasikkan ventiyatre. ava allahuvinre paridhikalakunnu. satyanisedhikalkk vedanayeriya siksayunt
Surah Al-Mujadila, Verse 4
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ
tirccayayum allahuveyum avanre dutaneyum etirttu keantirikkunnavar avarute mumpullavar vasalakkappettat peale vasalakkappetunnatan. suvyaktamaya pala telivukalum nam avatarippiccittunt. satyanisedhikalkk apamanakaramaya siksayumunt
Surah Al-Mujadila, Verse 5
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
allahu avareyellam uyirttelunnelpikkukayum, ennitt avar pravartticcatinepparri avare vivaramariyikkukayum ceyyunna divasam. allahu at tittappetuttukayum avarat marannupeakukayum ceytu. allahu et karyattinum saksiyakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 6
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
akasannalilullatum bhumiyilullatum allahu ariyunnuntenn ni kanunnille? munnu per tam'milulla yatearu rahasyasambhasanavum avan (allahu) avarkku nalamanayikeantallate untavukayilla. ancuperute sambhasanamanenkil avan avarkku aramanayikeantumallate. atinekkal kurannavaruteyea, kutiyavaruteyea (sambhasanam) anenkil avar eviteyayirunnalum avan avareateappamuntayittallate. pinnit uyirttelunnelpinre nalil, avar pravartticcatinepparri avare avan vivaramariyikkunnatan. tirccayayum allahu et karyatte parriyum arivullavanakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 7
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
rahasyasambhasanam natattunnatil ninn vilakkappettittullavare ni kantille? avar eteannil ninnu vilakkappettuvea atilekkavar pinnit matannunnu.papattinum atikramattinum rasuline dhikkarikkunnatinum avar parasparam rahasya'upadesam natattukayum ceyyunnu. avar ninre atutt vannal ninne allahu abhivadyam ceytittillatta ritiyil avar ninakk abhivadyamarppikkukayum ceyyum. nannal i parayunnatinre peril allahu nannale siksikkatirikkunnat entukeantanenn avar an'yean'yam parayukayum ceyyum. avarkku narakam mati. avar atil eriyunnatan. a paryavasanam etra citta
Surah Al-Mujadila, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
satyavisvasikale, ninnal rahasyasambhasanam natattukayanenkil adharm'mattinum atikramattinum rasuline dhikkarikkunnatinum ninnal rahasyasambhasanam natattarut. punyattinreyum bhayabhaktiyuteyum karyattil ninnal rahasya'upadesam natattuka. etearu allahuvinkalekk ninnal orumiccukuttappetumea avane ninnal suksikkukayum ceyyuka
Surah Al-Mujadila, Verse 9
إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
a rahasyasansaram pisacil ninnullat matramakunnu. satyavisvasikale duhkhippikkan ventiyakunnu at. ennal allahuvinre anumatikutate atavarkk yatearu upadravavum ceyyunnatalla. satyavisvasikal allahuvinre mel bharamelpiccukeallatte
Surah Al-Mujadila, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
satyavisvasikale, ninnal sadas'sukalil sekaryappetutti keatukkuka enn ninnaleatu parayappettal ninnal sekaryappetuttikeatukkanam. enkil allahu ninnalkkum sekaryappetuttittarunnatan. ninnal elunnerr peakanamenn parayappettal ninnal elunnerr peakanam. ninnalil ninn visvasiccavareyum vijnanam nalkappettavareyum allahu pala patikal uyarttunnatan. allahu ninnal pravarttikkunnatine parri suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
satyavisvasikale, ninnal rasulumayi rahasyasambhasanam natattukayanenkil ninnalute rahasyasambhasanattinre mumpayi etenkilumearu danam ninnal arppikkuka. atanu ninnalkku uttamavum kututal parisud'dhavumayittullat. ini ninnalkk (danam ceyyan) onnum kittiyillenkil tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 12
ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
ninnalute rahasyasambhasanattinu mumpayi ninnal danadharm'mannal arppikkunnatinepparri ninnal bhayappettirikkukayanea? ennal ninnalat ceyyatirikkukayum allahu ninnalute nere matannukayum ceytirikkayal ninnal namaskaram murapeale nirvahikkukayum sakatt nalkukayum allahuveyum avanre rasulineyum ninnal anusarikkukayum ceyyuka. allahu ninnal pravarttikkunnatinepparri suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 13
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
allahu keapicca oru vibhaga (yahudar) vumayi maitriyil erpettavare (munaphikhukale) ni kantille? avar ninnalil pettavaralla. avaril (yahudaril) pettavarumalla. avar arinnu keant kalla satyam ceyyunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 14
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
allahu avarkk kathinamaya siksa orukkiveccirikkunnu. tirccayayum avar ceytukeantirikkunna karyam etrayea dusiccatayirikkunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 15
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
avarute sapathannale avar oru paricayakkittirttirikkunnu. annane avar allahuvinre margattil ninn (janannale) tatannu. atinal avarkk apamanakaramaya siksayunt
Surah Al-Mujadila, Verse 16
لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
avarute sampattukalea santanannalea allahuvinkal avarkk ottum prayeajanappetukayilla. attarakkarakunnu narakavakasikal. avar atil nityavasikalayirikkum
Surah Al-Mujadila, Verse 17
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
allahu avareyellam uyirttelunnelpikkunna divasam. ninnaleatavar sapatham ceyyunnat peale avaneatum avar sapatham ceyyum. tannal (i kalla satyam mulam) entea onn netiyatayi avar vicarikkukayum ceyyum. ariyuka: tirccayayum avar tanneyakunnu kallam parayunnavar
Surah Al-Mujadila, Verse 18
ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
pisac avare kilatakki vekkukayum annane allahuve parriyulla ulbeadhanam avarkk vismarippiccu kalayukayum ceytirikkunnu. akkuttarakunnu pisacinre kaksi. ariyuka; tirccayayum pisacinre kaksi tanneyakunnu nastakkar
Surah Al-Mujadila, Verse 19
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ
tirccayayum allahuveatum avanre rasulineatum etirttunilkkunnavararea akkuttar erravum nindyanmarayavarute kuttattilakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 20
كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
tirccayayum nanum enre dutanmarum tanneyan vijayam netuka. enn allahu rekhappetuttiyirikkunnu. tirccayayum allahu saktanum pratapiyumakunnu
Surah Al-Mujadila, Verse 21
لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
allahuvilum antyadinattilum visvasikkunna oru janata allahuveatum avanre rasulineatum etirttu nilkkunnavarumayi snehabandham pularttunnat ni kantettukayilla. avar (etirppukar) avarute pitakkalea, putranmarea, saheadaranmarea bandhukkalea ayirunnal pealum. attarakkarute hrdayannalil allahu visvasam rekhappetuttukayum avanre pakkal ninnulla oru atmacaitan'yam keant avan avarkk pinbalam nalkukayum ceytirikkunnu. talbhagattu kuti aruvikal olukunna svargatteappukalil avan avare pravesippikkukayum ceyyum. avaratil nityavasikalayirikkum. allahu avare parri trptippettirikkunnu. avar avane parriyum trptippettirikkunnu. attarakkarakunnu allahuvinre kaksi. ariyuka: tirccayayum allahuvinre kaksiyakunnu vijayam prapikkunnavar
Surah Al-Mujadila, Verse 22