Surah Al-Anaam - Sinhala Translation by Www.islamhouse.com
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
siyalu praśaṁsā allāhṭamaya. ohu ahas hā mihitalaya mævvēya. tavada andhakārayan hā ālōkaya æti kaḷēya. pasuva (mesē tibiya dī) pratikṣēpakayin ovungē paramādhipatiṭa (venat dǣ) samāna karati
Surah Al-Anaam, Verse 1
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ
num̆balā mæṭiyen mavā pasuva (num̆balāṭa himi) niyamita (jīvita) kālayak da tīndu kaḷē ohu ya. (viniścaya san̆dahā vū) niyamita kālaya ættē da ohu abiyasaya. in pasuva da num̆balā sæka karannehuya
Surah Al-Anaam, Verse 2
وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ
tavada ahashi hā mihitalayē allāh ohuya. num̆balāgē rahasya dǣ da num̆balāgē prasiddha dǣ da ohu dannēya. num̆balā upayana dǣ da ohu dannēya
Surah Al-Anaam, Verse 3
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
tama paramādhipatigē sākṣīn atarin kumana sākṣiyak ovun veta pæmiṇiya da eya ovuhu piṭupāmin siṭiyā misa (ē gæna sælakilimat vūyē) næta
Surah Al-Anaam, Verse 4
فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
ē anuva satya ya ovun veta pæmiṇi kalhi ovuhu eya boru kaḷōya. ovuhu kavara deyak piḷiban̆da va samaccal karamin siṭiyē da ē piḷiban̆da puvat ovun veta matu pæmiṇenu æta
Surah Al-Anaam, Verse 5
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
ovunaṭa pera paramparā gaṇanāvak apa kesē vināśa kara dæmuvē dæ yi ovuhu nuduṭuvōda ? num̆balāṭa apa nodun pahasukam api ovunaṭa mihitalayē salasā dunnemu. ovun veta ahas jalaya nokaḍavā evīmu. ovunaṭa pahaḷin galā basnā gaṁgāvan æti kaḷemu. pasuva ovungē pāpakam hētuven api ovun va vināśa kaḷemu. tavada ovunaṭa pasuva api venat paramparāvak bihi kaḷemu
Surah Al-Anaam, Verse 6
وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
patrikāvaka liyana lada pustakayak api num̆ba veta pahaḷa kara eya ovun ovungē at valin sparśa kara bæluva da meya pæhædili hūniyamak misa nætæyi pratikṣēpa kaḷavun pavasā siṭinnaṭa tibiṇi
Surah Al-Anaam, Verse 7
وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ
mohu veta (sākṣi dærīma san̆dahā) malāikāvarayeku pahaḷa karanu læbiya yutu novē dæ yi ovuhu pævasūha. esē api malāikāvarayeku pahaḷa kaḷē nam (ovungē) viṣaya tīndu karanu labanu æta.pasuva ovunaṭa avakāśa denu nolabanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 8
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ
apa esē malāikāvarayeku pat kaḷē nam minisekugē svarūpayenma ohu va api pat karannemu. (dæn) ovun vyākūla va siṭina ayurin ma (eviṭa da apa) ovun va vyākūlatvayaṭa pat karannemu
Surah Al-Anaam, Verse 9
وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
(nabivaraya !) num̆baṭa pera siṭi rasūlvarun da samaccalayaṭa ganu læbūha. kavara deyak sambandha yen ovuhu samaccal karamin siṭiyō da eyama esē upahāsa kaḷa aya va grahaṇaya kaḷēya
Surah Al-Anaam, Verse 10
قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
(nabivaraya!) mahapoḷovehi særisarā pasuva boru kaḷavungē avasānaya kesē vī dæ yi avadhānayen balanu yæyi num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 11
قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
ahashi hā mahapoḷovehi æti dǣ kavurun satu dæ yi num̆ba asanu. siyalla allāh satuya yæyi pavasanu. (allāh) taman veta karuṇāva niyama kara gattēya. sæbævinma maḷavun keren nægiṭuvanu labana dina ohu num̆balā va ek ræs karanu æta. ehi kisidu sækayak næta. taman tamanṭama alābhahāni kara gattavun vana ovuhu viśvāsa nokarati
Surah Al-Anaam, Verse 12
۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
tavada rātriyehi hā dahavalehi vāsaya karana dǣ ohu satuya. tavada ohu sarva śrāvakaya. sarva gnānīya
Surah Al-Anaam, Verse 13
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
allāhgen torava (venat keneku) bhārakaru vaśayen mama gannemda? (ohu) ahas hā mihitalayē nirmāpakayāya. tavada ohu āhāra sapayayi. (kisiveku visin) ohuṭa āhāra sapayanu nolæbē yæyi num̆ba pavasanu. sæbævinma (allāhṭa) avanata vūvangen mā paḷamu vænnā vīmaṭa mama aṇa karanu læbuvemi. tavada num̆balā kisikaleka ādēśa tabannan aturin (keneku) novanu
Surah Al-Anaam, Verse 14
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
māgē paramādhipatiṭa mā piṭupǣvē nam ati mahat dinayē (niyama vana) dan̆ḍuvamaṭa mama biya vemi yæyi pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 15
مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ
kavareku edina eyin (ema dan̆ḍuvamin) venatakaṭa yomu karanu labannē da eviṭa sæbævinma (allāh) ohuṭa dayāva dækvīya. pæhædili vijayagrahaṇaya eyayi
Surah Al-Anaam, Verse 16
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
yam hiṁsanayakin allāh oba va grahaṇaya karannē nam eviṭa ohu hæra eya ivat karana venat kisiveku nomæta. yam yahapatakin oba va grahaṇaya karannē nam eviṭa ohu siyalu dǣ kerehi sarva baladhārīya
Surah Al-Anaam, Verse 17
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
tama gættanṭa ihaḷin siṭa sarvabaladhārī vannē ohuya. tavada ohu pragnāvantaya (siyalu toraturu) mænavin dannāya
Surah Al-Anaam, Verse 18
قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
(nabivaraya) sākṣiyē vaḍāt prabala vanuyē kumak dæ yi num̆ba asanu. mā atara hā num̆balā atara sākṣikaru allāh vīma yæyi pavasanu. tavada mema kurānaya maṭa vahī (dēva paṇiviḍa) vaśayen denu læbīya. (eya) memagin num̆balāṭa hā meya labana ayaṭa mama avavāda karanu piṇisaya. allāh saman̆ga venat devivarun siṭinu ætæyi sæbævinma num̆balā sākṣi darannehuda? (næta. elesa) maṭa sākṣi dæriya nohækæyi num̆ba pavasanu. ekama deviyā ohu ma yæyi da sæbævinma mama num̆balā ādēśa tabana dæyin nidos yæyi da num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 19
ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
kavarekuṭa api pustakaya pirinæmuvemu da ovuhu tama daruvan han̆dunannāk men mohu (allāhgē dūtayāṇan ba)va han̆dunati. taman tamanṭa ma alābhahāni kara gattavun vana ovuhu viśvāsa nokarati
Surah Al-Anaam, Verse 20
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
allāh veta boru gotannan hō ohugē vadan boru karannanṭa vaḍā mahā aparādhakaruvō kavarahu da? sæbævinma aparādhakaruvan jaya nolabati
Surah Al-Anaam, Verse 21
وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
tavada edina ovun siyalu denā apa ek ræs koṭa pasuva ādēśa kaḷavungen num̆balā (deviyan yæyi ) sitā siṭi num̆balāgē havulkaruvan kohē dæ yi api ādēśa kaḷavungen vimasannemu
Surah Al-Anaam, Verse 22
ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ
pasuva allāh mata divurā pavasannemu. apagē paramādhipatiyāṇani! sæbævinma api ādēśa tabannan lesa nosiṭiyemu yæyi ovuhu pævasīma hæra ovungē arbudaya venat kisivak novanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 23
ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
(nabivaraya!) tamanṭa erehi va ovuhu boru pavasanuyē kesē dæ yi balanu. ovun gotamin siṭi dǣ ovun va noman̆ga yævīya
Surah Al-Anaam, Verse 24
وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
tavada ovun aturin num̆ba veta savan dena (men ran̆gapāna) aya da veti. eya ovunaṭa novæṭahena paridi api ovungē hadavat mata āvaraṇayak da ovungē kan tuḷa bihiri bava da æti kaḷemu. tavada ovuhu siyalu sādhaka duṭuvada ēvā ovuhu viśvāsa nokarati. num̆ba veta ovuhu pæmiṇi viṭa num̆ba saman̆ga ovuhu vāda karanu æta. meya mutun mittangē getū dǣ misa nætæyi pratikṣēpa kaḷavun pavasati
Surah Al-Anaam, Verse 25
وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
tavada ovuhu eyin(satyayen) vaḷakvālati. ovun da eyin duras va siṭiti. ovuhu vināśa karanuyē ovun va ma misa næta. tavada ovuhu (ē bava) vaṭahā noganiti
Surah Al-Anaam, Verse 26
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
nirā ginnehi ovun siṭuvā tabanu læbū viṭa num̆ba duṭuvē nam eviṭa ovuhu “ahō! apagē vināśaya, apa nævata haravā yavanu labannē nam ! (ketaram hon̆da da ! eviṭa) api apagē paramādhipatigē vadan boru nokarannemu. tavada api viśvāsavantayin aturin vannemu yæ’’ yi pavasā siṭiti
Surah Al-Anaam, Verse 27
بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
namut kalin ovun san̆gavamin siṭi dǣ ovunaṭa heḷi viya. tavada ovun nævata haravā yavanu læbuva da kavara deyakin ovun va vaḷakvanu læbuvē da ē vetaṭama hærī yanu æta. tavada niyata vaśayenma ovuhu borukārayōya
Surah Al-Anaam, Verse 28
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
tavada meya apagē laukika jīvitaya misa næta. tavada apa (miya giya pasu) nævata nægiṭuvanu labannan novemu yæyi ovuhu pævasuvōya
Surah Al-Anaam, Verse 29
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
tavada ovuhu tama paramādhipati idiriyē siṭavanu læbū avasthāva num̆ba duṭuvē nam "meya satyaya novē dæ" yi ohu vimasā siṭiyi. apagē paramādhipatiyāṇan mata divurā pavasamu. (eya) esēya yæyi pavasati. esē nam num̆balā pratikṣēpa karamin siṭi dǣ hētuven mema dan̆ḍuvama num̆balā bhukti vin̆dinu yæyi ohu pavasanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 30
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
sæbævinma allāh muṇa gæsīma boru yæyi prakāśa kaḷavun alābha vindaha. avasan hōrāva anapēkṣita va ovun veta pæmiṇi viṭa ovun ovungē (pāpa) bara ovungē piṭa mata osavā ganimin ahō ! api me(love)hi atapasu kaḷa dǣ hi vināśaya ! yæyi pavasati. ovun osavā gannā dǣ napuru novē da
Surah Al-Anaam, Verse 31
وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
melova jīvitaya keḷilol hā puhuvak misa (venat kisivak) næta. matu lova nivahana dēva biya hæn̆gīmen kaṭayutu karannanṭa vaḍāt śrēṣṭhaya. num̆balā (ē bava) vaṭahā gata yutu novē da
Surah Al-Anaam, Verse 32
قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
(nabivaraya !) ovun pavasana dǣ num̆ba dukaṭa pat karanu ætæyi sæbævinma api danimu. sæbævinma ovuhu num̆ba va boru nokaḷōya. namut aparādhakaruvan allāhgē vadan piṭupānu æta
Surah Al-Anaam, Verse 33
وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
num̆baṭa perada rasūlvarun boru karanu læbūha. namut apagē udav va ovun veta pæmiṇena tek ovun boru karanu læbū dǣ hā ovun hiṁsā pīḍāvaṭa lak vū dǣ ivasā darā gatha. allāhgē vadan venas karanneku nomæta. tavada sæbævinma rasūlvarungē toraturu oba veta pæmiṇa æta
Surah Al-Anaam, Verse 34
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
ovungē piṭupǣma num̆ba veta daruṇu vūyē nam eviṭa obaṭa hækiyāva tibē nam mahapoḷovehi umagak soyā hō ahasa mata inimagak tabā næga yāmen hō ovun veta oba sādhakayak rægena pæmiṇiyada (ovun piṭupāminma siṭiti.) tavada allāh abhimata kaḷē nam yahaman̆ga mata ovun va ræs karannaṭa tibuṇi. ebævin num̆ba agnānayin aturin novanu
Surah Al-Anaam, Verse 35
۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
(obagen) piḷituru patanuyē śravaṇaya karannan veti. miyagiya ættan allāh nævata nægiṭuvā pasuva ohu vetaṭa ovuhu yomu karanu labati
Surah Al-Anaam, Verse 36
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
tavada (apa kæmati paridi) ohugē paramādhipatigen ohu veta sādhakayak pahaḷa karanu læbiya yutu novē dæ yi vimasati. (nabivaraya !) sæbævinma allāh esē sādhakayak pahaḷa kirīmaṭa śaktivantaya. namut ovun gen bohō denā (ē bava) nodaniti
Surah Al-Anaam, Verse 37
وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ
goḍabima sateku hō vēvā tama taṭu deka salamin piyāsara karana pakṣiyeku hō vēvā (un da) num̆balā men vū samūhayak misa næta. pustakayē api kisivak at nohæriyemu. pasuva ovungē paramādhipati vetaṭa ek ræs karanu labati
Surah Al-Anaam, Verse 38
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
apagē vadan boru kaḷavun andhakārayanhi bihiran hā goḷuvan veti. allāh abhimata karana aya noman̆ga yannaṭa iḍa hariyi. ohu abhimata karana aya ṛju mārgaya mata tabayi
Surah Al-Anaam, Verse 39
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(nabivaraya ovun amatā) pavasanna. "allāh vetin dan̆ḍuvamak num̆balā hamuvaṭa pæmiṇiyē nam nætinam viniścaya dinaya num̆balā hamuvaṭa pæmiṇiyē nam num̆balā allāh hæra venat ayavalunvada num̆balā an̆ḍagasannē? yana vaga num̆balā satyavantayin nam man̆dak sitā pavasanna
Surah Al-Anaam, Verse 40
بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ
esē nova, num̆balā ayædinnē ohuvamaya. num̆balā ohu veta ayæda siṭina dǣ ohu abhimata kaḷē nam ivat karanu æta. tavada num̆balā da ādēśa karana dǣ amataka kara damanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 41
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ
tavada sæbævinma api num̆baṭa pera vū samūhayan veta da dūta paṇiviḍa evvemu. ovun yaṭahat pahat viya hæki vanu piṇisa duṣkaratāvan hā pīḍāvangen ovun va hasu kaḷemu
Surah Al-Anaam, Verse 42
فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ebævin ovun veta apagē duṣkaratāvan pæmiṇi viṭa ovun yaṭahat pahat viya yutu novē da? namut ovungē hadavat dæḍi viya. ovun karamin siṭi dǣ ṣeyitān ovunṭa alaṁkāravat kaḷēya
Surah Al-Anaam, Verse 43
فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ
kavara deyak piḷiban̆da ovunaṭa sihapat karanu læbuvē da eya ovuhu amataka kaḷa kalhi (prathamayen) api siyalu dǣ hi doraṭu ovun veta vivṛta kaḷemu. avasānayē ovunaṭa denu læbū dǣ piḷiban̆da satuṭu vemin siṭiya dī api ovun va anapēkṣita va hasu kaḷemu. eviṭa ovuhu (siyalu kaṭayutu valadī) asārthaka vūvan bavaṭa pat vūha
Surah Al-Anaam, Verse 44
فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
pasuva aparādha kaḷa ema janatāva sahamulinma kapā harinu læbīya. tavada siyalu praśaṁsā siyalu lōkayanhi paramādhipati vana allāh satuya
Surah Al-Anaam, Verse 45
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ
allāh num̆balāgē savan hā num̆balāgē bælma atpat kara gena num̆balāgē hadavat mata mudrā tæbuvē nam eya num̆balāṭa (nævata) gena ennaṭa allāh novana venat devin̆deku siṭinnē dæ yi num̆balā dænum dennæyi (nabivaraya!) num̆ba asanu. ema sādhaka api vividha ayurin vistara karannē dæ yi avadhānayen balanu. pasuva da ovun piṭupānnan veti
Surah Al-Anaam, Verse 46
قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
num̆balā veta allāhgē dan̆ḍuvama anapēkṣita va hō heḷipiṭa ma pæmiṇiyē nam aparādhakāra janayā hæra venat kavareku vināśa karanu labannē dæ?’ yi num̆balā maṭa dænum dennæ’yi num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 47
وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
tavada śubhāraṁci danvannan hā avavāda karannan vaśayen misa api rasūlvarun va noevvemu. ebævin kavareku viśvāsa koṭa hæḍa gæsennēda ovunaṭa kisin̆du biyak nomæta. tavada ovuhu dukaṭa patvannōda noveti
Surah Al-Anaam, Verse 48
وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ
tavada apagē vadan boru kaḷavun vana ovunaṭa ovun karamin siṭi pāpakam hētuven dan̆ḍuvam at vanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 49
قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
allāhgē sampat mā veta tibena bava mama num̆balāṭa nopavasami. tavada mama adṛśyamāna dǣ nodanimi. mama malāikāvarayaku da vemi yæyi mama num̆balāṭa nopavasami.mā veta heḷidarav karanu læbū dǣ hæra venat kisivak mama piḷi nopadimi yæyi (nabivaraya ovunaṭa) num̆ba pavasanu. andhayā hā bælmættā eka samāna vannē da? ebævin num̆balā vaṭahā nogannehu dæ?yi da num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 50
وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
tavada tama paramādhipati veta ek ræs karanu læbīma gæna biyavannan haṭa memagin num̆ba avavāda karanu. ohu hæra ovunaṭa bhārakaruvaku hō mædihatvanneku hō nomæta. (memagin avabōdhaya labā) ovun biya hæn̆gīmen yukta viya hæka
Surah Al-Anaam, Verse 51
وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
udē savasa tama paramādhipativa ohugē tṛptiya apēkṣāven ærayum karannan va num̆ba palavā noharinu. ovungē viniścayen kisivak num̆ba veta nopævarenu æta. emenma num̆bagē viniścayen kisivak ovun veta da nopævarenu æta. ebævin num̆ba ovun va palavā harinnē nam eviṭa num̆ba aparādhakaruvan aturin vannehiya
Surah Al-Anaam, Verse 52
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ
tavada apa aturin taman veta allāh āśirvāda kaḷa aya movun dæ yi ovun pavasanu piṇisa ovungen ætæmeku va ætæmeku visin apa parīkṣāvaṭa lak kaḷē elesaya. kṛtavēdīn piḷiban̆da va mænavin dannā allāh novē da
Surah Al-Anaam, Verse 53
وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
tavada apagē vadan viśvāsa karana aya num̆ba veta pæmiṇi viṭa num̆balāṭa salām (śāntiya) yæyi num̆ba (ovunaṭa) pavasanu. num̆balāgē paramādhipati taman kerehi karuṇā va niyama kara gattēya. niyata vaśayenma num̆balā aturin kavarek nodænuvatkamin yam napurak koṭa in pasuva pasutævili vī hæḍa gæsuṇēda eviṭa sæbævinma ohu (allāh) ati kṣamāśīlīya. mahā karuṇā guṇayen yuktaya
Surah Al-Anaam, Verse 54
وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
tavada væradikaruvangē man̆ga num̆baṭa pæhædili vanu piṇisa ema vadan apa pæhædili karanuyē elesaya
Surah Al-Anaam, Verse 55
قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
allāh hæra num̆balā ayædina dǣ mā næmadīmaṭa sæbævinma mama tahanam karanu laddemi yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu. tavada num̆balāgē āśāvan mama piḷi nopadimi. eviṭa (esē kaḷē nam) mama noman̆ga yami. tavada mama yahaman̆ga læbūvan aturin (keneku) da novemi yæyi num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 56
قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ
sæbævinma mama māgē paramādhipatigen vū pæhædili sādhakayak mata siṭimi. namut num̆balā eya boru kaḷehuya. num̆balā kavara deyak ikman karannæ yi illā siṭinnē da sæbævinma eya mā satu va næta. nītiya allāh hæra venat kisivaku satu næta. ohu satyaya pavasayi. tavada ohu tīndu pirinamannangen vaḍā śrēṣṭhaya
Surah Al-Anaam, Verse 57
قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
“num̆balā kavara deyak ikman karannæ yi illā siṭinnehu da eya mā satu va ætnam mā atara hā num̆balā atara vū viṣayaya tīndu karanu labannaṭa tibuṇi. tavada allāh aparādhakaruvan piḷiban̆da mænavin dannāya yæyi’ num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 58
۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
adṛśyamāna dǣ hi yaturu ohu satu va æta. ohu hæra venat kisivaku ēvā nodanī. tavada goḍabima hā muhudē æti dǣ ohu danī. śākayaka koḷayak pavā ohugē dænumen torava novæṭeyi. tavada mahapoḷova andhakāraya tuḷa æti bījaya, sāravat hō viyaḷiva tibena dǣ pæhædili pustakayē san̆dahan va misa næta
Surah Al-Anaam, Verse 59
وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
tavada rātriyehi num̆balā gē prāṇaya (ninden pasuveddī tāvakālikava) atpat kara gannē ohuya. tavada dahavalehi num̆balā ipæyū dǣ da ohu danī. pasu va niyamita kālaya tīndu karanu labanu piṇisa ohu ehi num̆balā va avadi karavayi. pasu va num̆balāgē nævata yomu vīmē sthānaya ohu satu va æta. pasu va num̆balā karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va ohu num̆balāṭa danvayi
Surah Al-Anaam, Verse 60
وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ
tavada tama gættanṭa ihaḷin siṭa pālanaya karannā ohuya. tavada ohu num̆balā veta ārakṣakayin (malakvarun) evayi. avasānayē num̆balāgen kisivaku veta maraṇaya pæmiṇi viṭa apagē dūtavarun ohu va atpat kara ganiti. tavada ovuhu (tama vagakīm) pæhæra nohariti
Surah Al-Anaam, Verse 61
ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ
pasu va ovungē sæbǣ bhārakaru vana allāh vetaṭa nævata yomu karanu labati. tīnduva ohu satu yæyi dæna ganu. tavada ohu viniścaya karannangen itā vēgavatya
Surah Al-Anaam, Verse 62
قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
goḍabimē hā muhudē andhakārayangen (num̆balā yam āpadāvakaṭa hasu vī) num̆balā bægǣpat va hā rahasigata va ohu apa va meyin mudavā gattē nam api kṛtavēdīn aturin vannemu yæyi pavasā ohugen num̆balā ayæda siṭina viṭa num̆balā va mudavā ganuyē kavurundæyi (nabivaraya !) pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 63
قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
eyin da siyalu āpadāvangen da num̆balā va mudavā ganuyē allāhya. namut pasu va num̆balā ādēśa tabannehuya yæyi (nabivaraya !) num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 64
قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ
num̆balāṭa ihaḷin hō num̆balāgē pāda yaṭin hō dan̆ḍuvamak num̆balā veta evīmaṭat nætahot num̆balā kaṇḍāyam bavaṭa pat koṭa num̆balāgen ætæmeku ætæmekugē daruṇukama vin̆davannaṭa sælæs vīmaṭat balaya ættā ohuya yæyi (nabivaraya !) num̆ba pavasanu. tavada ovun vaṭahā gata hæki vanu piṇisa ema vadan apa vistara karanuyē kesēdæ yi num̆ba avadhānayen yutu va balanu
Surah Al-Anaam, Verse 65
وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
meya satya va tibiyadī num̆bē samūhayā eya boru yæyi pævasīya. tavada num̆ba ‘(nabivarayā vana) mama num̆balāgē bhāra karu novemi’ yæyi (ovunaṭa) pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 66
لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
sǣma paṇiviḍayakaṭama niyamita kālayak æta. tavada (eya) num̆balā matu dæna gannehuya
Surah Al-Anaam, Verse 67
وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ
apagē vadanhi (vāda vivāda vala) nirata va siṭinnan num̆ba duṭu viṭa, ē hæra venat katāvaka ovuhu nirata vana tek ovungen ivat va siṭinu. num̆baṭa amataka karanuyē ṣeyitānya. ebævin menehi kirīmen pasu aparādhakāra pirisa saman̆ga num̆ba vāḍi novanu
Surah Al-Anaam, Verse 68
وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
ovun piḷiban̆da viniścaya kirīmēdī biya hæn̆gīmen yutu va kaṭayutu karannanhaṭa kisidu koṭasak nomæta. namut ovun biya hæn̆gīmen yutu va kaṭayutu kaḷa hæki vanu piṇisa (ovunaṭa) menehi kaḷa yutu va æta
Surah Al-Anaam, Verse 69
وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ
tama dahama sellamaṭa hā vihiḷuvaṭa gat aya num̆ba atahæra damanu. melova jīvitaya ovun ravaṭā æta. yam ātmayak taman ipæyū dǣ hētuven (allāhgē dan̆ḍuvamaṭa) nopæṭalenu vas memagin num̆ba upades denu. allāhgen tora va kisidu bhārakaruvaku hō kisidu mædihatkaruvaku hō eyaṭa nomæta. siyalu vandi valaṭa num̆ba vandi gevvada eya piḷi ganu nolæbē. (hētuva) taman ipæyū dǣ hētuven (dan̆ḍuvamaṭa) pæṭaluṇu aya ovuhuya. ovun pratikṣēpa karamin siṭi bævin vēdanīya dan̆ḍuvamada uturaṇa uṇu pānayada æta
Surah Al-Anaam, Verse 70
قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(nabivaraya!) num̆ba pavasanna.allāh hæra apaṭa prayōjanayak kaḷa nohæki tavada apaṭa hiṁsāvak kaḷa nohæki dǣ apa ayadinnemu da? allāh apaṭa man̆ga penvū pasu va api apagē vilum̆bu mata (pera siṭi tatvayaṭa) nævata hærī yannemu da? (esē nam) kenekuṭa ohugē mituran yahaman̆ga vetaṭa ohu va ærayum kara, apa vetaṭa pæmiṇennæyi ærayum karamin siṭiya dī ṣeyitānun ohu va mahapoḷovē obamoba særisarannan men noman̆ga hæriyē nam evæni ayaku men vanu æta. yæyi (nabivaraya !) num̆ba pavasanu. sæbævinma allāhgē yahaman̆ga vana eyamaya niyama yahaman̆ga vanuyē. tavada lōkayanhi paramādhipatiṭa apa avanata vanu piṇisa aṇa karanu læbuvemu
Surah Al-Anaam, Verse 71
وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
tavada num̆balā salātaya vidhimat va iṭu karanu. ohuṭa biya hæn̆gīmen yutu va kaṭayutu karanu yæyi da (aṇa karanu læbuvemu.) num̆balā ekræs karanu labanuyē ohu vetaṭamaya
Surah Al-Anaam, Verse 72
وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
yathārthayen yutu va ahas hā mahapoḷova mævvē ohumaya. kun ( venu) yæyi pavasana dina eya sidu vannēya. ohugē prakāśaya satyayaki. tavada sūr (nam horaṇǣva) pim̆binu labana dina siyalu ādhipatyayan ohu satu vē. abhyantara dǣ hā bāhira dǣ piḷiban̆da mænavin dannāya. tavada ohu siyum gnānaya æti sarva pragnāvantaya
Surah Al-Anaam, Verse 73
۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
tama piyā vana āzdarṭa oba devivaru lesa piḷima gannehi da? sæbævinma oba hā obagē janayā pæhædili mūḷāvehi siṭinu mama dakimi yæyi ibrāhīm pævasū avasthāva sihipat karanu
Surah Al-Anaam, Verse 74
وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ
ahashi hā mahapoḷovē ādhipatyayan ibrāhīmṭa apa penvūyē elesaya. tavada (eya) ohu tarayē viśvāsa karannan aturin vanu piṇisaya
Surah Al-Anaam, Verse 75
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ
rātriya ohu va (andhakārayen) veḷā gat kalhi taruvak dæka meya māgē paramādhipati yæyi pavasā siṭiyēya. namut eya sæn̆ga vī giya kalhi sæn̆ga vī yannan mama priya nokarami yæyi pævasuvēya
Surah Al-Anaam, Verse 76
فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ
pasu va san̆du udā vanu duṭu kalhi meya māgē paramādhipati yæyi ohu pavasā siṭīya. namut eya sæn̆ga vī giya kalhi māgē paramādhipati maṭa man̆ga penvūyē nætahot sæbævinma mama muḷā vū janayā aturin vannemi yæyi pævasīya
Surah Al-Anaam, Verse 77
فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ
pasu va hiru udā vanu duṭu kalhi meya māgē paramādhipatiya. meya (siyallaṭa vaḍā) ati viśālaya. yæyi pavasā siṭīya. namut eyada sæn̆ga vī giya kalhi māgē janayini, num̆balā ādēśa karana dæyin sæbævinma mama nidos vemi yæyi pævasīya
Surah Al-Anaam, Verse 78
إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
ahas hā mahapoḷova mævū ohu veta mama māgē muhuṇa avaṁka lesin haravami. tavada mama ādēśa tabannan aturin novemi
Surah Al-Anaam, Verse 79
وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ
tavada tama janayā taman saman̆ga vāda kaḷēya. sæbævinma maṭa yaha man̆ga penvā tibiya dī allāh sambandhayen mā saman̆ga num̆balā vāda karannehuda? num̆balā kavara deyakaṭa ādēśa karannehuda ē gæna mama biya novemi. namut māgē paramādhipati yam kisivak abhimata kaḷē nam misa. māgē paramādhipati siyalu dǣ piḷiban̆da va dænumen puḷul viya. num̆balā menehi kaḷa yutu novē da
Surah Al-Anaam, Verse 80
وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
kavara deyak sambandhayen num̆balā veta sādhakayak pahaḷa nokaḷa tatvayaka num̆balā allāhṭa ādēśa kirīmaṭa nobiya va siṭiya dī num̆balā ādēśa kaḷa dǣṭa mā biya vannē kesēda? ebævin num̆balā dæna siṭinnehu nam mema depirisen abhayadāyitvayaṭa vaḍā sudusu vanuyē kuma(na pirisa)k da
Surah Al-Anaam, Verse 81
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ
viśvāsa koṭa tama viśvāsaya saman̆ga (ādēśa kirīmen) kisidu aparādhayak musu nokaḷē da evænnanṭamaya abhayadāyitvaya ættē. ovuhu yahaman̆ga laddavunya
Surah Al-Anaam, Verse 82
وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
apagē sādhakaya eyayi. tama janayāṭa erehi va ibrāhīmṭa api eya pirinæmuvemu. apa abhimata karana ayaṭa tarātiram usas karannemu. sæbævinma num̆bagē paramādhipati siyum gnānaya ættāya. sarvagnaya
Surah Al-Anaam, Verse 83
وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
tavada api ohuṭa (ibrāhīmṭa) pævæta ennan lesa ishāk hā yaḥkūb pirinæmuvemu. ovun sǣma kenekuṭama api man̆gapenvūyemu. tavada api mīṭa pera nūhṭa da ohugē (ibrāhīmgē) parapuren vū dāvūd, sulayimān, ayyūb, yūsuf, mūsā hā hārūnṭa da (man̆ga penvūyemu). tavada apa dæhæmiyanṭa pratiphala pirinamanuyē melesaya
Surah Al-Anaam, Verse 84
وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
tavada sakariyyā, yahyā, īsā hā ilyāsṭa da (man̆ga penvūyemu.) siyallōma dæhæmiyan aturini
Surah Al-Anaam, Verse 85
وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
tavada ismāīl, alyasaḥ, yūnus hā lūtṭa da (man̆ga penvūyemu.) tavada siyallan apa lōvæsiyanaṭa vaḍā usas kaḷemu
Surah Al-Anaam, Verse 86
وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
tavada ovungē piyavarun ovungē parapura hā ovungē sahōdarayan aturin da (atæmeku) viya. api ovunva tōrā gena ṛju mārgaya veta man̆ga penvūyemu
Surah Al-Anaam, Verse 87
ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
meya allāhgē man̆ga penvīmaya. tama gættan aturin taman abhimata karana ayaṭa memagin man̆ga penvanu æta. namut ovuhu ādēśa kaḷē nam ovun karamin ā (yahapat) dǣ ovungen vināśa vī yannaṭa tibuṇi
Surah Al-Anaam, Verse 88
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ
pustakaya, pragnāva hā dūta meheya api pirinæmū aya ovūhuya. ebævin (makkā væsiyan vana) movūhu eya pratikṣēpa karannē nam eya pratikṣēpa nokarana pirisakaṭa sæbævinma api eya pavarannemu
Surah Al-Anaam, Verse 89
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ
allāh man̆ga pen vū aya ovuhuya. ebævin ovun læbū man̆ga penvīma anuva num̆ba da eya piḷipadinu. ē venuven mama num̆balāgen kisidu kuliyak noillami. eya lōvæsiyanaṭa upadesak misa næta yæyi (nabivaraya !) num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 90
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ
allāhṭa garu buhuman kaḷa yutu ayurin ovuhu ohuṭa garu buhuman nokaḷaha. ebævin "allāh minisā veta kisivak pahaḷa nokaḷēya" yæyi ovuhu pævasūha. "ālōkayak hā janayāṭa man̆gapenvīmak lesin mūsā gena ā pustakaya pahaḷa kaḷē kavuda?" yi asanu. num̆balā eya ven ven pot bavaṭa pat koṭa ēvā (samaharak) heḷi kaḷa atara bohō dǣ num̆balā san̆gavannehuya. num̆balā hā num̆balāgē mutunmittan nodæna siṭi dǣ num̆balāṭa (emagin) uganvanu læbīya. (nabivaraya ! eya pahaḷa kaḷē) allāh yæyi pavasanu. ovun niratava siṭina dǣhi sellam kirīmaṭa ovun va atahæra damanu
Surah Al-Anaam, Verse 91
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
meya api pahaḷa kaḷa taman atara æti dǣ satya karavana bhāgyamat pustakayayi. tavada (eman̆gin makkāh nam) mav nagarayaṭa hā ē avaṭa siṭinnanṭa num̆ba avavāda karanu piṇisaya. tavada paramānta dinaya viśvāsa karannan meya viśvāsa karati. tavada ovuhu tama salātayan surakṣita va iṭu karati
Surah Al-Anaam, Verse 92
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ
allāh kerehi boru gotannanṭa hō taman veta kisivak dænum dī notibū tattvayē, "maṭat dēva paṇiviḍa denu læbīya" yæyi pavasannanṭa hō "allāh pahaḷa kaḷa dǣ men mama da pahaḷa karami" yæyi pavasannanṭa vaḍā aparādhakaru kavareku da? ema aparādhakaruvan maraṇa vēdanāvehi siṭinu num̆ba dakinnē nam malakvaru tama at vihiduvā "num̆balāgē prāṇa num̆balāma bæhæra karanu". allāh kerehi satya novana dǣ pavasamin siṭi heyin da ohugē vadan piḷiban̆da va ahaṁkārakamin siṭi bævin da ada dina nindita dan̆ḍuvama prativipāka vaśayen denu labannehuya
Surah Al-Anaam, Verse 93
وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
api num̆balāṭa pirinamā tibū dǣ num̆balāgē piṭu piṭipasaṭa ata hæra damā, mul varaṭa num̆balā va api mævvāk men sæbævinma num̆balā apa vetaṭa (kisivak nomæti va) tani va pæmiṇa æta. sæbævinma num̆balā atara siṭi (allāhṭa) samānayan yæyi num̆balā tarayē viśvāsa kaḷa aya num̆balā venuven mædihatvannan lesa num̆balā saman̆ga siṭinu api nodakinnemu. num̆balā atara vū sambandhatā sæbævinma visandhi viya. num̆balā tarayē viśvāsa karamin siṭi dǣ num̆balā va muḷā kaḷēya
Surah Al-Anaam, Verse 94
۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
sæbævinma allāh bīja hā æṭa pæḷennaṭa salasvayi. (eman̆gin pæḷǣṭi haṭa ganvayi.) tavada ohu maḷa dæyin prāṇika dǣ piṭa karayi. prāṇika dæyin maḷa dǣ piṭa karayi. eyayi allāh ! esē nam num̆balā venatakaṭa yomu karanu labanuyē kesē da
Surah Al-Anaam, Verse 95
فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
aluyam kālaya udā karavannā ya. tavada rātriya sænasuma labannak lesa da hiru hā san̆du kālaya gaṇanaya kirīmak lesa æti kaḷēya. meya sarva baladhārī sarvagnayāṇangē sælæsma vē
Surah Al-Anaam, Verse 96
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
goḍabimehi hā muhudehi andhakārayan tuḷa num̆balā man̆ga dænaganu piṇisa num̆balāṭa taru æti kaḷē da ohumaya. vaṭahā gannā janayāṭa saṁgnāvan api pæhædili kara ættemu
Surah Al-Anaam, Verse 97
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ
ohu num̆balā va ekama ātmayakin nirmāṇaya kaḷēya. pasu va (mav kusa) tænpat sthānayak lesada (piya kon̆du nāraṭiya) ræn̆davum sthānayak lesa da pat kaḷē ohuya. avabōdha karana janayāṭa saṁgnāvan pæhædili kara ættemu
Surah Al-Anaam, Verse 98
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
ahasin (væsi) jalaya pahaḷa kaḷē ohuya. pasu va emagin siyalu dǣhi pæḷǣṭi api haṭa gænvūyemu. pasu va eyin sarusāra dǣ haṭa gænvūyemu. (karalehi) ekaṭa bæn̆duṇu dhānya da in̆di gasin ehi atuvala ellī pavatina in̆di pokuruda sama penumæti (rasayen) samāna novū midi, oliv hā deḷum uyan da eyin api haṭa ganvannemu. pala gæn vī eya idena viṭa ehi paḷaturu desa avadhānayen balanu. sæbævinma viśvāsa karana janayāṭa mehi saṁgnāvan æta
Surah Al-Anaam, Verse 99
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ
tavada jinvarun va allāhṭa samānayan lesa ovuhu pat karati. ovun va mavā ættē da ohuya. tavada kisidu dænumakin torava, ohuṭa pirimi daruvan hā gæhænu daruvan æti bavaṭa ovuhu boru gotannōya. ovun varṇanā karana dæyin (torava) ohu supivituruya ati uttarītaraya
Surah Al-Anaam, Verse 100
بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
(ohu) ahas hā poḷova pūrvādarśayakin tora va mævū mævumkaruya. ohuṭa sahakāriyak nosiṭiyadī ohuṭa daruvaku æti vannē kesēda? siyalu dǣ mævvē ohuya. tavada siyalu dǣ piḷiban̆da va ohu sarvagnaya
Surah Al-Anaam, Verse 101
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
ohuya allāh. num̆balāgē paramādhipatiya. ohu hæra næman̆dum labannaṭa kisivaku nomæta. siyalu dǣhi mævumkaruya. ebævin num̆balā ohuṭa vandanāmānaya karanu. tavada siyalu dǣhi bhārakaru vannēda ohuya
Surah Al-Anaam, Verse 102
لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
kisidu dṛṣṭīn ohuṭa ḷan̆gā viya nohæka. namut ohu siyalu dṛṣṭīn grahaṇaya kara siṭī. tavada ohu siyum gnānīya. sarva pragnāvantaya
Surah Al-Anaam, Verse 103
قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ
num̆balāgē paramādhipatigen pæhædili sādhaka num̆balā veta pæmiṇa æta. ebævin kavareku eya (adhīkṣaṇaya koṭa) balannēda eya ohuṭama (hon̆dak vannē)ya. namut kavareku (ē gæna) andhayaku men kaṭayutu karannē da eya ohuṭama erehivaya. tavada mama num̆balāgē ārakṣakayā novemi (yæyi nabivaraya! pavasanu)
Surah Al-Anaam, Verse 104
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
(nabivaraya! dēva dharmaya denu læbū ayagen) num̆ba hædǣruvehi yæyi ovuhu pavasanu piṇisa da eya vaṭahā gannā janayāṭa apa pæhædili kara denu piṇisa da mema sādhaka api vividha ayurin melesa vistara karannemu
Surah Al-Anaam, Verse 105
ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
num̆bagē paramādhipatigen num̆ba veta vahī vaśayen denu læbū dǣ num̆ba piḷipadinu. ohu hæra næmadum labannaṭa kisivaku nomæta. ādēśa tabannan piṭu dakinu
Surah Al-Anaam, Verse 106
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
allāh situvē nam ovuhu ādēśa nokarannaṭa tibuṇi. ovunaṭa ārakṣakayaku lesa api num̆ba va pat nokaḷemu. tavada num̆ba ovun veta vū bhārakaru da novē
Surah Al-Anaam, Verse 107
وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
allāh hæra ovuhu ayædina (piḷima vandanāva væni) dǣṭa num̆balā apahāsa nokaranu. eviṭa kisidu dænumakin tora va sīmāva ikmavā yamin ovuhu allāhṭada apahāsa karati. sǣma prajāvakaṭama ovungē kriyāvan apa alaṁkāra vat kaḷē elesaya. pasu va ovun nævata yomu viya yutu sthānaya ættē ovungē paramādhipati vetaya. eviṭa ovun karamin siṭi dǣ piḷiban̆dava ohu ovunaṭa prakāśa karanu siṭī
Surah Al-Anaam, Verse 108
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
ovuhu ovungē divurīm sthīra lesa allāh mata divurā taman veta sādhakayak pæmiṇi viṭa ē piḷiban̆da va taman tarayē viśvāsa karana bava pavasā siṭiyaha. sæbævinma siyalu sādhakayan allāh vetin yæyi (nabivaraya !) num̆ba pavasanna. sæbævinma ēvā pæmiṇi viṭa ovun viśvāsa nokaranu ætæyi num̆balāṭa vaṭahā dunnē kumakda
Surah Al-Anaam, Verse 109
وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
ovun eya mul vatāvehi viśvāsa nokara siṭiyāk men ovungē hadavat hā ovungē dṛṣṭīn api peraḷā damannemu. tavada ovun ovungē sīmāva ikmavā yǣmehi særisarannaṭa api ovunva atahæra damannemu
Surah Al-Anaam, Verse 110
۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ
tavada apa ovun veta malakvarun pahaḷa kaḷa da, miyagiya vun ovun saman̆ga katā kaḷa da, siyalu dǣ ovun idiriyē apa ekræs kaḷa da allāh abhimata kirīmen misa ovuhu viśvāsa kirīmaṭa (idiripat) novanu æta. namut ovungen bahutaraya agnāna va siṭiti
Surah Al-Anaam, Verse 111
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
tavada elesama api sǣma nabi varayakuṭama minis vargayā saha jin vargayā tula pavatina ṣeyitānun saturan bavaṭa pat kaḷemu. ovungen ætæmek ætæmeku ravaṭā lanu piṇisa ākarṣaṇīya vadan kon̆durā pavasati. num̆bagē paramādhipati situvē nam ovuhu meya nokarannaṭa tibuṇi. ebævin ovunvada ovun gotana (asatya) dǣ da num̆ba ata hæra damanu
Surah Al-Anaam, Verse 112
وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ
paramānta dinaya viśvāsa nokarannangē hadavat ē (rævæṭena ākārayē ākarṣaṇīya vadan) veta næm̆buru vīma san̆dahā da eya ovuhu piḷi ganu piṇisa da ovun kavara karuṇaka nirata vemin siṭiyē da ehi nirata vanu piṇisa da ( haturan mesē kaḷēya)
Surah Al-Anaam, Verse 113
أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ
visadum denneku lesa mā seviya yuttē allāhgen tora kenekuvada ? num̆balā veta pæhædili karanu læbūvak lesa mema pustakaya pahaḷa kaḷē ohuya. kavarekuṭa mema pustakaya api pirinæmuvemuda sæbævinma meya satyayen yutu va num̆bagē paramādhipatigen pahaḷa karanu læbūvak bava dæna ganiti. ebævin num̆ba sæka karannan aturin novanu
Surah Al-Anaam, Verse 114
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
num̆bagē paramādhipatigē vadana satyatāven hā sādhāraṇatvayen pūrṇavat viya. ohu (allāh) gē vadan venas karanneku nomæta. ohu sarva śrāvakaya. sarva gnānīya
Surah Al-Anaam, Verse 115
وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
mahapoḷovē siṭina bahutarayak denāṭa num̆ba avanata vannē nam num̆ba va allāhgē mārgayen ovuhu noman̆ga yavanu æta. ovuhu anugamanaya karanuyē hudu anumānayan misa næta. tavada ovuhu upakalpanaya karannan misa næta
Surah Al-Anaam, Verse 116
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
tama dahamin noman̆ga yanavun kavurun dæ yi sæbævinma num̆bagē paramādhipati vana ohu mænavin dannāya. tavada yahaman̆ga læbūvan piḷiban̆davada ohu mænavin dannāya
Surah Al-Anaam, Verse 117
فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
num̆balā ohugē vadan piḷiban̆da viśvāsavantayin lesa siṭiyehu nam (sateku āhāraya piṇisa kæpīmē dī) ē kerehi allāhgē nāmaya menehi karanu læbū dǣ anubhava karanu
Surah Al-Anaam, Verse 118
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ
tavada kavara deyak kerehi allāhgē nāmaya sihipat karanu læbuvē da eya num̆balā anubhava nokara siṭīmaṭa num̆balāṭa kumak vī da ? tavada yamak kerehi num̆balā bala karanu læbuvē da eya hæra num̆balā veta tahanam kara æti dǣ num̆balāṭa sæbævinma pæhædili kara æta. tavada bohō denā kisidu dænumakin tora va ovungē manō āśāvan anuva noman̆ga yati. sīmāva ikmavā giyavun piḷiban̆da va mænavin dannā sæbævinma num̆bagē paramādhipati vana ohuya
Surah Al-Anaam, Verse 119
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ
tavada pāpayē bāhira dǣ hā ehi abhyantara dǣ num̆balā ata hæra damanu. sæbævinma pāpaya upayannan ovun sidu karamin siṭi dǣ hētuven ovunaṭa matu prativipāka denu labanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 120
وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ
tavada kavara deyak kerehi allāhgē nāmaya sihipat karanu nolæbuvē da eyin num̆balā anubhava nokaranu. tavada sæbævinma eya pāpayaki. tavada sæbævinma ṣeyitānun ovungē hitamituran num̆balā saman̆ga vāda karanu piṇisa (ovungē kanaṭa) kon̆duranu æta. tavada num̆balā ovunaṭa avanata vūyē nam sæbævinma num̆balā ādēśa tabannan vanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 121
أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
yameku (jīvatun atara siṭiyada dēva pratikṣēpaya hētuven ) maḷaminiyakva siṭi pasu ohuṭa api prāṇaya (yahamaga) labā dī ohuṭa ālōkaya da æti koṭa emagin janayā atara ævida yana ohu (ādēśa kirīma hevat ) andhakārayanhi siṭa eyin bæhæra va yā nohæki ayaku men vannēda? dēva pratikṣēpakayinṭa ovun sidu karamin siṭi dǣ alaṁkāravat kara penvanu læbuvē elesaya
Surah Al-Anaam, Verse 122
وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ
elesa sǣma gamakama ehi kumantraṇaya karanu piṇisa ehi væradi karana nāyakayan æti kaḷemu. ovuhu kumantraṇa karanuyē ovunṭama misa næta. tavada ovuhu (ē bava) novaṭahāganiti
Surah Al-Anaam, Verse 123
وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ
ovunaṭa (muhammad tumāṇangē nabitvaya tahavuru karamin) yam sākṣiyak pæmiṇi viṭa allāh gē dūtavarunṭa pirinamanu læbūvāk men yamak apaṭada pirinamanu labana tek api viśvāsa nokarannemu yæyi ovuhu pævasuvōya. tama dūta mehevara kotænaka tæbiya yutu dæyi allāh mænavin dannāya. væradi kaḷavun va ovun kumantraṇa karamin siṭi dǣ hētuven allāh vetin vū avamānayak hā dæḍi dan̆ḍuvamak hasukara ganu æta
Surah Al-Anaam, Verse 124
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
allāh kavarekuva man̆ga pen vīmaṭa sitannē da ohugē hadavata islāmaya vetaṭa vivṛta karanu æta. tavada kavarekuva noman̆ga hæra damannaṭa ohu sitannēda ohugē hadavata ahasaṭa naginavāk men duṣkara itā paṭu (pīḍanayen yut hadavatak) bavaṭa pat karayi. viśvāsa nokarannanhaṭa allāh dan̆ḍuvam karanuyē melesaya
Surah Al-Anaam, Verse 125
وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ
meya num̆bagē paramādhipatigē ṛju mārgaya vē. upades labana janayāṭa sæbævinma api mema sādhaka pæhædili kaḷemu
Surah Al-Anaam, Verse 126
۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ovunaṭa allāh vetin vū (svargaya hevat) śāntiyē nivahana æta. ovuhu karamin siṭi dǣ hētuven ovungē bhārakaru ohuma viya
Surah Al-Anaam, Verse 127
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
ovun siyalla ohu ekræs karana dina ahō jin samūhayani! minis vargayāgen væḍi denā (noman̆ga yavā) num̆balā adhika kara gattehuya. minisun aturin vū ovungē samīpatayin "apagē paramādhipatiyāṇani, apagen ætæmek ætæmeku gen phala prayōjana labā gatha". tavada "apa veta num̆ba niyama kaḷa kāla sīmāva ḷan̆gā viya" yæyi pavasati. (eviṭa) num̆balāgē navātæna (nirā) ginnaya. allāh abhimata kaḷa (ætæm) aya hæra ovuhu ehi sadātanikayin veti. sæbævinma num̆bagē paramādhipati pragnāvanta ya. sarva gnānīya yæyi (ohu) pavasayi
Surah Al-Anaam, Verse 128
وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
tavada e lesa aparādha karuvangen ætæmek ætæmekuṭa ovun upayamin siṭi dǣ hētuven api hitamituran bavaṭa pat karamu
Surah Al-Anaam, Verse 129
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ
ahō ! jin hā minis samūhayani, māgē vadan num̆balāṭa kiyā pā num̆balāgē medina hamu vīma gæna num̆balāṭa anaturu an̆gavamin num̆balā aturinma vū rasūlvaru (dharma dūtayin) num̆balā veta nopæmiṇiyēda? (eviṭa) ovuhu esēya "apaṭa erehi va apima sākṣi darannemu" yæyi pavasati. melova jīvitaya ovun va ravaṭā dæmīya. sæbævinma ovun pratikṣēpakayin lesa siṭi bava ovun ovunṭama erehi va sākṣi daranu æta
Surah Al-Anaam, Verse 130
ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ
eya (esē rasūlvarun pahaḷa kirīmaṭa hētuva) aparādhayen veḷuṇu gamak ehi janayā (ē gæna) notakannan lesa siṭiya dī num̆bagē paramādhipati eya vināśa karanneku novanu piṇisa ya
Surah Al-Anaam, Verse 131
وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ
sǣma kenekuṭama ovun kaḷa dǣ anuva (vividha) padavīn æta. ovun karana dǣ piḷiban̆da va num̆ba gē paramādhipati anavadhāniyaku novē
Surah Al-Anaam, Verse 132
وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ
tavada num̆bagē paramādhipati avaśyatāvangen toraya. karuṇāven yuktaya.ohu sitannē nam venat samūhayaka paramparā ven num̆balā va bihi kaḷāk men num̆balā va pahakoṭa num̆balāgen pasu ohu sitana paridi (num̆balā venuvaṭa venat) niyōjitayin pat karanu æta
Surah Al-Anaam, Verse 133
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ
niyata vaśayenma num̆balāṭa porondu vū deya (viniścaya dinaya) niyatava pæmiṇena atara eya viyarta kirīmaṭa num̆balāṭa śaktiyak næta
Surah Al-Anaam, Verse 134
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
ahō ! māgē janayini, num̆balā num̆balāgē sthānayē siṭa kaṭayutu karanu. sæbævinma mama da (māgē sthānayē siṭa) kaṭuyutu karami. melova avasānaya kā haṭa yahapat vannē dæ yi num̆balā matu dæna ganu æta. niyata vaśayenma aparādhakaruvō jaya nolabati yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 135
وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
goyamin hā govipaḷa satungen bihi kaḷa dæyin allāhṭa koṭasak ven koṭa ovungē kalpitaya anuva meya allāh venuveni, meya tamangē sama devivarun venuveni yæyi pavasati. ovungē sama devivavarun venuven vū dǣ allāh veta ḷan̆gā novanu æta. tavada allāh venuven vū dǣ ovungē sama devivarun veta ḷan̆gā vanu æta. ovun tīndu karana dǣ napuru viya
Surah Al-Anaam, Verse 136
وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ
tavada elesama ādēśa tabannangen bahutarayak denāṭa tama daruvan ghātanaya kirīma ovungē havulkāra devivaru alaṁkāra kara penvīya. ovun (havulkaruvan) ovun va vināśa karanu piṇisa hā ovungē dahama ovunaṭa vikṛti kara penvanu piṇisaya. allāh situvē nam ovuhu eya nokarannaṭa tibuṇi. ebævin ovun gotamin siṭina dǣ saman̆ga ovun va num̆ba ata hæra damanu
Surah Al-Anaam, Verse 137
وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
meya tahanam karanu læbū govipaḷa satun hā ketya. ovungē upakalpanaya paridi api sitana aya hæra (an kisivaku) meya anubhava nokaḷa yutu yæyi ovuhu pavasati. tavada ætæm govipaḷa satun ungē piṭa (gaman biman yāmaṭa) tahanam karanu læba ætæyi da ætæm govipaḷa satun mata allāhgē nāmaya taman menehi nokaranu ætæyi da ohu veta gotā pavasati. ovun gotamin siṭi dǣ venuven ovunaṭa ohu (allāh) prativipāka denu æta
Surah Al-Anaam, Verse 138
وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
mema govipaḷa satungē kusa tuḷa æti dǣ piriminṭa pamaṇak satuya. apagē sahakāriyanhaṭa tahanam karana laddaki. eya miya giya tattvayē tibē nam ehi ovuhu havulkaruvan veti yæyi ovuhu pavasati. ovungē mema prakāśayaṭa ohu (allāh) ovunaṭa prativipāka denu æta. niyata vaśayenma ohu pragnāvantaya. sarva gnānīya
Surah Al-Anaam, Verse 139
قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ
kisidu dænumakin tora va agnāna kamin tama daruvan ghātanaya kaḷavun sæbævinma pāḍu vindaha. tavada allāh kerehi boru gotamin allāh ovunaṭa pōṣaṇaya vaśayen pirinæmū dǣ ovuhu tahanam kara gatha. ovuhu noman̆ga giyaha. tavada ovun yahaman̆ga laddan novūha
Surah Al-Anaam, Verse 140
۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
vihidī væḍennaṭa sælæsvū uyan da (in̆di gas væni) vihiduvīmakin tora va væḍena uyan da in̆di da ehi āhāraya vividha vū pæḷǣṭi da oliv da deḷum da ekinekaṭa samāna vaśayen hā ekinekaṭa samāna novana vaśayen bihi kaḷē ohuya. num̆balā ehi pala haṭa gæṇunu viṭa ehi pala anubhava karanu. tavada eya neḷā gannā dina ehi urumaya denu. tavada num̆balā nāsti nokaranu. niyata vaśayenma ohu nāstikārayin va priya nokaranu æta
Surah Al-Anaam, Verse 141
وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
govipaḷa satun aturin pravāhanaya karanu labannak vaśayen hā pravāhanaya kaḷa nohæki vaśayen (bihi kaḷē ohuya). allāh num̆balāṭa pōṣaṇaya vaśayen dun dæyin num̆balā anubhava karanu. ṣeyitāngē piyavaraval anugamanaya nokaranu. niyata vaśayenma ohu num̆balāṭa prakaṭa saturā veyi
Surah Al-Anaam, Verse 142
ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
(āhārayaṭa anumata satun atarin) varga aṭak æta. bæṭaḷuvāgen (gæhænu pirimi yana) dedenek da eḷuvāgen dedenek da veti. (mēvāyin) ohu tahanam kara ættē pirimi satun dedenā da? nætahot gæhænu satun dedenā da? esē nætahot gæhænu satungē gæb tuḷa æti dǣ da? num̆balā satyavādīn va siṭiyehu nam buddhimat va maṭa (mē gæna) danvā siṭinnæyi num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 143
وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
tavada oṭuvāgen (gæhænu pirimi yana) dedenek da gavayāgen dedenek da veti. (mēvāyin) ohu tahanam kara ættē pirimi satun dedenā da? nætahot gæhænu satun dedenā da? esē nætahot gæhænu satungē gæb tuḷa æti dǣ dæ yi asanu. esē nætahot mē gæna allāh num̆balāṭa upades dun avasthāvē num̆balā sākṣi karuvan lesa siṭiyehu da? janayā noman̆ga yavanu piṇisa dænumen tora va allāh kerehi boru gotannāṭa vaḍā daruṇu aparādhakaru kavareku da? sæbævinma allāh aparādhakārī pirisaṭa yahaman̆ga nopenvayi
Surah Al-Anaam, Verse 144
قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(nabivaraya!) pavasanna, miya giya dǣ, vahanaya vana rudhiraya, śūkara māṁśa - ættenma eya apirisiduya.- allāh novana dǣ venuven kavara deyak kapana laddē da evan pāpī vaśayen pavatina dǣ hæra anubhava karannekuṭa eya anubhava kirīmaṭa kisivak tahanam bava mā veta danvā æti dēva vadanhi mā duṭuvē næta. namut keneku sīmāva ikmavā yanneku hō pāpayak karanneku vaśayen torava (eya anubhava kirīma san̆dahā ) balakirīmakaṭa lakvannēda ( eviṭa anumætiya æta.) sæbævinma num̆bagē paramādhipati ati kṣamāśīlīya. karuṇā guṇayen yuktaya
Surah Al-Anaam, Verse 145
وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
niyapotu æti (satun) siyallama api yudevvanṭa tahanam kaḷemu. tavada gavayin hā eḷuvangen ungē piṭaval hā boku hā iḷaæṭa saman̆ga musu vū dǣ hæra (anekut) mēda ovun veta tahanam kaḷemu. ovungē aparādha hētuven melesa api ovunaṭa prativipāka dunimu. tavada sæbævinma api satyavādīhu vannemu
Surah Al-Anaam, Verse 146
فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
namut ovuhu num̆ba va boru kaḷē nam eviṭa num̆balāgē paramādhipati karuṇāven hā viśālatvayen yuktaya. væradikāra pirisagen ohugē dan̆ḍuvama pratikṣēpa karanu nolæbē yæyi num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 147
سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ
allāh abhimata kara ætnam apida, apagē mutunmittan da ādēśa nokarannaṭa tibuṇi. tavada kisivak apa veta tahanam nokarannaṭa tibuṇi" yæyi ādēśa kaḷavun pavasanu æta. melesa ovunaṭa pera siṭiyavun da apagē dan̆ḍuvama bhukti vin̆dina tek boru karamin siṭiyaha.eya apahaṭa danvā siṭina ākārayen num̆balā veta yam dænumak tibēdæyi vimasanna. num̆balā anugamanaya karanuyē anumānaya misa næta. tavada num̆balā upakalpanaya karannan misa næta yanuven pavasanna
Surah Al-Anaam, Verse 148
قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ
piripun sādhakaya allāh satuya ebævin ohu abhimata kaḷē nam num̆balā siyallanṭa yaha man̆ga penvā dennaṭa tibuṇi yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 149
قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ
meya tahanam kaḷē sæbævinma allāh yæyi sākṣi darana num̆balāgē sākṣikaruvan gena enu yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu. eviṭa ovuhu (asatya lesa) sākṣi dæruvē nam eviṭa num̆ba ovun saman̆ga vī sākṣi nodaranu. apagē vadan boru kaḷavungē hā maraṇin matu jīvitaya viśvāsa nokarannangē āśāvan anugamanaya nokaranu. tavada ovuhu ovungē paramādhipatiṭa samānakam æti karati
Surah Al-Anaam, Verse 150
۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
pæmiṇenna. num̆balāgē paramādhipati num̆balāṭa tahanam kaḷa dǣ mama num̆balā veta pavasami" yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu.(ēvā nam) num̆balā ohuṭa kisivak ādēśa nokarana lesat, demāpiyanṭa upakāraśīlī va kaṭayutu karana lesat, diḷin̆dukama hētuven num̆balāgē daruvan ghātanaya nokarana lesat, num̆balāṭa hā ovunaṭa pōṣaṇaya denuyē apamaya.- emenma num̆balā aśikṣita dæyin matupiṭin penena dǣ hā rahasigata dǣṭa samīpa novana lesatya. allāh num̆balāṭa tahanam kaḷa ātmayak num̆balā yuktiyen tora va misa ghātanaya nokaranu. mesē eya num̆balāṭa ohu upades denuyē num̆balā vaṭahā gata hæki vanu piṇisaya
Surah Al-Anaam, Verse 151
وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
anāthayāgē dhana vastūn veta, ohu væḍi viya pat vana turu yukti sahagata ayurin misa samīpa novanu. tavada kirum miṇum yukti sahagata lesin pūrṇa va iṭu karanu. kisidu ātmayakaṭa ehi hækiyāva anuva misa api bara nopaṭavannemu. samīpa gnātiyaku vuva da num̆balā pavasana viṭa yuktigaruka va pavasanu. tavada allāhgē givisuma iṭu karanu. memagin num̆balāṭa ohu (allāh) upades denuyē num̆balā menehi kirīmaṭa hæki vanu piṇisaya
Surah Al-Anaam, Verse 152
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
tavada niyata vaśayenma meya māgē ṛju mārgayayi. ebævin num̆balā eya anugamanaya karanu. (venat) mārga anugamanaya nokaranu. eviṭa num̆balā va ohugē mārgayen eya ven karanu æta. memagin ohu (allāh) num̆balāṭa upades denuyē num̆balā biya bætimat viya hæki vanu piṇisaya
Surah Al-Anaam, Verse 153
ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
pasu va vaḍāt alaṁkāra ayurin sǣma deyakma vistara karannak lesa da man̆ga penvīmak lesa da āśirvādayak lesa da ema pustakaya api mūsāṭa pirinæmuvemu. eya ovungē paramādhipatigē hamu va ovun viśvāsa kirīmaṭa hæki vanu piṇisaya
Surah Al-Anaam, Verse 154
وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
tavada api pahaḷa kaḷa mema pustakaya bhāgya sampannaya. ebævin num̆balā eya piḷipadinu. tavada num̆balā karuṇā va læbīmaṭa hæki vanu piṇisa num̆balā biya bætimat vanu
Surah Al-Anaam, Verse 155
أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ
apaṭa pera pustakaya pahaḷa karanu læbuvē (yudev hā kitunu yana) depirisa vetamaya. tavada api ovungē igænvīm gæna api anavadhānīn lesa siṭiyemu yæyi num̆balā ( pratikṣēpa kaḷa arābi janayā) nopavasanu piṇisaya
Surah Al-Anaam, Verse 156
أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ
nætahot sæbævinma apa veta pustakaya pahaḷa karanu læbuvē nam ovunaṭa vaḍā api yaha man̆ga læbūvan vannemu yæyi num̆balā nopavasanu piṇisaya. namut num̆balāgē paramādhipatigen num̆balā veta pæhædili sādhakaya, man̆ga penvīma hā āśirvādaya pæmiṇa æta. allāhgē vadan boru koṭa eya piṭu pǣ ayaṭa vaḍā mahā aparādhakaruvā kavareku da? apagē vadan piṭupānnanṭa ovun piṭupāmin siṭi hētuven napuru dan̆ḍuvamak matu api prativipāka vaśayen pirinamannemu
Surah Al-Anaam, Verse 157
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ
malakvarun ovun veta pæmiṇīma hō num̆bagē paramādhipati ovun veta pæmiṇīma hō num̆bagē paramādhipatigē sādhaka samaharak pæmiṇīma hō ovun balāporottu vannē da? num̆bagē paramādhipatigē sādhaka samaharak pæmiṇena dina kisidu ātmayakaṭa ehi viśvāsaya prayōjanavat novanu æta. mīṭa pera eya viśvāsa nokaḷēya. emenma ema viśvāsaya tuḷa kisidu yahapatak upayā gattē da næta. num̆balā balāporottuven siṭinu. sæbævinma apa da balāporottuven siṭinnan vemu yæyi (nabivaraya) num̆ba pavasanu
Surah Al-Anaam, Verse 158
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
sæbævinma tama dahama bedā ven koṭa kaṇḍāyam vaśayen pat vūvan vanāhi ovun aturin num̆ba kisidu viṣayayaka novannehiya. sæbævinma ovungē viṣaya siyalla allāh vetaya. pasu va ovun karamin siṭi dǣ piḷiban̆da va ohu ovunaṭa danvayi
Surah Al-Anaam, Verse 159
مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
kavareku yahapatak rægena ennē da eviṭa ohuṭa ē hā samāna (pratiphala) dahayak himiya. tavada kavareku napurak rægena ennē da eviṭa ē hā samāna (prativipāka)yak misa venekak nomæta. ovuhu asādhāraṇakam karanu nolabati
Surah Al-Anaam, Verse 160
قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
sæbævinma māgē paramādhipati mā niværadi mārgaya veta yomu kaḷēya. eya vaḍāt sthāvara, avaṁka lesa ibrāhīm visin piḷipædi mārgaya da vē. sæbævinma ohu ādēśa karannan aturin novīya
Surah Al-Anaam, Verse 161
قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
sæbævinma māgē salātaya māgē næmaduma māgē jīvaya māgē maraṇaya lōkayanhi paramādhipati vana allāh venuveni
Surah Al-Anaam, Verse 162
لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
ohuṭa samāna kisivaku nomæta. tavada mē gæna mama niyōga karanu laddemi. tavada mama muslimvarungen paḷamu vænnā vemi
Surah Al-Anaam, Verse 163
قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
siyalu dǣ hi paramādhipati lesa allāh siṭiya dī ohu hæra venat ayaku paramādhipatiyek lesa mama soyannem da? sǣma ātmayakma eyaṭa erehi va misa venekak upayannē næta. tavada usulanneku venat kenekugē bara da usulannē næta. pasu va num̆balā nævata yomu vana sthānaya num̆balāgē paramādhipati vetaya. anaturu va num̆balā kavara viṣayak mata bhēda æti kara ganimin siṭiyehu da ē piḷiban̆da num̆balāṭa ohu danvā siṭiyi
Surah Al-Anaam, Verse 164
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ
mahapoḷovē niyōjitayin bavaṭa num̆balā va pat kaḷē ohumaya. tavada ohu num̆balāṭa dun dǣ hi num̆balā va parīkṣāvaṭa lak karanu piṇisa num̆balāgen ætæmeku va ætæmekuṭa vaḍā tarātiram valin usas kaḷēya.(nabivaraya) nisækavama obē paramādhipatiyāṇan dan̆ḍuvam dīmēdī itā tīvraya. tavada sæbævinma ohu ati kṣamāśīlīya. karuṇā guṇayen yuktaya
Surah Al-Anaam, Verse 165