Surah Al-Mumtahana - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
Muminagaṇa, tōmarā āmāra ō tōmādēra śatrudērakē bandharūpē grahaṇa karō nā. Tōmarā tō tādēra prati bandhutbēra bārtā pāṭhā'ō, athaca tārā yē satya tōmādēra kāchē āgamana karēchē, tā asbīkāra karachē. Tārā rasūlakē ō tōmādērakē bahiskāra karē ē'i aparādhē yē, tōmarā tōmādēra pālanakartāra prati biśbāsa rākha. Yadi tōmarā āmāra santuṣṭilābhēra jan'yē ēbaṁ āmāra pathē jēhāda karāra jan'yē bēra haẏē thāka, tabē kēna tādēra prati gōpanē bandhutbēra paẏagāma prēraṇa karacha? Tōmarā yā gōpana kara ēbaṁ yā prakāśa kara, ta āmi khuba jāni. Tōmādēra madhyē yē ēṭā karē, sē saralapatha thēkē bicyuta haẏē yāẏa.
Surah Al-Mumtahana, Verse 1
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
Tōmādērakē karatalagata karatē pāralē tārā tōmādēra śatru haẏē yābē ēbaṁ manda uddēśyē tōmādēra prati bāhu ō rasanā prasārita karabē ēbaṁ cā'ibē yē, kōnarūpē tōmarā ō kāphēra haẏē yā'ō.
Surah Al-Mumtahana, Verse 2
لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Tōmādēra sbajana-parijana ō santāna-santati kiẏāmatēra dina kōna upakārē āsabē nā. Tini tōmādēra madhyē phaẏasālā karabēna. Tōmarā yā kara, āllāha tā dēkhēna.
Surah Al-Mumtahana, Verse 3
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
Tōmādēra jan'yē ibrāhīma ō tām̐ra saṅgīgaṇēra madhyē camaṯkāra ādarśa raẏēchē. Tārā tādēra sampradāẏakē balēchilaḥ tōmādēra sāthē ēbaṁ tōmarā āllāhara paribartē yāra ēbādata kara, tāra sāthē āmādēra kōna samparka nē'i. Āmarā tōmādēra māni nā. Tōmarā ēka āllāhara prati biśbāsa sthāpana nā karalē tōmādēra madhyē ō āmādēra madhyē ciraśatrutā thākabē. Kintu ibrāhīmēra ukti tām̐ra pitāra uddēśē ē'i ādarśēra byatikrama. Tini balēchilēnaḥ āmi abaśya'i tōmāra jan'ya kṣamāprārthanā karaba. Tōmāra upakārēra jan'yē āllāhara kāchē āmāra āra kichu karāra nē'i. Hē āmādēra pālanakartā! Āmarā tōmāra'i upara bharasā karēchi, tōmāra'i dikē mukha karēchi ēbaṁ tōmāra'i nikaṭa āmādēra pratyābartana.
Surah Al-Mumtahana, Verse 4
رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Hē āmādēra pālanakartā! Tumi āmādērakē kāphēradēra jan'ya parīkṣāra pātra karō nā. Hē āmādēra pālanakartā! Āmādēra kṣamā kara. Niścaẏa tumi parākramaśālī, prajñāmaẏa.
Surah Al-Mumtahana, Verse 5
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Tōmarā yārā āllāha ō parakāla pratyāśā kara, tōmādēra jan'ya tādēra madhyē uttama ādarśa raẏēchē. Āra yē mukha phiriẏē nēẏa, tāra jānā ucita yē, āllāha bēpara'ōẏā, praśansāra mālika.
Surah Al-Mumtahana, Verse 6
۞عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Yārā tōmādēra śatru āllāha tādēra madhyē ō tōmādēra madhyē sambhabataḥ bandhutba sr̥ṣṭi karē dēbēna. Āllāha saba'i karatē pārēna ēbaṁ āllāha kṣamāśīla, karuṇāmaẏa.
Surah Al-Mumtahana, Verse 7
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
Dharmēra byāpārē yārā tōmādēra birud'dhē laṛā'i karēni ēbaṁ tōmādērakē dēśa thēkē bahiskr̥ta karēni, tādēra prati sadācaraṇa ō inasāpha karatē āllāha tōmādērakē niṣēdha karēna nā. Niścaẏa āllāha inasāphakārīdērakē bhālabāsēna.
Surah Al-Mumtahana, Verse 8
إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Āllāha kēbala tādēra sāthē bandhutba karatē niṣēdha karēna, yārā dharmēra byāpārē tōmādēra birud'dhē yud'dha karēchē, tōmādērakē dēśa thēkē bahiskr̥ta karēchē ēbaṁ bahiskārakāryē sahāẏatā karēchē. Yārā tādēra sāthē bandhutba karē tārā'i jālēma.
Surah Al-Mumtahana, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Muminagaṇa, yakhana tōmādēra kāchē īmānadāra nārīrā hijarata karē āgamana karē, takhana tādērakē parīkṣā kara. Āllāha tādēra īmāna samparkē samyaka abagata āchēna. Yadi tōmarā jāna yē, tārā īmānadāra, tabē āra tādērakē kāphēradēra kāchē phērata pāṭhi'ō nā. Ērā kāphēradēra jan'yē hālāla naẏa ēbaṁ kāphērarā ēdēra jan'yē hālāla naẏa. Kāphērarā yā byaẏa karēchē, tā tādēra diẏē dā'ō. Tōmarā, ē'i nārīdērakē prāpya mōharānā diẏē bibāha karalē tōmādēra aparādha habē nā. Tōmarā kāphēra nārīdēra sāthē dāmpatya samparka bajāẏa rēkhō nā. Tōmarā yā byaẏa karēcha, tā cēẏē nā'ō ēbaṁ tārā'ō cēẏē nibē yā tārā byaẏa karēchē. Ēṭā āllāhara bidhāna; tini tōmādēra madhyē phaẏasālā karēna. Āllāha sarbajña prajñāmaẏa.
Surah Al-Mumtahana, Verse 10
وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
Tōmādēra strīdēra madhyē yadi kē'u hātachāṛā haẏē kāphēradēra kāchē thēkē yāẏa, ataḥpara tōmarā suyōga pā'ō, takhana yādēra strī hātachāṛā haẏē gēchē, tādērakē tādēra byaẏakr̥ta arthēra samaparimāṇa artha pradāna kara ēbaṁ āllāhakē bhaẏa kara, yāra prati tōmarā biśbāsa rākha.
Surah Al-Mumtahana, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Hē nabī, īmānadāra nārīrā yakhana āpanāra kāchē ēsē ānugatyēra śapatha karē yē, tārā āllāhara sāthē kā'ukē śarīka karabē nā, curi karabē nā, byabhicāra karabē nā, tādēra santānadērakē hatyā karabē nā, jāraja santānakē sbāmīra aurasa thēkē āpana garbhajāta santāna balē mithyā dābī karabē nā ēbaṁ bhāla kājē āpanāra abādhyatā karabē nā, takhana tādēra ānugatya grahaṇa karuna ēbaṁ tādēra jan'yē āllāhara kāchē kṣamā prārthanā karuna. Niścaẏa āllāha kṣamāśīla atyanta daẏālu.
Surah Al-Mumtahana, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ
Muminagaṇa, āllāha yē jātira prati ruṣṭa, tōmarā tādēra sāthē bandhutba karō nā. Tārā parakāla samparkē nirāśa haẏē gēchē yēmana kabarastha kāphērarā nirāśa haẏē gēchē.
Surah Al-Mumtahana, Verse 13