Surah As-Saff - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Akasa ra dharatima bha'eka sabaile allahako gunagana garchan ra u adhipatyasali, tatvadarsi cha
Surah As-Saff, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
He mominaharu! Timile yasta kura kina bhanne gardachau jo gardainau
Surah As-Saff, Verse 2
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
timi juna gardainau tyo bhannu allahala'i dherai apriya cha
Surah As-Saff, Verse 3
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ
Nihsandeha allahale tiniharusanga prema garnuhuncha juna manisaharule allahako margama sthira bha'i ladchan ki manaum sisa bhari'eko baliyo thosa parkhala hun
Surah As-Saff, Verse 4
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Ra smarana gara jaba ‘‘musa(alaihis'salama)le’’ aphno kaumasita bhane ki he mero samudayaka manisaharu timile mala'i kina duhkha dinchau, jaba ki timi jandachau ki ma timro lagi allahale patha'eko rasula hum, ani jaba uniharule bangopana apana'e ta allahale pani unako hrdayala'i badhi bango bana'idiyo. Ra allahale avajnakariharula'i sojho marga dekha'umdaina
Surah As-Saff, Verse 5
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Ra jaba mariyamako chora isa(alaihis'salama)le bhaneh ki he mero kauma bani isra'ila! Ma timi sabaiko lagi allahabata patha'i'eko rasula hum . Mabhanda pahileko kitaba tauratako ma pramanita garnevala chu ra mapachi a'une e'uta sandesta jasako nama ahamada hunecha, unako subhagamanako subhasandesa suna'umchu. Ani jaba uni tiniharuko pasama spasta nisaniharu li'era a'e, taba tiniharule bhanna thale ki yo ta spasta jadu ho
Surah As-Saff, Verse 6
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Aba tyasa vyaktibhanda badhi atyacari ko hola jasale allahamathi managadhante dosaropana gardacha, jabaki usala'i islamatira bola'idai cha? Allahale atyacariharula'i sidha marga dekha'umdaina
Surah As-Saff, Verse 7
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Uniharule cahanchanh ki allahako prakasala'i aphno mukhale nibha'ide'un. Kintu allahale aphno prakasala'i purna garnevala cha, yadyapi inkara garneharula'i apriya nai kina nalagos
Surah As-Saff, Verse 8
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
Uhi ta ho, jasale aphno rasulala'i margadarsana ra satyadharmako satha pathayo taki tyasala'i aru dharmaharumathi adhipatya pradana garos, cahe musrikaharula'i apriya nai kina nalagos
Surah As-Saff, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
He imanavalaharu! Ke maile timiharula'i yasto vyapara bata'um jasale timila'i duhkhada yatanabata baca'ihalos
Surah As-Saff, Verse 10
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Allahamathi ra usako rasulamathi astha rakha ra allahako batoma aphno sampatti ra jyanale jehada (dharmayud'dha) gara, yo timro hakama ramro cha yadi timima jnana cha
Surah As-Saff, Verse 11
يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Allahale timra papaharula'i mapha garidinecha ra timila'i svargaka bagaincaharu jasamuni naharaharu bagirakheka chan, ra sapha gharama juna sadhainka svargama chan, pravista gara'unecha. Yo thulo saphalata ho
Surah As-Saff, Verse 12
وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ra e'uta arko puraskara pani dinecha jasala'i timile ruca'umchau tyo allahako tarphabata sahayata ra sighra vijayaprapti hunecha mominaharula'i (yasako) subhasandesa suna'ide'u
Surah As-Saff, Verse 13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ
He mominaharu! Timi allahako maddata garne bha'ihala jasto ki isa bina mariyamale havariharusita bhaneka thi'eh ki ko cha jasale allahako batoma mero sahayata garnecha? Havariharule bhaneh ki hami allahako batoma maddatadine haum ta bani isra'ilamadhye e'uta samuhale ta imana lyayo ra e'uta samuha kaphira rahyo. Antatah hamile imanavalaharula'i uniharuko satruharuko mukabilama maddata garyaum ta uniharula'i varcasva prapta bha'ihalyo
Surah As-Saff, Verse 14