Surah As-Saff - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ākāśa ra dharatīmā bha'ēkā sabailē allāhakō guṇagāna garchan ra ū adhipatyaśālī, tatvadarśī cha
Surah As-Saff, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
Hē mōminaharū! Timīlē yastā kurā kina bhannē gardachau jō gardainau
Surah As-Saff, Verse 2
كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ أَن تَقُولُواْ مَا لَا تَفۡعَلُونَ
timī juna gardainau tyō bhannu allāhalā'ī dhērai apriya cha
Surah As-Saff, Verse 3
إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلَّذِينَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِهِۦ صَفّٗا كَأَنَّهُم بُنۡيَٰنٞ مَّرۡصُوصٞ
Niḥsandēha allāhalē tinīharūsaṅga prēma garnuhuncha juna mānisaharūlē allāhakō mārgamā sthira bha'ī laḍchan ki mānauṁ sīsā bhari'ēkō baliyō ṭhōsa parkhāla hun
Surah As-Saff, Verse 4
وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُونَنِي وَقَد تَّعۡلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡۖ فَلَمَّا زَاغُوٓاْ أَزَاغَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Ra smaraṇa gara jaba ‘‘mūsā(alaihis'salāma)lē’’ āphnō kaumasita bhanē ki hē mērō samudāyakā mānisaharū timīlē malā'ī kina duḥkha dinchau, jaba ki timī jāndachau ki ma timrō lāgi allāhalē paṭhā'ēkō rasūla hūm̐, ani jaba unīharūlē bāṅgōpanā apanā'ē ta allāhalē pani unakō hr̥dayalā'ī baḍhī bāṅgō banā'idiyō. Ra allāhalē avajñākārīharūlā'ī sōjhō mārga dēkhā'um̐daina
Surah As-Saff, Verse 5
وَإِذۡ قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُم مُّصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيَّ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَمُبَشِّرَۢا بِرَسُولٖ يَأۡتِي مِنۢ بَعۡدِي ٱسۡمُهُۥٓ أَحۡمَدُۖ فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ
Ra jaba mariyamakō chōrā īsā(alaihis'salāma)lē bhanēḥ ki hē mērō kauma banī isrā'īla! Ma timī sabaikō lāgi allāhabāṭa paṭhā'i'ēkō rasūla hūm̐ . Mabhandā pahilēkō kitāba taurātakō ma pramāṇita garnēvālā chu ra mapachi ā'unē ē'uṭā sandēṣṭā jasakō nāma ahamada hunēcha, unakō śubhāgamanakō śubhasandēśa sunā'um̐chu. Ani jaba unī tinīharūkō pāsamā spaṣṭa niśānīharū li'ēra ā'ē, taba tinīharūlē bhanna thālē ki yō ta spaṣṭa jādū hō
Surah As-Saff, Verse 6
وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعَىٰٓ إِلَى ٱلۡإِسۡلَٰمِۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Aba tyasa vyaktibhandā baḍhī atyācārī kō hōlā jasalē allāhamāthi managaḍhantē dōṣārōpaṇa gardacha, jabaki usalā'ī islāmatira bōlā'idai cha? Allāhalē atyācārīharūlā'ī sidhā mārga dēkhā'um̐daina
Surah As-Saff, Verse 7
يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Unīharūlē cāhanchanḥ ki allāhakō prakāśalā'ī āphnō mūkhalē nibhā'idē'un. Kintu allāhalē āphnō prakāśalā'ī pūrṇa garnēvālā cha, yadyapi inkāra garnēharūlā'ī apriya nai kina nalāgōs
Surah As-Saff, Verse 8
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
Uhī ta hō, jasalē āphnō rasūlalā'ī mārgadarśana ra satyadharmakō sātha paṭhāyō tāki tyasalā'ī aru dharmaharūmāthi adhipatya pradāna garōs, cāhē muśrikaharūlā'ī apriya nai kina nalāgōs
Surah As-Saff, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
Hē īmānavālāharū! Kē mailē timīharūlā'ī yastō vyāpāra batā'ūm̐ jasalē timīlā'ī duḥkhada yātanābāṭa bacā'ihālōs
Surah As-Saff, Verse 10
تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Allāhamāthi ra usakō rasūlamāthi āsthā rākha ra allāhakō bāṭōmā āphnō sampatti ra jyānalē jēhāda (dharmayud'dha) gara, yō timrō hakamā rāmrō cha yadi timīmā jñāna cha
Surah As-Saff, Verse 11
يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّـٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Allāhalē timrā pāpaharūlā'ī māpha garidinēcha ra timīlā'ī svargakā bagain̄cāharū jasamuni naharaharū bagirākhēkā chan, ra saphā gharamā juna sadhaiṅkā svargamā chan, praviṣṭa garā'unēcha. Yō ṭhūlō saphalatā hō
Surah As-Saff, Verse 12
وَأُخۡرَىٰ تُحِبُّونَهَاۖ نَصۡرٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَفَتۡحٞ قَرِيبٞۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Ra ē'uṭā arkō puraskāra pani dinēcha jasalā'ī timīlē rucā'um̐chau tyō allāhakō tarphabāṭa sahāyatā ra śīghra vijayaprāpti hunēcha mōminaharūlā'ī (yasakō) śubhasandēśa sunā'idē'ū
Surah As-Saff, Verse 13
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُوٓاْ أَنصَارَ ٱللَّهِ كَمَا قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوَارِيِّـۧنَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِۖ فَـَٔامَنَت طَّآئِفَةٞ مِّنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَكَفَرَت طَّآئِفَةٞۖ فَأَيَّدۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَىٰ عَدُوِّهِمۡ فَأَصۡبَحُواْ ظَٰهِرِينَ
Hē mōminaharū! Timī allāhakō maddata garnē bha'ihāla jastō ki īsā bina mariyamalē havārīharūsita bhanēkā thi'ēḥ ki kō cha jasalē allāhakō bāṭōmā mērō sahāyatā garnēcha? Havārīharūlē bhanēḥ ki hāmī allāhakō bāṭōmā maddatadinē hauṁ ta banī isrā'īlamadhyē ē'uṭā samūhalē ta īmāna lyāyō ra ē'uṭā samūha kāphira rahyō. Antataḥ hāmīlē īmānavālāharūlā'ī unīharūkō śatruharūkō mukābilāmā maddata garyauṁ ta unīharūlā'ī varcasva prāpta bha'ihālyō
Surah As-Saff, Verse 14