Surah Al-Qalam - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
نٓۚ وَٱلۡقَلَمِ وَمَا يَسۡطُرُونَ
nun. Elutukolin mitum (ataik kontu) avarkal etai elutukirarkalo atanmitum cattiyamaka
Surah Al-Qalam, Verse 1
مَآ أَنتَ بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ بِمَجۡنُونٖ
(napiye!) Umatu iraivanarulal nir paittiyakkararalla
Surah Al-Qalam, Verse 2
وَإِنَّ لَكَ لَأَجۡرًا غَيۡرَ مَمۡنُونٖ
niccayamaka umakku mutivurata (nititta) kuli irukkiratu
Surah Al-Qalam, Verse 3
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٖ
niccayamaka nir makattana narkunamutaiyavarakave irukkirir
Surah Al-Qalam, Verse 4
فَسَتُبۡصِرُ وَيُبۡصِرُونَ
‘‘unkalil yar paittiyakkarar'' enpatai aticikkirattil (napiye!) Nir kantukolvir; avarkalum kantukolvarkal
Surah Al-Qalam, Verse 5
بِأَييِّكُمُ ٱلۡمَفۡتُونُ
‘‘unkalil yar paittiyakkarar'' enpatai aticikkirattil (napiye!) Nir kantukolvir; avarkalum kantukolvarkal
Surah Al-Qalam, Verse 6
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ
niccayamaka umatu iraivan avan valiyiliruntu tavariyavar yar enpataiyum nankarivan. Nerana valiyil celpavarkalaiyum avan nankarivan
Surah Al-Qalam, Verse 7
فَلَا تُطِعِ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
akave, (napiye!) Ippoyyarkalukku nir kilppatiyatir
Surah Al-Qalam, Verse 8
وَدُّواْ لَوۡ تُدۡهِنُ فَيُدۡهِنُونَ
(katamaiyai niraiverruvatil) nir aluttu(c calittal) avarkalum calittu (um'mai vittu) vilaki vitave virumpukinranar
Surah Al-Qalam, Verse 9
وَلَا تُطِعۡ كُلَّ حَلَّافٖ مَّهِينٍ
(napiye! Etuttatarkellam) cattiyam ceyyum anta arppamanavanukku nir kilppatiyatir
Surah Al-Qalam, Verse 10
هَمَّازٖ مَّشَّآءِۭ بِنَمِيمٖ
(avan) totarntu (purampecik) kurram kuri, kol colvataiye tolilakakkontu tiripavan
Surah Al-Qalam, Verse 11
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
(avan) eppotume nanmaiyana kariyankalait tatai ceyyum varampu miriya perumpavi
Surah Al-Qalam, Verse 12
عُتُلِّۭ بَعۡدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
katina cupavamullavan. Ittutan ilivanavanum kuta
Surah Al-Qalam, Verse 13
أَن كَانَ ذَا مَالٖ وَبَنِينَ
Eto cantatikalum, porulkalum (avanukku) irukkiratu enpatarkaka (avan karvamkontu)
Surah Al-Qalam, Verse 14
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
nam vacanankal avanukku otikkanpikkappattal, itu munnullorin kattuk kataikal enru kurukiran
Surah Al-Qalam, Verse 15
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلۡخُرۡطُومِ
(enrenrum irukkakkutiyavarum, anaivarum ariyakkutiyavarum) avanutaiya mukkil aticikkirattil or ataiyalamituvom
Surah Al-Qalam, Verse 16
إِنَّا بَلَوۡنَٰهُمۡ كَمَا بَلَوۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ إِذۡ أَقۡسَمُواْ لَيَصۡرِمُنَّهَا مُصۡبِحِينَ
(yaman nattil vacitta) toppin contakkararkalai nam cotittavare (makkavacikalakiya) ivarkalaiyum, (aru antukal pancattaik kontu) niccayamaka nam cotittom. (Attopputaiyavarkal) atilulla vilaiccalai (marunal) atikalaiyil cenru aruttuvituvom enru cattiyam ceytarkal
Surah Al-Qalam, Verse 17
وَلَا يَسۡتَثۡنُونَ
eninum, ‘insa allah' (allah natinal) enru kuravillai
Surah Al-Qalam, Verse 18
فَطَافَ عَلَيۡهَا طَآئِفٞ مِّن رَّبِّكَ وَهُمۡ نَآئِمُونَ
akave, avarkal nittiraiyil alntu kitakkumpote umatu iraivanitamiruntu or apattu (vantu) attottattait tutaittu (alittu) vittatu
Surah Al-Qalam, Verse 19
فَأَصۡبَحَتۡ كَٱلصَّرِيمِ
payirkalaiyellam verutan kalaintuvitta matiri (atu alintu) poyirru
Surah Al-Qalam, Verse 20
فَتَنَادَوۡاْ مُصۡبِحِينَ
(atai ariyata tottakkararkal) vitiyarkalaiyil oruvarukkoruvar captamittu alaittu
Surah Al-Qalam, Verse 21
أَنِ ٱغۡدُواْ عَلَىٰ حَرۡثِكُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰرِمِينَ
‘‘ninkal vilaiccalai aruppatayiruntal, atai aruvatai ceyya unkal tottattirku atikalaiyil varunkal'' (enrum kurik kontarkal)
Surah Al-Qalam, Verse 22
فَٱنطَلَقُواْ وَهُمۡ يَتَخَٰفَتُونَ
(tankalukkul) oruvarukkoruvar metuvakap pecikkonte cenrarkal
Surah Al-Qalam, Verse 23
أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ
(yacakam ketkakkutiya) elai oruvar (kuta) unkalitam inraiya tinam atil nulaiyatirukkavum (enru metuvakap pecikkontarkal)
Surah Al-Qalam, Verse 24
وَغَدَوۡاْ عَلَىٰ حَرۡدٖ قَٰدِرِينَ
tankal ennattil (tankalutan or elaiyum varatu) tatuttu vittataka ennikkontu, atikalaiyil cenrarkal
Surah Al-Qalam, Verse 25
فَلَمَّا رَأَوۡهَا قَالُوٓاْ إِنَّا لَضَآلُّونَ
(cenru) ataip parkkave, (vilaiccalellam alintu poyiruppataik kantu ‘‘itu nam'mutaiyatalla; veroruvarutaiya tottattirku) niccayamaka nam valitavariye vantuvittom'' enrarkal
Surah Al-Qalam, Verse 26
بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ
(Pinnar, atait tankal tottamtan enru arintu) alla. Namtan nam palankalai ilantu vittom (enru kurinarkal)
Surah Al-Qalam, Verse 27
قَالَ أَوۡسَطُهُمۡ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ لَوۡلَا تُسَبِّحُونَ
avarkalilulla oru natunilaiyalan avarkalai nokki ‘‘(atikkati) nan unkalukkuk kuravillaiya? (Nan kuriyapati) ninkal (iraivanait) tuticeytu kontirukka ventama?'' Enru kurinar
Surah Al-Qalam, Verse 28
قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
atarkavarkal ‘‘enkal iraivane! Ni mikka paricuttamanavan; niccayamaka nankaltan (enkalukku) tinkilaittuk kontom'' enru kuri
Surah Al-Qalam, Verse 29
فَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَلَٰوَمُونَ
pinnar, avarkalil oruvar marroruvarai nokki, oruvar marravarai nintanai ceytu kontanar
Surah Al-Qalam, Verse 30
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
‘‘niccayamaka nankal varampu mirivittom; enkalukkuk ketutan'' enru avarkal kurinar
Surah Al-Qalam, Verse 31
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبۡدِلَنَا خَيۡرٗا مِّنۡهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
‘‘niccayamaka nankal enkal iraivanaiye nokkukirom. Enkal iraivan itaivita melanatonrai enkalukkut tarakkutum'' (enrum kurinar)
Surah Al-Qalam, Verse 32
كَذَٰلِكَ ٱلۡعَذَابُۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
(napiye! Um'mai nirakarikkinra ivarkalukkum) ittakaiya vetanaitan kitaikkum. Marumaiyilulla vetanaiyo (itaivita) mikap peritu. Itai avarkal arintukolla ventama
Surah Al-Qalam, Verse 33
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
niccayamaka, iraiyaccamutaiyavarkalukku, tankal iraivanitattil mikka inpam tarum corkkankal untu
Surah Al-Qalam, Verse 34
أَفَنَجۡعَلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ كَٱلۡمُجۡرِمِينَ
(namakku) murrilum valipatum muslimkalai (pavam ceyyum) kurravalikalaip pol nam akki vituvoma
Surah Al-Qalam, Verse 35
مَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ
unkalukku enna nerntatu? (Iruvarum camamena) evvaru, tirppu alikkirirkal
Surah Al-Qalam, Verse 36
أَمۡ لَكُمۡ كِتَٰبٞ فِيهِ تَدۡرُسُونَ
allatu unkalitam (etum) veta nul irukkirata? Atil ninkal (iru vakupparum camamenap) patittirukkirirkala
Surah Al-Qalam, Verse 37
إِنَّ لَكُمۡ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
ninkal virumpiyatellam niccayamaka unkalukkuk kitaikkumenru atil irukkirata
Surah Al-Qalam, Verse 38
أَمۡ لَكُمۡ أَيۡمَٰنٌ عَلَيۡنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ إِنَّ لَكُمۡ لَمَا تَحۡكُمُونَ
allatu ninkal kattalaiyituvatellam marumai nal varai, niccayamaka unkalukkuk kitaittuk konte irukkumenru nam unkalukku cattiyam ceytu kotuttirukkinroma
Surah Al-Qalam, Verse 39
سَلۡهُمۡ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
(Napiye!) Avarkalitam ketpiraka: ‘‘(Avvarayin) avarkalil itarku yar poruppali
Surah Al-Qalam, Verse 40
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَآءُ فَلۡيَأۡتُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ
allatu avarkal inaivaittu vanankum teyvankal avarkalukkup poruppaliya? Itil avarkal unmai colpavarkalayiruntal, avarkal inaivaittavarrai (inraiya tinam tankal catcikalaka) alaittu varavum
Surah Al-Qalam, Verse 41
يَوۡمَ يُكۡشَفُ عَن سَاقٖ وَيُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ
kentaikkalai vittum tirai akarrappatum nalai (payantu kollunkal). Anraiya tinam, ciram panintu vanankumpati avarkal alaikkappatuvarkal. (Avarkalin pavaccumai avarkalai aluttik kontiruppatanal avvaru ceyya) avarkalal iyalamal poyvitum
Surah Al-Qalam, Verse 42
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۖ وَقَدۡ كَانُواْ يُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمۡ سَٰلِمُونَ
avarkalutaiya parvaiyellam kilnokki nirkum. Ilivu avarkalaic culntukollum. (Im'maiyil) cukama(na tekattai utaiyavarkala)ka irunta camayattil, ciram panintu vananka niccayamaka alaikkappattanar. (Eninum, tankal karvattal atai nirakarittu vittanar)
Surah Al-Qalam, Verse 43
فَذَرۡنِي وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِۖ سَنَسۡتَدۡرِجُهُم مِّنۡ حَيۡثُ لَا يَعۡلَمُونَ
akave, (nir mattiyil varatu) ennaiyum ivvacanankalaip poyyakkum ivarkalaiyum vittu vituviraka. Avarkal ariyata vitattil aticikkirattil avarkalai ciramattil cikka vaippom
Surah Al-Qalam, Verse 44
وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ
(avarkalutaiya pavam atikarippatarkaka) avarkalai vittuvaippom. Niccayamaka nam culcci mikka palamanatu. (Avarkal tappave mutiyatu)
Surah Al-Qalam, Verse 45
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
(napiye!) Avarkalitam (variyaka) kuli etum ketkirira? Avvarayin (atarkaka avarkal) patta katanil (allatu anta variyin paluvaic cumakka mutiyatu) avarkal mulkivittanara
Surah Al-Qalam, Verse 46
أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ
allatu maraivana visayankal (elutappatum kurippu) avarkalitam iruntu, atil (tankalai nallavarkalena) elutik kontirukkinranara
Surah Al-Qalam, Verse 47
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلۡحُوتِ إِذۡ نَادَىٰ وَهُوَ مَكۡظُومٞ
(Napiye!) Umatu iraivanin kattalaikkakap poruttiruppiraka. (Kopam tankatu) min vayirril cenravarai (-yunusai)p pol nirum akivitaventam. Avar kopattil mulkic cenru (minal vilunkappattu atan vayirril iruntukontu iraivanaip) pirarttanai ceytu kontiruntatai ninaittup parppiraka
Surah Al-Qalam, Verse 48
لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ
avarutaiya iraivanin arul avarai ataiyatiruppin, vetta veliyana (anta) maitanattil eriyappattu nintikkappattavarakave iruppar
Surah Al-Qalam, Verse 49
فَٱجۡتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
(iraivanin arul avarai ataintatal) avarutaiya iraivan avarai (mannittut) terntetuttu, avarai nallavarkalilum akkivaittan
Surah Al-Qalam, Verse 50
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَيُزۡلِقُونَكَ بِأَبۡصَٰرِهِمۡ لَمَّا سَمِعُواْ ٱلذِّكۡرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجۡنُونٞ
(napiye!) Nirakarippavarkal nallupatecattaik ketkum potellam, avarkal tankal parvaikalaik konte um'mai viltti vitupavarkalaippol (kopattutan viraikka viraikkap) parkkinranar. Melum, avarkal (um'maip parri) niccayamaka, ivar paittiyakkarartan enru kurukinranar
Surah Al-Qalam, Verse 51
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
(nir avarkalukku otik kanpikkum) itu, potuvaka ulakattar anaivarukkum oru nallupatecame tavira verillai
Surah Al-Qalam, Verse 52