Surah Al-Haaqqa - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
ٱلۡحَآقَّةُ
Zhen zai
Surah Al-Haaqqa, Verse 1
مَا ٱلۡحَآقَّةُ
zhen zai shi shenme
Surah Al-Haaqqa, Verse 2
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحَآقَّةُ
Ni zenme neng renshi zhen zai shi shenme ne
Surah Al-Haaqqa, Verse 3
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ وَعَادُۢ بِٱلۡقَارِعَةِ
Sai mo de ren he a de ren, ceng fouren da nan
Surah Al-Haaqqa, Verse 4
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهۡلِكُواْ بِٱلطَّاغِيَةِ
Zhiyu sai mo de ren ne, yi wei yanxing suo huimie
Surah Al-Haaqqa, Verse 5
وَأَمَّا عَادٞ فَأُهۡلِكُواْ بِرِيحٖ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٖ
zhiyu a de ren, yi wei nuhou de baofeng suo huimie
Surah Al-Haaqqa, Verse 6
سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ
An la ceng shi baofeng duizhe tamen lian guale qiye ba zhou, ni kan a de ren dao zai dishang, haoxiang kongxin di hai zao shugan yiyang
Surah Al-Haaqqa, Verse 7
فَهَلۡ تَرَىٰ لَهُم مِّنۢ بَاقِيَةٖ
Ni neng kanjian tamen hai you jieyi ma
Surah Al-Haaqqa, Verse 8
وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَن قَبۡلَهُۥ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتُ بِٱلۡخَاطِئَةِ
Falao he zai ta zhiqian de ren, yiji bei qingfu de chengshi de jumin, you zai fanzui
Surah Al-Haaqqa, Verse 9
فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً
tamen ceng weikang tamen de zhu de shizhe, gu ta yanli chengzhile tamen
Surah Al-Haaqqa, Verse 10
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلۡمَآءُ حَمَلۡنَٰكُمۡ فِي ٱلۡجَارِيَةِ
Dang da shui fanlan de shihou, wo rang nimen cheng chuan
Surah Al-Haaqqa, Verse 11
لِنَجۡعَلَهَا لَكُمۡ تَذۡكِرَةٗ وَتَعِيَهَآ أُذُنٞ وَٰعِيَةٞ
yibian wo yi na jian shi wei nimen de jiaoxun, yibian neng jiyi de erduo ba ta ji zhu
Surah Al-Haaqqa, Verse 12
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ نَفۡخَةٞ وَٰحِدَةٞ
Dang haojiao yixiang
Surah Al-Haaqqa, Verse 13
وَحُمِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةٗ وَٰحِدَةٗ
dadi he shanyue dou bei yidong, qie huxiang pengzhuang yici de shihou
Surah Al-Haaqqa, Verse 14
فَيَوۡمَئِذٖ وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ
zai na ri, na jian dashi jiang fasheng
Surah Al-Haaqqa, Verse 15
وَٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَهِيَ يَوۡمَئِذٖ وَاهِيَةٞ
tian jiang polie; zai na ri, tian jiang chengwei cuiruo de
Surah Al-Haaqqa, Verse 16
وَٱلۡمَلَكُ عَلَىٰٓ أَرۡجَآئِهَاۚ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ ثَمَٰنِيَةٞ
Zhong tianshi jiang zai tian de ge fang; zai na ri, zai tamen shangmian, jiang you ba ge tianshi, danfu ni de zhu de baozuo
Surah Al-Haaqqa, Verse 17
يَوۡمَئِذٖ تُعۡرَضُونَ لَا تَخۡفَىٰ مِنكُمۡ خَافِيَةٞ
zai na ri, nimen jiang bei jianyue, nimen de renhe mimi, dou wufa yincang
Surah Al-Haaqqa, Verse 18
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ
Yong youshou jieshou ziji de gongguo bu de ren jiang shuo:“Nimen na wo de gongguo bu qu du du ba
Surah Al-Haaqqa, Verse 19
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَٰقٍ حِسَابِيَهۡ
Wo que yi caixiang dao wo bi yujian wo de zhangmu
Surah Al-Haaqqa, Verse 20
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
Ta jiang zai yukuai de shenghuo zhong
Surah Al-Haaqqa, Verse 21
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
zai chonggao de leyuan zhong
Surah Al-Haaqqa, Verse 22
قُطُوفُهَا دَانِيَةٞ
nalimian de shuiguo shenshou ke de
Surah Al-Haaqqa, Verse 23
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَآ أَسۡلَفۡتُمۡ فِي ٱلۡأَيَّامِ ٱلۡخَالِيَةِ
Nimen keyi yukuai di yinshi, yinwei nimen zai guoqu de suiyue zhongxingguo shan
Surah Al-Haaqqa, Verse 24
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُوتَ كِتَٰبِيَهۡ
Yi zuoshou jieguo ziji de gongguo bu de ren jiang shuo:“Aya! Dan yuan wo meiyou jieguo wo de gongguo bu
Surah Al-Haaqqa, Verse 25
وَلَمۡ أَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ
bu zhidao wo ziji de zhangmu
Surah Al-Haaqqa, Verse 26
يَٰلَيۡتَهَا كَانَتِ ٱلۡقَاضِيَةَ
Dan yuan chenshi de siwang yi liaojie wo de yisheng
Surah Al-Haaqqa, Verse 27
مَآ أَغۡنَىٰ عَنِّي مَالِيَهۡۜ
Wo de caichan yu wo hao wu biyi
Surah Al-Haaqqa, Verse 28
هَلَكَ عَنِّي سُلۡطَٰنِيَهۡ
wo de quanbing yi cong wo de shouzhong xiaoshi
Surah Al-Haaqqa, Verse 29
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ
Nimen zhuo zhu ta, gei ta dai shang jiasuo
Surah Al-Haaqqa, Verse 30
ثُمَّ ٱلۡجَحِيمَ صَلُّوهُ
ranhou ba ta tou zai liehuo li
Surah Al-Haaqqa, Verse 31
ثُمَّ فِي سِلۡسِلَةٖ ذَرۡعُهَا سَبۡعُونَ ذِرَاعٗا فَٱسۡلُكُوهُ
ranhou ba ta chuan zai yitiao qishi bi zhang de lianzi shang.”
Surah Al-Haaqqa, Verse 32
إِنَّهُۥ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ ٱلۡعَظِيمِ
Ta shengqian que shi bu xinyang zunda de an la
Surah Al-Haaqqa, Verse 33
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
bu mianli ren zhenji pinmin de ren
Surah Al-Haaqqa, Verse 34
فَلَيۡسَ لَهُ ٱلۡيَوۡمَ هَٰهُنَا حَمِيمٞ
Gu jinri ta zai zheli meiyou yige qinqi
Surah Al-Haaqqa, Verse 35
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنۡ غِسۡلِينٖ
Chu nong zhi wai, ta meiyou shiwu
Surah Al-Haaqqa, Verse 36
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ
Zhiyou mi wu de renmen cai chi nong zhi
Surah Al-Haaqqa, Verse 37
فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ
Buran! Wo yi nimen suo neng jian de wanxiang mengshi
Surah Al-Haaqqa, Verse 38
وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ
bingqie yi nimen buneng jian de youxuan mengshi
Surah Al-Haaqqa, Verse 39
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
zhe que shi yige zungui de shizhe de yanci
Surah Al-Haaqqa, Verse 40
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٖۚ قَلِيلٗا مَّا تُؤۡمِنُونَ
bing bushi shiren de yanci, nimen hen shao xinyang
Surah Al-Haaqqa, Verse 41
وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٖۚ قَلِيلٗا مَّا تَذَكَّرُونَ
ye bushi puren de yanci, nimen hen shao juewu
Surah Al-Haaqqa, Verse 42
تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Zhe shi cong quan shijie de zhu jiang shi de
Surah Al-Haaqqa, Verse 43
وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ ٱلۡأَقَاوِيلِ
Jiaruo ta jiajie wo de mingyi, niezao yaoyan
Surah Al-Haaqqa, Verse 44
لَأَخَذۡنَا مِنۡهُ بِٱلۡيَمِينِ
wo bi yi quanli daibu ta
Surah Al-Haaqqa, Verse 45
ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ ٱلۡوَتِينَ
ranhou bi geduan ta de dadongmai
Surah Al-Haaqqa, Verse 46
فَمَا مِنكُم مِّنۡ أَحَدٍ عَنۡهُ حَٰجِزِينَ
nimen zhong meiyou yige ren neng baowei ta
Surah Al-Haaqqa, Verse 47
وَإِنَّهُۥ لَتَذۡكِرَةٞ لِّلۡمُتَّقِينَ
Zhe que shi dui jingwei zhe de jiaoxun
Surah Al-Haaqqa, Verse 48
وَإِنَّا لَنَعۡلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ
Wo dique zhidao nimen zhong you fouren de ren
Surah Al-Haaqqa, Verse 49
وَإِنَّهُۥ لَحَسۡرَةٌ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
Zhe duiyu bu xindao de renmen que shi huihen
Surah Al-Haaqqa, Verse 50
وَإِنَّهُۥ لَحَقُّ ٱلۡيَقِينِ
Zhe que shi zhenshi de xinnian
Surah Al-Haaqqa, Verse 51
فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ
gu ni dang songyang ni de zhu de daming
Surah Al-Haaqqa, Verse 52