Surah Al-Maarij - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
سَأَلَ سَآئِلُۢ بِعَذَابٖ وَاقِعٖ
Youren ceng qingqiu yi zhong jiang fasheng de xingfa
Surah Al-Maarij, Verse 1
لِّلۡكَٰفِرِينَ لَيۡسَ لَهُۥ دَافِعٞ
Na shi wei bu xin de renmen er yuding de, meiyou renhe ren neng jiayi dikang
Surah Al-Maarij, Verse 2
مِّنَ ٱللَّهِ ذِي ٱلۡمَعَارِجِ
Na shi an la--tianti de zhuzai--fachu de
Surah Al-Maarij, Verse 3
تَعۡرُجُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ إِلَيۡهِ فِي يَوۡمٖ كَانَ مِقۡدَارُهُۥ خَمۡسِينَ أَلۡفَ سَنَةٖ
zhong tianshi he jingshen zai yi ri zhi nei sheng dao ta na li. Na yi ri de changdu shi wu wan nian
Surah Al-Maarij, Verse 4
فَٱصۡبِرۡ صَبۡرٗا جَمِيلًا
Ni anran di renshou ba
Surah Al-Maarij, Verse 5
إِنَّهُمۡ يَرَوۡنَهُۥ بَعِيدٗا
Tamen yiwei na xingfa shi hen yuan de
Surah Al-Maarij, Verse 6
وَنَرَىٰهُ قَرِيبٗا
wo que yiwei na shi hen jin de
Surah Al-Maarij, Verse 7
يَوۡمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلۡمُهۡلِ
Zai na ri tian xiang rong tong
Surah Al-Maarij, Verse 8
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ
shan xiang cai rong
Surah Al-Maarij, Verse 9
وَلَا يَسۡـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمٗا
Qinqi xiang jian bu xiang wen
Surah Al-Maarij, Verse 10
يُبَصَّرُونَهُمۡۚ يَوَدُّ ٱلۡمُجۡرِمُ لَوۡ يَفۡتَدِي مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِئِذِۭ بِبَنِيهِ
Zuiren yuanyi shu qu na ri de xingfa, jishi xisheng ta de ernu
Surah Al-Maarij, Verse 11
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
ta de qizi, ta de dixiong
Surah Al-Maarij, Verse 12
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِي تُـٔۡوِيهِ
he na shourong ta de xuezu
Surah Al-Maarij, Verse 13
وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ
yiji da dishang suoyou de ren, dan yuan na neng zhengjiu ziji
Surah Al-Maarij, Verse 14
كَلَّآۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Jue buran, na que shi fa yan de liehuo
Surah Al-Maarij, Verse 15
نَزَّاعَةٗ لِّلشَّوَىٰ
neng jie qu toupi
Surah Al-Maarij, Verse 16
تَدۡعُواْ مَنۡ أَدۡبَرَ وَتَوَلَّىٰ
neng zhaohuan zhuanshen er taobi de ren
Surah Al-Maarij, Verse 17
وَجَمَعَ فَأَوۡعَىٰٓ
Ta ceng juji caichan jiayi baocang
Surah Al-Maarij, Verse 18
۞إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
ren que shi bei zaocheng fuzao de
Surah Al-Maarij, Verse 19
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعٗا
zaoyu zaiyang de shihou shi fannao de
Surah Al-Maarij, Verse 20
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
huode caifu de shihou shi linse de
Surah Al-Maarij, Verse 21
إِلَّا ٱلۡمُصَلِّينَ
Zhiyou libai de renmen, bushi nayang
Surah Al-Maarij, Verse 22
ٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ دَآئِمُونَ
tamen shi chang shou bai gong de
Surah Al-Maarij, Verse 23
وَٱلَّذِينَ فِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ مَّعۡلُومٞ
tamen de caichan zhong you yige ding fen
Surah Al-Maarij, Verse 24
لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
shi yong yu shi ji qigai he pinmin de
Surah Al-Maarij, Verse 25
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
tamen shi chengren baoying zhi ri de
Surah Al-Maarij, Verse 26
وَٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
tamen shi weiju tamen de zhu de xingfa de
Surah Al-Maarij, Verse 27
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمۡ غَيۡرُ مَأۡمُونٖ
Tamen de zhu de xingfa, que shi nanbao bu jianglin de
Surah Al-Maarij, Verse 28
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Tamen shi baoshou zhencao de
Surah Al-Maarij, Verse 29
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
chufei tamen dui ziji de qizi he nubi, tamen que shi bu yinci er shou zebei de
Surah Al-Maarij, Verse 30
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
fan zai zhege fanwei zhi wai you suo yaoqiu de ren, dou shiguo fen de
Surah Al-Maarij, Verse 31
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Tamen shi zunzhong ziji suo shou de xintuo, he ziji suo di de mengyue de
Surah Al-Maarij, Verse 32
وَٱلَّذِينَ هُم بِشَهَٰدَٰتِهِمۡ قَآئِمُونَ
tamen shi binggong zuozheng de
Surah Al-Maarij, Verse 33
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
tamen shi jin shou bai gong de
Surah Al-Maarij, Verse 34
أُوْلَـٰٓئِكَ فِي جَنَّـٰتٖ مُّكۡرَمُونَ
Zhe deng ren, shi zai leyuan zhong shou youdai de
Surah Al-Maarij, Verse 35
فَمَالِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ قِبَلَكَ مُهۡطِعِينَ
Bu xindao de renmen, zenme zhushizhe nimen, sanwu cheng qun de fen lie
Surah Al-Maarij, Verse 36
عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ عِزِينَ
zai ni de zuoyou ne
Surah Al-Maarij, Verse 37
أَيَطۡمَعُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُدۡخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٖ
Nandao tamen mei geren dou xiwang ru enze de leyuan ma
Surah Al-Maarij, Verse 38
كَلَّآۖ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّمَّا يَعۡلَمُونَ
Jue buran! Wo que yi yong tamen suo zhidao de wuzhi chuangzaole tamen
Surah Al-Maarij, Verse 39
فَلَآ أُقۡسِمُ بِرَبِّ ٱلۡمَشَٰرِقِ وَٱلۡمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
Buran, wo yi yiqie dongfang he xifang de zhu mengshi, wo que shi quanneng de
Surah Al-Maarij, Verse 40
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ
wo neng yi bi tamen geng hao de ren daiti tamen, wo bushi wuneng de
Surah Al-Maarij, Verse 41
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
Ni yingdang ren tamen wang tan, ren tamen youxi, zhidao tamen kan dao tamen suo bei jinggao de rizi
Surah Al-Maarij, Verse 42
يَوۡمَ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ سِرَاعٗا كَأَنَّهُمۡ إِلَىٰ نُصُبٖ يُوفِضُونَ
Zai na ri, tamen jiang cong fen zhong chulai benzou, tamen haoxiang ben dao paiwei yiyang
Surah Al-Maarij, Verse 43
خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ
tongshi, tamen shen zao lingru, bu gan yangshi. Na shi tamen bei jinggao de rizi
Surah Al-Maarij, Verse 44