Surah Al-Araf Verse 157 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Al-Arafٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
onon, ki az in rasul, in pajomʙari ummi, ki nomasro dar Tavrotu Incili xud navista mejoʙand, pajravi mekunand — on ki ʙa neki farmonason medihad va az nosoist ʙozason medorad va cizhoi pokizaro ʙar onho halol mekunad va cizhoi nopokro harom va ʙori garonasonro az dusason ʙarmedorad va ʙandu zancirasonro mekusojad. Pas kasone, ki ʙa u imon ovardand va hurmatasro nigoh dostand va jorias kardand va az on kitoʙ, ki ʙa u nozil kardaem, pajravi kardand, nacot joftagonand!»