Surah Al-Araf Verse 157 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Al-Arafٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
In rahmatro ʙaroi kasone muqarrar dost, ki az Alloh metarsand va az ma'sijati U dur mesavand va az in rasul, in pajomʙari ummi (darsnaxonda), ki nomasro dar Tavrotu Incili xud navista mejoʙand, pajravi mekunand, on ki ʙa neki (tavhidu to'at) farmonason medihad va az korhoi nosoista (sirku ma'sijat) onhoro ʙozmedorad va cizhoi pokizaro ʙar onho halol mekunad va cizhoi nopokro harom va ʙori garonasonro az dusason ʙarmedorad va ʙandu zancirasonro mekusojad. Pas kasone, ki ʙa pajomʙari ummi (darsnaxonda, Muhammad sallallohu alajhi va sallam) imon ovardand va hurmatasro nigoh dostand va jorias kardand va az on kitoʙi Qur'on, ki ʙa u nozil kardaem va ʙa sunnati u pajravi kardand, rastagoronand!»