Surah Al-Araf Verse 157 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Al-Arafٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Kasone, ki az firistoda va pajomʙari darsnoxonda [ummī] pajravī mekunand, [hamon] ki nom [va nişonahoi] ūro nazdi xud dar Tavrotu Inçil navişta mejoʙand, [ham ū] ki ononro ʙa nekiho farmon medihad va az ziştiho [va korhoi nopisand] ʙozaşon medorad va pokizahoro ʙarojaşon halol megardonad va palidihoro ʙa onon harom mekunad va ʙori garoni [takolifi şar'ī]-ro, ki ʙar eşon ʙudaast, az [uhdai] onon ʙarmedorad. Pas, kasone, ki ʙa Ū imon ovardand va giromijaş doştand va joriaş kardand va az nure, ki ʙo ū nozil şudaast, pajravī namudand, ononand, ki rastagorand»