Surah Al-Jinn - Bengali Translation by Muhiuddin Khan
قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
Balunaḥ āmāra prati ōhī nāyila karā haẏēchē yē, jinadēra ēkaṭi dala kōra'āna śrabaṇa karēchē, ataḥpara tārā balēchēḥ āmarā bismaẏakara kōra'āna śrabaṇa karēchi
Surah Al-Jinn, Verse 1
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
yā saṯpatha pradarśana karē. Phalē āmarā tātē biśbāsa sthāpana karēchi. Āmarā kakhana'ō āmādēra pālanakartāra sāthē kā'ukē śarīka karaba nā.
Surah Al-Jinn, Verse 2
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
Ēbaṁ āra'ō biśbāsa kari yē, āmādēra pālanakartāra mahāna maryādā sabāra urdhbē. Tini kōna patnī grahaṇa karēnani ēbaṁ tām̐ra kōna santāna nē'i.
Surah Al-Jinn, Verse 3
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
Āmādēra madhyē nirbōdhērā āllāha tā’ālā samparkē bāṛābāṛira kathābārtā balata.
Surah Al-Jinn, Verse 4
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
Athaca āmarā manē karatāma, mānuṣa ō jina kakhana'ō āllāha tā’ālā samparkē mithyā balatē pārē nā.
Surah Al-Jinn, Verse 5
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
Anēka mānuṣa anēka jinēra āśraẏa nita, phalē tārā jinadēra ātnambharitā bāṛiẏē dita.
Surah Al-Jinn, Verse 6
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
Tārā dhāraṇā karata, yēmana tōmarā mānabērā dhāraṇā kara yē, mr̥tyura para āllāha tā’ālā kakhana'ō kā'ukē punarut'thita karabēna nā.
Surah Al-Jinn, Verse 7
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
Āmarā ākāśa paryabēkṣaṇa karachi, ataḥpara dēkhatē pēẏēchi yē, kaṭhōra praharī ō ulkāpinḍa dbārā ākāśa paripūrṇa.
Surah Al-Jinn, Verse 8
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
Āmarā ākāśēra bibhinna ghām̐ṭitē sambāda śrabaṇārthē basatāma. Ēkhana kē'u sambāda śunatē cā'ilē sē jalanta ulkāpinḍa ōm̐ṯ pētē thākatē dēkhē.
Surah Al-Jinn, Verse 9
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
Āmarā jāni nā pr̥thibībāsīdēra amaṅgala sādhana karā abhīṣṭa, nā tādēra pālanakartā tādēra maṅgala sādhana karāra icchā rākhēna.
Surah Al-Jinn, Verse 10
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
Āmādēra kē'u kē'u saṯkarmaparāẏaṇa ēbaṁ kē'u kē'u ērūpa naẏa. Āmarā chilāma bibhinna pathē bibhakta.
Surah Al-Jinn, Verse 11
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
Āmarā bujhatē pērēchi yē, āmarā pr̥thibītē āllāha tā’ālākē parāsta karatē pāraba nā ēbaṁ palāẏana karē'ō tākē apāraka karata paraba nā.
Surah Al-Jinn, Verse 12
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
Āmarā yakhana supathēra nirdēśa śunalāma, takhana tātē biśbāsa sthāpana karalāma. Ata'ēba, yē tāra pālanakartāra prati biśbāsa karē, sē lōkasāna ō jōra-jabarēra āśaṅkā karē nā.
Surah Al-Jinn, Verse 13
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
Āmādēra kichusaṅkhyaka ājñābaha ēbaṁ kichusaṅkhyaka an'yāẏakārī. Yārā ājñābaha haẏa, tārā saṯpatha bēchē niẏēchē.
Surah Al-Jinn, Verse 14
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
Āra yārā an'yāẏakārī, tārā tō jāhānnāmēra indhana.
Surah Al-Jinn, Verse 15
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
Āra ē'i pratyādēśa karā haẏēchē yē, tārā yadi satyapathē kāẏēma thākata, tabē āmi tādērakē pracura pāni barṣaṇē sikta karatāma.
Surah Al-Jinn, Verse 16
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
Yātē ē byāpārē tādērakē parīkṣā kari. Pakṣāntarē yē byakti tāra pālanakartāra smaraṇa thēkē mukha phiriẏē nēẏa, tini tākē udīẏamāna āyābē paricālita karabēna.
Surah Al-Jinn, Verse 17
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
Ēbaṁ ē'i ōhī'ō karā haẏēchē yē, masajidasamūha āllāha tā’ālākē smaraṇa karāra jan'ya. Ata'ēba, tōmarā āllāha tā’ālāra sāthē kā'ukē ḍēkō nā.
Surah Al-Jinn, Verse 18
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
Āra yakhana āllāha tā’ālāra bāndā tām̐kē ḍākāra jan'yē danḍāẏamāna hala, takhana anēka jina tāra kāchē bhiṛa jamāla.
Surah Al-Jinn, Verse 19
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
Balunaḥ āmi tō āmāra pālanakartākē'i ḍāki ēbaṁ tām̐ra sāthē kā'ukē śarīka kari nā.
Surah Al-Jinn, Verse 20
قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
Balunaḥ āmi tōmādēra kṣati sādhana karāra ō supathē ānaẏana karāra mālika na'i.
Surah Al-Jinn, Verse 21
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
Balunaḥ āllāha tā’ālāra kabala thēkē āmākē kē'u rakṣā karatē pārabē nā ēbaṁ tini byatīta āmi kōna āśraẏasthala pāba nā.
Surah Al-Jinn, Verse 22
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
Kintu āllāha tā’ālāra bāṇī pauchānō ō tām̐ra paẏagāma pracāra karā'i āmāra kāja. Yē āllāha ō tām̐ra rasūlakē amān'ya karē, tāra jan'yē raẏēchē jāhānnāmēra agni. Tathāẏa tārā cirakāla thākabē.
Surah Al-Jinn, Verse 23
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
Ēmanaki yakhana tārā pratiśruta śāsti dēkhatē pābē, takhana tārā jānatē pārabē, kāra sāhāyyakārī dūrbala ēbaṁ kāra saṅkhyā kama.
Surah Al-Jinn, Verse 24
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
Balunaḥ āmi jāni nā tōmādēra pratiśruta biṣaẏa āsanna nā āmāra pālanakartā ēra jan'yē kōna mēẏāda sthira karē rēkhēchēna.
Surah Al-Jinn, Verse 25
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
Tini adr̥śyēra jñānī. Paranta tini adr̥śya biṣaẏa kāra'ō kāchē prakāśa karēna nā.
Surah Al-Jinn, Verse 26
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
Tām̐ra manōnīta rasūla byatīta. Takhana tini tāra agrē ō paścātē praharī niyukta karēna
Surah Al-Jinn, Verse 27
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
yātē āllāha tā’ālā jēnē nēna yē, rasūlagaṇa tām̐dēra pālanakartāra paẏagāma pauchiẏēchēna ki nā. Rasūlagaṇēra kāchē yā āchē, tā tām̐ra jñāna-gōcara. Tini sabakichura saṅkhyāra hisāba rākhēna.
Surah Al-Jinn, Verse 28