Surah Al-Jinn - Turkish Translation by Diyanet Isleri
قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا
De ki: "Cinlerden bir toplulugun Kuran'ı dinledigi bana vahyolundu; onlar soyle demislerdir;" "Dogrusu biz, dogru yola goturen, hayrete dusuren bir Kuran dinledik de ona inandık; biz, Rabbimize hicbir seyi ortak kosmayacagız
Surah Al-Jinn, Verse 1
يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلرُّشۡدِ فَـَٔامَنَّا بِهِۦۖ وَلَن نُّشۡرِكَ بِرَبِّنَآ أَحَدٗا
De ki: "Cinlerden bir toplulugun Kuran'ı dinledigi bana vahyolundu; onlar soyle demislerdir;" "Dogrusu biz, dogru yola goturen, hayrete dusuren bir Kuran dinledik de ona inandık; biz, Rabbimize hicbir seyi ortak kosmayacagız
Surah Al-Jinn, Verse 2
وَأَنَّهُۥ تَعَٰلَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا ٱتَّخَذَ صَٰحِبَةٗ وَلَا وَلَدٗا
Dogrusu Rabbimizin yuceligi her yucelikten ustundur. O, zevce ve cocuk edinmemistir
Surah Al-Jinn, Verse 3
وَأَنَّهُۥ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى ٱللَّهِ شَطَطٗا
Dogrusu aramızdaki beyinsiz, Allah'a karsı yalanlar uyduruyordu
Surah Al-Jinn, Verse 4
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن تَقُولَ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا
Dogrusu insanların ve cinlerin Allah'a karsı yalan uydurabileceklerini sanmazdık
Surah Al-Jinn, Verse 5
وَأَنَّهُۥ كَانَ رِجَالٞ مِّنَ ٱلۡإِنسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٖ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَزَادُوهُمۡ رَهَقٗا
Gercekten, bir takım insanlar, cinlerin bir takımına sıgınırlardı da onların azgınlıklarını artırırlardı
Surah Al-Jinn, Verse 6
وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواْ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا
Dogrusu, onlar da sizin, Allah'ın kimseyi yeniden diriltmeyeceginizi sandıgınız gibi sanıda bulunmuslardı
Surah Al-Jinn, Verse 7
وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا
Dogrusu biz gogu yokladık; onu sert bekciler ve kayan ateslerle (ısınlarla) doldurulmus bulduk
Surah Al-Jinn, Verse 8
وَأَنَّا كُنَّا نَقۡعُدُ مِنۡهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمۡعِۖ فَمَن يَسۡتَمِعِ ٱلۡأٓنَ يَجِدۡ لَهُۥ شِهَابٗا رَّصَدٗا
Dogrusu biz, gogun dinleyebilecegimiz bir yerinde otururduk; ama simdi kim dinleyecek olsa, kendisini gozleyen bir ates (ısın) buluyor
Surah Al-Jinn, Verse 9
وَأَنَّا لَا نَدۡرِيٓ أَشَرٌّ أُرِيدَ بِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ أَرَادَ بِهِمۡ رَبُّهُمۡ رَشَدٗا
Yeryuzunde olanlara kotuluk mu murad edildi, yahut Rableri onlara bir iyilik mi dilemistir, dogrusu biz bilemeyiz
Surah Al-Jinn, Verse 10
وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّـٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا
Dogrusu aramızda iyiler de vardır, bundan asagı bulunanlar da vardır. Biz, turlu turlu yolda olan topluluklardık
Surah Al-Jinn, Verse 11
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا
Yeryuzunde kalsak da Allah'ı aciz bırakamayacagımız, baska yere kacsak da, O'nu aciz kılamayacagımız gercegini suphesiz anladık
Surah Al-Jinn, Verse 12
وَأَنَّا لَمَّا سَمِعۡنَا ٱلۡهُدَىٰٓ ءَامَنَّا بِهِۦۖ فَمَن يُؤۡمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخۡسٗا وَلَا رَهَقٗا
Suphesiz, dogruluk rehberi olan Kuran'ı dinledigimizde ona inandık; kim Rabbine inanırsa, o, ecrinin eksiltileceginden ve kendisine haksızlık edileceginden korkmaz
Surah Al-Jinn, Verse 13
وَأَنَّا مِنَّا ٱلۡمُسۡلِمُونَ وَمِنَّا ٱلۡقَٰسِطُونَۖ فَمَنۡ أَسۡلَمَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ تَحَرَّوۡاْ رَشَدٗا
Icimizde, kendini Allah'a vermis olanlar da, yazık edenler de vardır. Kendini Allah'a veren kimseler, iste onlar, dogru yolu arayanlar, ona layık olanlardır
Surah Al-Jinn, Verse 14
وَأَمَّا ٱلۡقَٰسِطُونَ فَكَانُواْ لِجَهَنَّمَ حَطَبٗا
Kendilerine yazık edenlere gelince; onlar, cehennemin odunları oldular
Surah Al-Jinn, Verse 15
وَأَلَّوِ ٱسۡتَقَٰمُواْ عَلَى ٱلطَّرِيقَةِ لَأَسۡقَيۡنَٰهُم مَّآءً غَدَقٗا
Ama dogru yola girmis olsalardı, onları bu hususta denememiz icin onlara bol su icirirdik; kim Rabbini anmaktan yuz cevirirse, Rabbi onu gittikce artan bir azaba ugratır
Surah Al-Jinn, Verse 16
لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا
Ama dogru yola girmis olsalardı, onları bu hususta denememiz icin onlara bol su icirirdik; kim Rabbini anmaktan yuz cevirirse, Rabbi onu gittikce artan bir azaba ugratır
Surah Al-Jinn, Verse 17
وَأَنَّ ٱلۡمَسَٰجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدۡعُواْ مَعَ ٱللَّهِ أَحَدٗا
Mescidler suphesiz Allah'ındır, oyleyse oralarda Allah'a yalvarırken baskasını katmayın
Surah Al-Jinn, Verse 18
وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا
Allah'ın kulu Muhammed, O'na yalvarmak, namaz kılmak icin kalkınca, nerdeyse, cevresinde kecelesirler, birbirlerine girerlerdi
Surah Al-Jinn, Verse 19
قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا
De ki: "Ben sadece Rabbime yalvarırım ve O'na kimseyi ortak kosmam
Surah Al-Jinn, Verse 20
قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا
De ki: "Ben size zarar vermeye de iyilik yapmaya da kadir degilim
Surah Al-Jinn, Verse 21
قُلۡ إِنِّي لَن يُجِيرَنِي مِنَ ٱللَّهِ أَحَدٞ وَلَنۡ أَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدًا
De ki: "Beni kimse Allah'a karsı savunamaz ve ben O'ndan baska bir sıgınak bulamam
Surah Al-Jinn, Verse 22
إِلَّا بَلَٰغٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِسَٰلَٰتِهِۦۚ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًا
Benim yaptıgım yalnız, Allah katından olanı, O'nun gonderdiklerini tebligdir. Allah'a ve Peygamberine kim karsı gelirse ona, icinde sonsuz ve temelli kalınacak cehennem atesi vardır
Surah Al-Jinn, Verse 23
حَتَّىٰٓ إِذَا رَأَوۡاْ مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعۡلَمُونَ مَنۡ أَضۡعَفُ نَاصِرٗا وَأَقَلُّ عَدَدٗا
Sonunda, kendilerine soz verileni gordukleri zaman, kimin yardımcısının daha gucsuz ve sayısının daha az oldugunu bileceklerdir
Surah Al-Jinn, Verse 24
قُلۡ إِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٞ مَّا تُوعَدُونَ أَمۡ يَجۡعَلُ لَهُۥ رَبِّيٓ أَمَدًا
De ki: Size soz verilen yakın mıdır, yoksa Rabbim onu uzun sureli mi kılmıstır ben bilmem
Surah Al-Jinn, Verse 25
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
Gorulmeyeni bilen Allah, gorulmeyene kimseyi muttali kılmaz
Surah Al-Jinn, Verse 26
إِلَّا مَنِ ٱرۡتَضَىٰ مِن رَّسُولٖ فَإِنَّهُۥ يَسۡلُكُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦ رَصَدٗا
Ancak peygamberlerden, bildirmek istedigi bunun dısındadır. Rablerinin bildirilerini teblig etmelerini ortaya koymak icin her peygamberin onunden ve ardından gozculer salar; onların yaptıklarını ilmiyle kusatır ve herseyi bir bir sayar
Surah Al-Jinn, Verse 27
لِّيَعۡلَمَ أَن قَدۡ أَبۡلَغُواْ رِسَٰلَٰتِ رَبِّهِمۡ وَأَحَاطَ بِمَا لَدَيۡهِمۡ وَأَحۡصَىٰ كُلَّ شَيۡءٍ عَدَدَۢا
Ancak peygamberlerden, bildirmek istedigi bunun dısındadır. Rablerinin bildirilerini teblig etmelerini ortaya koymak icin her peygamberin onunden ve ardından gozculer salar; onların yaptıklarını ilmiyle kusatır ve herseyi bir bir sayar
Surah Al-Jinn, Verse 28