Surah Al-Qiyama - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
main roje qayaamat kee qasam khaata hoon
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
(aur buraee se) malaamat karane vaale jee kee qasam khaata hoon (ki tum sab dobaara) zaroor zinda kie jaoge
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
kya insaan ye khyaal karata hai (ki ham usakee haddiyon ko boseeda hone ke baad) jama na karenge haan (zaroor karengen)
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
ham is par qaadir hain ki ham usakee por por duroost karen
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
magar insaan to ye jaanata hai ki apane aage bhee (hamesha) buraee karata jae
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
poochhata hai ki qayaamat ka din kab hoga
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
to jab onkhe chakaachaundh mein aa jaengee
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
aur chaand gahan mein lag jaega
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
aur sooraj aur chaand ikattha kar die jaenge
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
to insaan kahega aaj kahaan bhaag kar jaoon
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
yaqeen jaanon kaheen panaah nahin
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
us roz tumhaare paravaradigaar hee ke paas thikaana hai
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
us din aadamee ko jo kuchh usake aage peechhe kiya hai bata diya jaega
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
balki insaan to apane oopar aap gavaah hai
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
agarache vah apane gunaahon kee ujr va zaroor maazerat padha karata rahe
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(ai rasool) vahee ke jaldee yaad karane vaaste apanee zabaan ko harakat na do
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
usaka jama kar dena aur padhava dena to yaqeenee hamaare zimme hai
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
to jab ham usako (jibareel kee zabaanee) padhen to tum bhee (poora) sunane ke baad isee tarah padha karo
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
phir us (ke mushkilaat ka samajha dena bhee hamaare zimmen hai)
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
magar (logon) haq to ye hai ki tum log duniya ko dost rakhate ho
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
aur aakherat ko chhode baithe ho
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
us roz bahut se chehare to taro taaza bashabaab honge
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
(aur) apane paravaradigaar (kee neamat) ko dekh rahe honge
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
aur bahutere munh us din udaas honge
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
samajh rahen hain ki un par museebat padane vaalee hai ki kamar tod degee
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
sun lo jab jaan (badan se khinch ke) hansalee tak aa pahunchegee
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
aur kaha jaega ki (is vakt) qoee jhaad phoonk karane vaala hai
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
aur marane vaale ne samajha ki ab (sabase) judaee hai
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
aur (maut kee takaleef se) pindalee se pindalee lipat jaegee
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
us din tumako apane paravaradigaar kee baaragaah mein chalana hai
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
to usane (gaphalat mein) na (kalaame khuda kee) tasadeeq kee na namaaz padhee
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
magar jhuthalaaya aur (eemaan se) munh phera
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
apane ghar kee taraph itaraata hua chala
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
aphasos hai tujh par phir aphasos hai phir tuf hai
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
tujh par phir tuf hai
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
kya insaan ye samajhata hai ki vah yoon hee chhod diya jaega
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
kya vah (ibtedan) manee ka ek qatara na tha jo raham mein daalee jaatee hai
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
phir lothada hua phir khuda ne use banaaya
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
phir use duroost kiya phir usakee do kismen banaayeen (ek) mard aur (ek) aurat
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
kya is par qaadir nahin ki (qayaamat mein) murdon ko zinda kar de
Surah Al-Qiyama, Verse 40