Surah Al-Insan - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
sæma minisekutama (ohu pitatata pæminimata) pera kalayak gatavuye nædda? (ehi) ohu asaval vastuva yayi kimata nomæti tatvayaka sitiyeya
Surah Al-Insan, Verse 1
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
(pasuva pirimi, gæhænu) misra vu ek indriya bindak magin niyata vasayenma apima minisava utpadanaya kalemu. ohuva api piriksima pinisama savan æti aya vasayenda, bælma æti aya vasayenda, ohuva pat kalemu
Surah Al-Insan, Verse 2
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
pasuva niyata vasayenma ohuta rju margayada, dænum dunnemu. ehet (eya anugamanaya kara, apata) krtagna vannanda sitinnaha. (eya) pratiksepa kara harinnanda sitinnaha
Surah Al-Insan, Verse 3
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
pratiksepa karannanta api damvælda, vilamguda, nirayada, niyata vasayenma sælasum kara taba ættemu
Surah Al-Insan, Verse 4
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
honda aya nam, bandun vala æti kapuru misra kala panayak panaya karannaha
Surah Al-Insan, Verse 5
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
(eya paudgalikava) allahge (honda) vahalunta panaya kirima sandaha ætivunu ulpataka jalaya vanneya
Surah Al-Insan, Verse 6
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
eya ovun (taman kæmati sæma tænakama) galannata salasvanneya. movun (tamange) baraharada itu kalaha. dirgha danduvame dinayatada biyen sitiyaha
Surah Al-Insan, Verse 7
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
hærat allah kerehi vu adaraye hetuven duppatuntada, anathayintada, sira gatavu ayatada, ahara laba deminma sitiyaha
Surah Al-Insan, Verse 8
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
(danamana laba ganna ayata) “api obata ahara laba denne, allahge muhuna udesama misa, oba vetin api kisima kuliyak ho nætahot (oba apata) krtagna vima ho adahas kale næta” (yayida)
Surah Al-Insan, Verse 9
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
“niyata vasayenma api kopayen yutu muhunin datmiti kamin vidinu labana apa deviyan veta æti ek dinayak gæna biya vannemu” (yayida pavasamin sitiyaha)
Surah Al-Insan, Verse 10
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا
ebævin allah evæni dinayaka vipatvalin ovunva beragena ovunge muhunehi santosayada, siriyavada laba dunneya
Surah Al-Insan, Verse 11
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا
tavada ovun melova (amarukam) vinda daragena siti hetuven svargayada, (hænda gænimata) pata ændumda ovunta phalavipaka vasayen laba dunneya
Surah Al-Insan, Verse 12
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا
(ovun) ehi æti simhasanayanhi (æti pulun kotta mata) hansi vi sitinu æta. ehi surya usnatvayada, pinnehi darunu sitayada dakinne næta
Surah Al-Insan, Verse 13
وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا
ehi æti (gasvala) sevana ovunva avaranaya karagena sitinu æta. evayehi palaturu (pahasuven kada gata hæki andamata ovun idiriye) pahat vi tikhenu æta
Surah Al-Insan, Verse 14
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
(vividha vargaye rasavat panayangen piri) palingu bandunda, ridi kusalanada, ovun idiriye kærakeminma æta
Surah Al-Insan, Verse 15
قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا
(eva palingu nova. ehet) palingu men ridiyen (ovunge avasyatavayata) sarilana se nirmanaya karanu læba ætteya
Surah Al-Insan, Verse 16
وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
(inguru misra) sanjabil namæti (itamat usas) panayakda, ehidi ovunta panaya kirimata salasvanu læbe
Surah Al-Insan, Verse 17
عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا
eya ehi æti ektara ulpataka jalayayi. eyata salsabil yayida handunavanu læbe
Surah Al-Insan, Verse 18
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا
kavadat venas novana taruna viye aya, ovun vata kærakeminma sitinnaha. (nabiye!) oba ovunva dutuvahot visirunu mutu menma ovunva salakannehiya
Surah Al-Insan, Verse 19
وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا
tavat avadhanaya kara bæluvahot imahat raja maligavanhi æti sukhopabhogi siyalla (ehidi) oba dakinnehiya
Surah Al-Insan, Verse 20
عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
ovunge sariraya mata sinindu kola varnaye pata selayan ho, nætahot usas vargaye pata selayan ho æta. (parityaga vasayen) ridi valaluda, ovunta palandavanu læbe. (mevata amatarava) parisuddha vu ek panayakda, ovunge deviyan ovunta panaya karavanu læba
Surah Al-Insan, Verse 21
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
(ovunta) “niyata vasayenma meya obata phalavipaka vasayen denu læbiya. obage utsahayada bara ganu læbiya” (yayida kiyanu æta)
Surah Al-Insan, Verse 22
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
(nabiye!) niyata vasayenma api mema kuranaya tiken tikama oba kerehi pahala karannemu
Surah Al-Insan, Verse 23
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا
ebævin oba, oba deviyange niyogayan venuven ivasa sitinu. ovungen vu kisima papatarayekva ho kelehiguna nodat ayava ho oba anugamanaya nokaranu
Surah Al-Insan, Verse 24
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
ude savasa oba deviyange suddha vu namaya (pavasa) suvisuddha karamin sitinu
Surah Al-Insan, Verse 25
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا
ratriyehida ohuta hisa bima taba sujud kara, ratri kalayehi dirgha kalayak ohuva suvisuddha karamin sitinu mænava
Surah Al-Insan, Verse 26
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا
niyata vasayenma mema janatava melova kæmati vi ovun idiriye æti darunu (viniscaya) dinaya pratiksepa kara damannaha
Surah Al-Insan, Verse 27
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
apima ovunva utpadanaya kalemu. apima ovunge hædaruva (asthi ha sandhi) sthira kalemu. api adahas kalahot ovun men an ayava (ovunge sthanayehi) maru kara harinnemu
Surah Al-Insan, Verse 28
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
niyata vasayenma meya ek honda vadanak vanneya. kæmati keneku tama deviyan desata ya hæki (mehi æti rju) margaya æragata yutuya
Surah Al-Insan, Verse 29
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
ehet allah adahas kalahot misa, oba (kisivak) kæmati viya nohæka. niyata vasayenma allah (oba siyallage gati gunayanda) hondin danneku ha gnanavantayeku vasayenda sitinneya
Surah Al-Insan, Verse 30
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا
(ebævin obagen) ohu kæmati ayava tamange dayavehi ætulu karanneya. aparadhakarayinta vedana gena dena danduvamama sælasum kara, taba ætteya
Surah Al-Insan, Verse 31