Surah Al-Qiyama - Sinhala Translation by Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
viniscaya dina mata divrannemi
Surah Al-Qiyama, Verse 1
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
(væradi kala ayata) ninda karanu labana (ohuge) hrda saksiya matada ma divrannemi
Surah Al-Qiyama, Verse 2
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
(maranayata patva dira pat vi pas bavata pat vu) ohuge æta katu api ekkasu nokarannemu yayi minisa adahas karamin sitinneda
Surah Al-Qiyama, Verse 3
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
noeseya. ohuge ængili tudu pava (pera tibu akarayatama) sakas kirimata api balasampanna vannemu
Surah Al-Qiyama, Verse 4
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
ehet minisa deviyan idiriyema væradi kirimata adahas kara
Surah Al-Qiyama, Verse 5
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
(samaccalayen men) “viniscaya dinaya kavada enneda?”yi vimasanneya
Surah Al-Qiyama, Verse 6
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
eya (pæminena) avasthavedi bælma nilamkara vi
Surah Al-Qiyama, Verse 7
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
candrayage alokaya mæki
Surah Al-Qiyama, Verse 8
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
(ven vi tikhena) suryayada, candrayada ekkasu vi yanu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 9
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
edinadi (berimata) “kohe duvannada?”yi minisa vimasanu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 10
كَلَّا لَا وَزَرَ
“kisiset kala nohæka. berimata tænak næta” (yayi kiyanu læbe)
Surah Al-Qiyama, Verse 11
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
(nabiye!) edinadi obage deviyan vetama (siyallanma) nægi sitiya yutu vanneya
Surah Al-Qiyama, Verse 12
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
minisa kalin (itu kara), yævu dæyada (lovehi) athæra dama pæmini dæyada, gæna edinadi ohuta dænum denu læbe
Surah Al-Qiyama, Verse 13
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
kimekda? minisama tamanta viruddhava saksi vasayen sitinu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 14
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
ebævin ohu (tama væradivalata) kopamana nidahasata karunu idiripat kala vuvada, (eya bara ganu nolæbe)
Surah Al-Qiyama, Verse 15
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
(nabiye! jibril vahi magin samudiranaya kara penvanu labana ayavan væradi yavido yayi biya vi ohu samudiranaya kara avasan vimata pera) oba ikman vi eya samudiranaya kirimata obage diva nosolavanu
Surah Al-Qiyama, Verse 16
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
mandayat eya ekkasu kara, (oba) samudiranaya karana lesata sælæsvima niyata vasayen apa kerehi æti anivaryaya yutukamak vanneya
Surah Al-Qiyama, Verse 17
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
ebævin (jibril magin) eya api (obata) samudiranaya kara penvuvahot, (ohu samudiranaya kara avasan vu pasu) e akarayatama eya oba anugamanaya kara, samudiranaya karanu
Surah Al-Qiyama, Verse 18
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
pasuva eya vivaranaya kara pævasimada apa kerehi æti anivaryaya yutukamak vanneya
Surah Al-Qiyama, Verse 19
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
ehet (minisune!) oba (sæma dæyakama) ikman vimatama kæmati vannehuya. (ebævinma melova kæmati vi)
Surah Al-Qiyama, Verse 20
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
paralova oba athæra damannehuya
Surah Al-Qiyama, Verse 21
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
edinadi samahareku (ge) muhunu itamat santosayen piri eva bavata (pat vi)
Surah Al-Qiyama, Verse 22
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
tamange deviyan desa balannan vasayenma (diptimatva) tikhenu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 23
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
venat samahareku(ge) muhunu nam, edinadi (sokayen) mæla vi giya eva vasayen tikhenu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 24
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
(papayanhi barehi hetuven) tamange tunatiya kædi yavido yayi sita (biyata) pat vi sitinu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 25
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
(kavurun ho rogatura vi ohuge) pana uguru danna at kara gatahot
Surah Al-Qiyama, Verse 26
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
(ohu samipayehi sitinnan, ohuva suvapat kirimata) maturanne kavarekda? (kohe nam sitinnehida?) yayi vimasannaha
Surah Al-Qiyama, Verse 27
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
ehet ohu nam, niyata vasayenma meyayi (tamange) venvima yanna (sthirava) dæna ganneya
Surah Al-Qiyama, Verse 28
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
(ohuge) kakule (maspidu, anit) kakule maspidu samaga getenu æta
Surah Al-Qiyama, Verse 29
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
edinadi ohuge (karanava avasan vi) oba deviyan desata dakkagena yanu labanneya
Surah Al-Qiyama, Verse 30
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
(ohu nam, allahge ayavan) satyaya kaleda næta. salat kaleda næta
Surah Al-Qiyama, Verse 31
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
ehet (ohu eva) boru kara taba (salatda nokara) æt vi sitiyeya
Surah Al-Qiyama, Verse 32
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
pasuva unangu vi tama pavule udaviya samaga (tama nivasata) giyeya
Surah Al-Qiyama, Verse 33
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
(minisaneni!) obata vinasayayi! pasuvat vinasayayi
Surah Al-Qiyama, Verse 34
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
obata vinasaya mata vinasayayi
Surah Al-Qiyama, Verse 35
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
(kisima) prasnayak noasa athæra damannemu yayi minisa adahas kalehida
Surah Al-Qiyama, Verse 36
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
ohu (garbhayehi) ætulu karana lada ek indriya bindak vasayen tibune nædda
Surah Al-Qiyama, Verse 37
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
pasuva (eya) le kætiyak bavata pat kara (pasuva eya) nirmanaya kara purana miniseku bavata (deviyan) pat kara tæbuveya
Surah Al-Qiyama, Verse 38
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
pirimi, gæhænu joduda eyin utpadanaya karanneya
Surah Al-Qiyama, Verse 39
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
(me siyalla kala) ohu, maranayata pat vuvanva pana dimata balasampannayeku noveda
Surah Al-Qiyama, Verse 40