Surah Al-Mursalat - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
tutarettutare ayakkappetunnavayum
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
saktiyayi annatikkunnavayum
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
parakke vyapippikkunnavayum
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
vertiriccu vivecanam ceyyunnavayum
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
divyasandesam ittukeatukkunnavayumayittullavaye tanneyakunnu satyam
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
oru olikalivayikeantea takkitayikkeantea
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
tirccayayum ninnaleat takkit ceyyappetunna karyam sambhavikkunnatu tanneyakunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
naksatrannalute prakasam maykkappetukayum
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
akasam pilarttappetukayum
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
parvvatannal peatikkappetukayum
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
dutanmarkk samayam nirnayiccu keatukkappetukayum ceytal
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
etearu divasattekkan avarkk avadhi niscayikkappettirikkunnat
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
tirumanattinre divasattekk
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
a tirumanattinre divasam entanenn ninakkariyumea
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
purvvikanmare nam nasippiccu kalannille
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
pinnit pingamikaleyum avarute pinnale nam ayakkunnatan
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
aprakaraman nam kurravalikalekkeant pravarttikkuka
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkayirikkum nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
nis'sarappetta oru dravakattil ninn ninnale nam srsticcille
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
ennitt nam atine bhadramaya oru sanketattil veccu
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
niscitamaya oru avadhi vare
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
annane nam (ellam) nirnayiccu. appeal nam etra nalla nirnayakkaran
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
bhumiye nam ulkeallunnatakkiyille
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
mariccavareyum jiviccirikkunnavareyum
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
atil unnatannalayi uraccunilkkunna parvvatannale nam vekkukayum ceytirikkunnu. ninnalkku nam svacchajalam kutikkan tarikayum ceytirikkunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
(he, satyanisedhikale,) enteannineyayirunnea ninnal nisedhiccu talliyirunnat atilekk ninnal peayi kkealluka
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
munn sakhakalulla oru taram tanalilekk ninnal peayikkealluka
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
at tanal nalkunnatalla. tijvalayil ninn sanraksanam nalkunnatumalla
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
tirccayayum at (narakam) valiya kettitam peale uyaramulla tippeari terippiccu keantirikkum
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
at (tippeari) mannaniramulla ottaka kuttannaleppealeyayirikkum
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
avar mintattataya divasamakunnu it
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
avarkk olikalivu beadhippikkan anuvadam nalkappetukayumilla
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
(annavareat parayappetum:) tirumanattinre divasamanit. ninnaleyum purvvikanmareyum nam ita orumiccukuttiyirikkunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
ini ninnalkk valla tantravum prayeagikkanuntenkil a tantram prayeagiccu kealluka
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
tirccayayum suksmata paliccavar (svargattil) tanalukalilum aruvikalkkitayilumakunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
avar istappetunna tarattilulla palavargannalkkitayilum
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
(avareat parayappetum:) ninnal pravartticcirunnatinre phalamayi ahladatteate ninnal tinnukayum kutikkukayum ceytukealluka
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
tirccayayum nam aprakaramakunnu sadvrttarkk pratiphalam nalkunnat
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
(avareat parayappetum:) ninnal alpam tinnukayum sukhamanubhavikkukayum ceytu kealluka. tirccayayum ninnal kurravalikalakunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
avareat kumpitu enn parayappettal avar kumpitukayilla
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
anne divasam nisedhiccu talliyavarkkakunnu nasam
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
ini itin (khur'ann) sesam etearu varttamanattilan avar visvasikkunnat
Surah Al-Mursalat, Verse 50