Surah Al-Mursalat - Malayalam Translation by Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
tuṭarccayāyi ayakkappeṭunnava satyaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 1
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
pinne keāṭuṅkāṟṟāyi āññuvīśunnava satyaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
parakkeparattunnava satyaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 3
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
pinne atine vērtiricc vivēcikkunnava satyaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 4
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
divyasandēśaṁ iṭṭukeāṭukkunnavasatyaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 5
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
oḻikaḻivāyēā, tākkītāyēā
Surah Al-Mursalat, Verse 6
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
niṅṅaḷēāṭ vāgdānaṁ ceyyappeṭunnat sambhavikkuka tanne ceyyuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 7
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
nakṣatraṅṅaḷuṭe prakāśaṁ aṇaññillātāvukayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 8
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
ākāśaṁ piḷarnn pēāvukayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 9
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
parvataṅṅaḷ uṭaññupeāṭiyukayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 10
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
dūtanmāruṭe varav niścayikkappeṭukayuṁ ceytāl
Surah Al-Mursalat, Verse 11
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
ēteāru dinattilēkkāṇ at niścayikkappeṭṭirikkunnat
Surah Al-Mursalat, Verse 12
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
vidhi tīrppinṟe dinattilēkk
Surah Al-Mursalat, Verse 13
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
vidhi tīrppinṟe dinamentenn ninakkentaṟiyāṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 14
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 15
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
mungāmikaḷe nāṁ naśippiccillē
Surah Al-Mursalat, Verse 16
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
avarkku piṟake pingāmikaḷeyuṁ nāṁ naśippikkuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 17
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
kuṟṟavāḷikaḷe nāṁ aṅṅaneyāṇ ceyyuka
Surah Al-Mursalat, Verse 18
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 19
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
nis'sāramāya drāvakattilninnallē niṅṅaḷe nāṁ sr̥ṣṭiccat
Surah Al-Mursalat, Verse 20
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
enniṭṭu nāmatine surakṣitamāya oriṭattu sūkṣiccu
Surah Al-Mursalat, Verse 21
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
oru niścita avadhi vare
Surah Al-Mursalat, Verse 22
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
aṅṅane nāṁ ellāṁ kr̥tyamāyi nirṇayiccu. nāṁ etranalla nirṇayakkāran
Surah Al-Mursalat, Verse 23
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 24
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
bhūmiye nāṁ ellāvareyuṁ uḷkkeāḷḷunnatākkiyillē
Surah Al-Mursalat, Verse 25
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
jīviccirikkunnavareyuṁ mariccavareyuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 26
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
bhūmiyil nāṁ uyarnna parvataṅṅaḷuṇṭākki. niṅṅaḷkk nāṁ kuṭikkān teḷinīr nalki
Surah Al-Mursalat, Verse 27
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 28
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
avarēāṭ paṟayuṁ: niṅṅaḷennuṁ niṣēdhiccu taḷḷiyirunna onnillē; atilēkk pēāyikkeāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 29
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
mūnn śākhakaḷuḷḷa orutaraṁ niḻalilēkk pēāyikkeāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 30
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
at taṇal nalkunnatalla. tī jvālayilninn rakṣa nalkunnatumalla
Surah Al-Mursalat, Verse 31
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
at kūṟṟan keṭṭiṭaṁ pēāle tēānnikkunna tīppeāri vitaṟikkeāṇṭirikkuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 32
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
at kaṭuṁ maññayuḷḷa oṭṭakaṅṅaḷeppēāleyirikkuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 33
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 34
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
avarkk orakṣaraṁ uriyāṭānāvātta dinamāṇat
Surah Al-Mursalat, Verse 35
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
enteṅkiluṁ oḻikaḻivu paṟayān avarkk anuvādaṁ nalkappeṭunnatumalla
Surah Al-Mursalat, Verse 36
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 37
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
vidhi tīrppinṟe dinamāṇat. niṅṅaḷeyuṁ niṅṅaḷuṭe mungāmikaḷeyuṁ nāṁ orumiccukūṭṭiyirikkunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 38
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
niṅṅaḷuṭe vaśaṁ valla tantravumuṇṭeṅkil ā tantramiṅṅ prayēāgiccu keāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 39
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 40
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
bhaktarēā, ann taṇalukaḷiluṁ aruvikaḷilumāyirikkuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 41
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
avarkkiṣṭappeṭṭa paḻaṅṅaḷēāṭeāppavuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 42
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
appēāḷ avare aṟiyikkuṁ: santr̥ptiyēāṭe tinnukayuṁ kuṭikkukayuṁ ceyyuka. niṅṅaḷ pravartticcirunnatinṟe pratiphalamāṇit
Surah Al-Mursalat, Verse 43
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
ivvidhamāṇ nāṁ sukarmikaḷkk pratiphalaṁ nalkuka
Surah Al-Mursalat, Verse 44
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 45
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
avare aṟiyikkuṁ: niṅṅaḷ tinnukeāḷḷuka. sukhiccu keāḷḷuka. ittiri kālaṁ mātraṁ. niṅṅaḷ pāpikaḷāṇ; tīrcca
Surah Al-Mursalat, Verse 46
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 47
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
avarēāṭ allāhuvinṟe mumpil kumpiṭān kalpiccāl avar kumpiṭunnilla
Surah Al-Mursalat, Verse 48
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
annāḷil satyaniṣēdhikaḷkk keāṭiya nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 49
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
ī khur'ānnappuṟaṁ ētu vēdattilāṇ avarini viśvasikkuka
Surah Al-Mursalat, Verse 50