UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Mursalat - Malayalam Translation by Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor


وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا

tuṭarettuṭare ayakkappeṭunnavayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 1


فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا

śaktiyāyi āññaṭikkunnavayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 2


وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا

parakke vyāpippikkunnavayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 3


فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا

vērtiriccu vivēcanaṁ ceyyunnavayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 4


فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا

divyasandēśaṁ iṭṭukeāṭukkunnavayumāyiṭṭuḷḷavaye tanneyākunnu satyaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 5


عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا

oru oḻikaḻivāyikeāṇṭēā tākkītāyikkeāṇṭēā
Surah Al-Mursalat, Verse 6


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ

tīrccayāyuṁ niṅṅaḷēāṭ tākkīt ceyyappeṭunna kāryaṁ sambhavikkunnatu tanneyākunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 7


فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ

nakṣatraṅṅaḷuṭe prakāśaṁ māykkappeṭukayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 8


وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ

ākāśaṁ piḷarttappeṭukayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 9


وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ

parvvataṅṅaḷ peāṭikkappeṭukayuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 10


وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ

dūtanmārkk samayaṁ nirṇayiccu keāṭukkappeṭukayuṁ ceytāl
Surah Al-Mursalat, Verse 11


لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ

ēteāru divasattēkkāṇ avarkk avadhi niścayikkappeṭṭirikkunnat‌
Surah Al-Mursalat, Verse 12


لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ

tīrumānattinṟe divasattēkk‌
Surah Al-Mursalat, Verse 13


وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ

ā tīrumānattinṟe divasaṁ entāṇenn ninakkaṟiyumēā
Surah Al-Mursalat, Verse 14


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 15


أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ

pūrvvikanmāre nāṁ naśippiccu kaḷaññillē
Surah Al-Mursalat, Verse 16


ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ

pinnīṭ pingāmikaḷeyuṁ avaruṭe pinnāle nāṁ ayakkunnatāṇ‌
Surah Al-Mursalat, Verse 17


كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ

aprakāramāṇ nāṁ kuṟṟavāḷikaḷekkeāṇṭ pravarttikkuka
Surah Al-Mursalat, Verse 18


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkāyirikkuṁ nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 19


أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ

nis'sārappeṭṭa oru drāvakattil ninn niṅṅaḷe nāṁ sr̥ṣṭiccillē
Surah Al-Mursalat, Verse 20


فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ

enniṭṭ nāṁ atine bhadramāya oru saṅkētattil veccu
Surah Al-Mursalat, Verse 21


إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ

niścitamāya oru avadhi vare
Surah Al-Mursalat, Verse 22


فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ

aṅṅane nāṁ (ellāṁ) nirṇayiccu. appēāḷ nāṁ etra nalla nirṇayakkāran
Surah Al-Mursalat, Verse 23


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 24


أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا

bhūmiye nāṁ uḷkeāḷḷunnatākkiyillē
Surah Al-Mursalat, Verse 25


أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا

mariccavareyuṁ jīviccirikkunnavareyuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 26


وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا

atil unnataṅṅaḷāyi uṟaccunilkkunna parvvataṅṅaḷe nāṁ vekkukayuṁ ceytirikkunnu. niṅṅaḷkku nāṁ svacchajalaṁ kuṭikkān tarikayuṁ ceytirikkunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 27


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 28


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

(hē, satyaniṣēdhikaḷē,) enteānnineyāyirunnēā niṅṅaḷ niṣēdhiccu taḷḷiyirunnat atilēkk niṅṅaḷ pēāyi kkeāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 29


ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ

mūnn śākhakaḷuḷḷa oru taraṁ taṇalilēkk niṅṅaḷ pēāyikkeāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 30


لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ

at taṇal nalkunnatalla. tījvālayil ninn sanrakṣaṇaṁ nalkunnatumalla
Surah Al-Mursalat, Verse 31


إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ

tīrccayāyuṁ at (narakaṁ) valiya keṭṭiṭaṁ pēāle uyaramuḷḷa tīppeāri teṟippiccu keāṇṭirikkuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 32


كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ

at (tīppeāri) maññaniṟamuḷḷa oṭṭaka kūṭṭaṅṅaḷeppēāleyāyirikkuṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 33


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 34


هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ

avar miṇṭāttatāya divasamākunnu it‌
Surah Al-Mursalat, Verse 35


وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ

avarkk oḻikaḻivu bēādhippikkān anuvādaṁ nalkappeṭukayumilla
Surah Al-Mursalat, Verse 36


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 37


هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ

(annavarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) tīrumānattinṟe divasamāṇit‌. niṅṅaḷeyuṁ pūrvvikanmāreyuṁ nāṁ itā orumiccukūṭṭiyirikkunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 38


فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ

ini niṅṅaḷkk valla tantravuṁ prayēāgikkānuṇṭeṅkil ā tantraṁ prayēāgiccu keāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 39


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 40


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ

tīrccayāyuṁ sūkṣmata pāliccavar (svargattil) taṇalukaḷiluṁ aruvikaḷkkiṭayilumākunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 41


وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ

avar iṣṭappeṭunna tarattiluḷḷa paḻavargaṅṅaḷkkiṭayiluṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 42


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

(avarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) niṅṅaḷ pravartticcirunnatinṟe phalamāyi āhlādattēāṭe niṅṅaḷ tinnukayuṁ kuṭikkukayuṁ ceytukeāḷḷuka
Surah Al-Mursalat, Verse 43


إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

tīrccayāyuṁ nāṁ aprakāramākunnu sad‌vr̥ttarkk pratiphalaṁ nalkunnat‌
Surah Al-Mursalat, Verse 44


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 45


كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ

(avarēāṭ paṟayappeṭuṁ:) niṅṅaḷ alpaṁ tinnukayuṁ sukhamanubhavikkukayuṁ ceytu keāḷḷuka. tīrccayāyuṁ niṅṅaḷ kuṟṟavāḷikaḷākunnu
Surah Al-Mursalat, Verse 46


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 47


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ

avarēāṭ kumpiṭū enn paṟayappeṭṭāl avar kumpiṭukayilla
Surah Al-Mursalat, Verse 48


وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

annē divasaṁ niṣēdhiccu taḷḷiyavarkkākunnu nāśaṁ
Surah Al-Mursalat, Verse 49


فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ

ini itin (khur'ānn‌) śēṣaṁ ēteāru varttamānattilāṇ avar viśvasikkunnat‌
Surah Al-Mursalat, Verse 50


Author: Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor


<< Surah 76
>> Surah 78

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai