Surah An-Naziat - Albanian Translation by Unknown
وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا
Pasha ata (engjëj) që marrin shpirtrat me rrëmbim (përmbytshëm)
Surah An-Naziat, Verse 1
وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا
Dhe ata që marrin shpirtra me lehtësim
Surah An-Naziat, Verse 2
وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا
Dhe ata që notojnë me shpejtësi
Surah An-Naziat, Verse 3
فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا
Dhe nxitësit të cilët me shpejtësi në vendin e vet i çojnë
Surah An-Naziat, Verse 4
فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا
Dhe pasha ata që çdo çështje rregullojnë
Surah An-Naziat, Verse 5
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ
Ditën që vrullshëm bëhet dridhja
Surah An-Naziat, Verse 6
تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ
Që pas saj pason tjetra
Surah An-Naziat, Verse 7
قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ
Atë ditë zemrat janë të tronditura
Surah An-Naziat, Verse 8
أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ
Shikimet e tyre janë të poshtruara (frikësuara)
Surah An-Naziat, Verse 9
يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ
Ata (idhujtarët në Dunja) thonë: "A thua do të bëhemi përsëri kështu si jemi
Surah An-Naziat, Verse 10
أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ
A edhe pasi të jemi bërë eshtra të kalbur
Surah An-Naziat, Verse 11
قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ
Ata thanë: "Atëherë, ai kthim do të jetë dëshpërues për ne
Surah An-Naziat, Verse 12
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ
Po ajo (ringjallja) nuk do të jetë tjetër pos një thirrje (klithje)
Surah An-Naziat, Verse 13
فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ
Dhe ja, ata mbi sipërfaqen e tokës
Surah An-Naziat, Verse 14
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
A të ka ardhur ty rrëfimi i Musait
Surah An-Naziat, Verse 15
إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى
Kur Zoti i tij e pat thirrur në luginën e bekuar Tuva (rrënzë kodrës Turi Sina)
Surah An-Naziat, Verse 16
ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
Shko te faraoni se vërtet ai e ka tepruar
Surah An-Naziat, Verse 17
فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ
Dhe thuaj: "E ke ndër mend të pastrohesh
Surah An-Naziat, Verse 18
وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ
Unë të udhëzoj te Zoti yt e ti t´ia keshë frikën Atij
Surah An-Naziat, Verse 19
فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
Dhe ai ia tregoi mrekullinë e madhe
Surah An-Naziat, Verse 20
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Po ai e përgënjeshtroi dhe e kundërshtoi
Surah An-Naziat, Verse 21
ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ
Pastaj u kthye prapa dhe iku me të shpejtë
Surah An-Naziat, Verse 22
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
I tuboi (të gjithë të vetët) dhe u mbajti fjalim
Surah An-Naziat, Verse 23
فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ
E u tha: "Unë jam zoti juaj më i lartë
Surah An-Naziat, Verse 24
فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ
Atëherë All-llahu tmerrshëm e dënoi atë, për këtë të fundit dhe për atë të parën
Surah An-Naziat, Verse 25
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ
Në këtë ndëshkim ka përvojë mësimi për atë që frikësohet
Surah An-Naziat, Verse 26
ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا
A është më i rëndë krijimi juaj apo ai i qiellit? E Ai e ngriti atë
Surah An-Naziat, Verse 27
رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا
Ngriti kupën e tij dhe e përsosi atë
Surah An-Naziat, Verse 28
وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا
Natën ia errësoi e ditën ia ndriçoi
Surah An-Naziat, Verse 29
وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ
E pastaj tokën e sheshoi
Surah An-Naziat, Verse 30
أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا
Dhe prej saj nxori ujin e saj dhe kullosat e saj
Surah An-Naziat, Verse 31
وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا
Kurse kodrat ia përforcoi
Surah An-Naziat, Verse 32
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
Si furnizim për ju dhe për kafshët tuaja
Surah An-Naziat, Verse 33
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ
E kur të vijë vala e madhe (kijameti)
Surah An-Naziat, Verse 34
يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ
Atë ditë njeriu përkujton se çka ka punuar
Surah An-Naziat, Verse 35
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
E xhehennemi shfaqet sheshazi për atë që e sheh
Surah An-Naziat, Verse 36
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
E për sa i përket atij që ka tepruar
Surah An-Naziat, Verse 37
وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
Dhe i dha përparësi jetës së kësaj bote
Surah An-Naziat, Verse 38
فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
xhehennemi do të jetë vendi i tij
Surah An-Naziat, Verse 39
وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ
E kush iu frikësua paraqitjes para Zotit të vet dhe ndaloi veten prej epsheve
Surah An-Naziat, Verse 40
فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ
xhenneti është vendi i tij
Surah An-Naziat, Verse 41
يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا
Ty të pyesin për kijametin: "Kur do të ndodhë ai
Surah An-Naziat, Verse 42
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ
Po, në çfarë gjendje je ti t´ua përkujtosh atë
Surah An-Naziat, Verse 43
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ
Vetëm te Zoti yt është dijenia për të
Surah An-Naziat, Verse 44
إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا
Ti je vetëm qortues i atij që ia ka frikën Atij
Surah An-Naziat, Verse 45
كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا
Ditën kur ta përjetojnë atë, atyre (idhujtarëve) do t´u duket sikur nuk kanë jetuar më tepër se një mbrëmje ose një mëngjes të saj
Surah An-Naziat, Verse 46