Surah AL-Infitar - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ
Dāng cāngqióng pòliè de shíhòu
Surah AL-Infitar, Verse 1
وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ
dāngzhòng xīng piāo duò de shíhòu
Surah AL-Infitar, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ
dāng hǎiyáng hùnhé de shíhòu
Surah AL-Infitar, Verse 3
وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ
dāng fénmù bèi jiē kāi de shíhòu
Surah AL-Infitar, Verse 4
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ
měi gèrén dōu zhīdào zìjǐ qián qiánhòu hòu suǒ zuò de yīqiè shìqíng
Surah AL-Infitar, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ
Rén a! Shénme dōngxī yǐnyòu nǐ bèilíle nǐ de réncí de zhǔ ne
Surah AL-Infitar, Verse 6
ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ
Tā céng chuàngzàole nǐ, ránhòu, shǐ nǐ jiànquán, ránhòu, shǐ nǐ yúnchèn
Surah AL-Infitar, Verse 7
فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ
Tā yìyù shénme xíngshì, jiù yī shénme xíngshì ér gòuzào nǐ
Surah AL-Infitar, Verse 8
كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ
Jué bùrán, dàn nǐmen fǒurèn bàoyìng
Surah AL-Infitar, Verse 9
وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ
Nǐmen de shàngmiàn, què yǒu xǔduō jiānshì zhě
Surah AL-Infitar, Verse 10
كِرَامٗا كَٰتِبِينَ
tāmen shì zūnguì de, shì jìlù de
Surah AL-Infitar, Verse 11
يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ
tāmen zhīdào nǐmen de yīqiè xíngwéi
Surah AL-Infitar, Verse 12
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ
Shàn rénmen, bì zài ēnzé zhōng
Surah AL-Infitar, Verse 13
وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ
è rénmen, bì zài lièhuǒ zhōng
Surah AL-Infitar, Verse 14
يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Tāmen jiàng zài bàoyìng rì duò rù lièhuǒ
Surah AL-Infitar, Verse 15
وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ
tāmen jué bùdé líkāi tā
Surah AL-Infitar, Verse 16
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Nǐ zěn néng zhīdào bàoyìng rì shì shénme
Surah AL-Infitar, Verse 17
ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
Nǐ zěn néng zhīdào bàoyìng rì shì shénme
Surah AL-Infitar, Verse 18
يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ
Zài nà rì, rènhé rén duì rènhé rén bùnéng yǒu shé me bìyì; zài nà rì, mìnglìng quán guī ān lā
Surah AL-Infitar, Verse 19