Surah Al-Inshiqaq - Malayalam Translation by Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
ആകാശം പൊട്ടിപ്പിളരുമ്പോള്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
അത് തന്റെ നാഥന്ന് കീഴ്പ്പെടുമ്പോള്!- അത് അങ്ങനെ ചെയ്യാന് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവല്ലോ
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
ഭൂമി പരത്തപ്പെടുമ്പോള്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
അതിനകത്തുള്ളതിനെ പുറത്തേക്ക് തള്ളുകയും അത് ശൂന്യമായിത്തീരുകയും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
അത് അതിന്റെ നാഥന്ന് കീഴ്പ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോള്! -അങ്ങനെ ചെയ്യാന് അത് കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുവല്ലോ
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
അല്ലയോ മനുഷ്യാ; നീ നിന്റെ നാഥനിലേക്ക് കടുത്ത ക്ളേശത്തോടെ ചെന്നെത്തുന്നവനാണ്; അങ്ങനെ അവനുമായി കണ്ടുമുട്ടുന്നവനും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
എന്നാല് തന്റെ കര്മപുസ്തകം വലതു കയ്യില് നല്കപ്പെടുന്നവനോ
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
അവന് നിസ്സാരമായ വിചാരണയേ ഉണ്ടാവുകയുള്ളൂ
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
അവന് തന്റെ വീട്ടുകാരുടെ അടുത്തേക്ക് സന്തോഷത്തോടെ മടങ്ങിച്ചെല്ലും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
എന്നാല് കര്മപുസ്തകം തന്റെ പിന്ഭാഗത്തൂടെ നല്കപ്പെടുന്നവനോ
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
അവന് “നാശമേ”യെന്ന് വിലപിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
ആളിക്കത്തുന്ന നരകത്തീയില് കത്തിയെരിയും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
തീര്ച്ചയായും അവന് തന്റെ കുടുംബക്കാര്ക്കിടയില് ആഹ്ളാദത്തോടെ കഴിയുന്നവനായിരുന്നു
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
താന് മടങ്ങിവരില്ലെന്നാണ് അവന് കരുതിയത്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
എന്നാല് ഉറപ്പായും അവന്റെ നാഥന് അവനെ സൂക്ഷ്മമായി നിരീക്ഷിക്കുന്നവനായിരുന്നു
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
ഞാനിതാ സത്യംചെയ്യുന്നു; സൂര്യാസ്തമയ സമയത്തെ ശോഭകൊണ്ട്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
രാത്രിയും അതുള്ക്കൊള്ളുന്നതുകൊണ്ടും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
ചന്ദ്രന് സാക്ഷി- അതു പൂര്ണത പ്രാപിക്കുമ്പോള്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
നിശ്ചയമായും നിങ്ങള് പടിപടിയായി പുരോഗമിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
എന്നിട്ടും അവര്ക്കെന്തു പറ്റി, അവര് വിശ്വസിക്കുന്നില്ലല്ലോ
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
ഖുര്ആന് ഓതിക്കേള്പിക്കുമ്പോള് സാഷ്ടാംഗം പ്രണമിക്കുന്നുമില്ല
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
എന്നല്ല; സത്യനിഷേധികള് അതിനെ കളവാക്കി തള്ളുകയാണ്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
അവര് മനസ്സില് സൂക്ഷിക്കുന്നവയൊക്കെയും നന്നായറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹു
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
അതിനാല് നീ അവര്ക്ക് നോവേറിയ ശിക്ഷയെ സംബന്ധിച്ച് വിവരമറിയിക്കുക
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിക്കുകയും സല്ക്കര്മങ്ങള് പ്രവര്ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്ക്കൊഴികെ. അവര്ക്ക് അറുതിയില്ലാത്ത പ്രതിഫലമുണ്ട്
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25