Surah Al-Inshiqaq - Turkish Translation by Hasan Basri Cantay
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Gok yarıldıgı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki gok zaten buna layık olarak yaratılmısdır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
Gok yarıldıgı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki gok zaten buna layık olarak yaratılmısdır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
(yer uzatıldıgı, icinde ne varsa atıb bombos kaldıgı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmısdır, (herkes yapdıgına kavusacakdır)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
(yer uzatıldıgı, icinde ne varsa atıb bombos kaldıgı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmısdır, (herkes yapdıgına kavusacakdır)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
(yer uzatıldıgı, icinde ne varsa atıb bombos kaldıgı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmısdır, (herkes yapdıgına kavusacakdır)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
Ey insan, hakıykat sen Rabbine (kavusuncaya) kadar durmayıb didineceksin, nihayet Ona ulasacaksın
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
O vakit (amel) kitabı sag eline verilen kimseye gelince
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
kolayca bir hisab ile muhaasebe edilecek o
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
ehline de sevincli donecekdir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Amma kitabı arkasından verilen kimse
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
derhal helakini temenni edecek
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
o siddetli atese (cehenneme) girecek
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Cunku o, ehli icinde bir sımarıkdı
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Cunku o, hakıykaten ve kat´iyyen (Rabbine) donmeyecegini sanmısdı
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Hayır (o, Rabbine donecekdi). Cunku Rabbi onu cok iyi gorendi
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Demek (hakıykat onun zannetdigi gibi degildir). Andederim o safaka
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
O geceye ve onun (sinesinde) derleyip topladıgı sey (ler) e
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
toplu bir haale geldigi (nuuru tamamlandıgı) zaman aya ki
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
siz (ey insanlar), hic subhesiz, o halden bu haale bineceksiniz
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Oyleyse onlara ne (oluyor) ki iman etmiyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Ve karsılarında Kur´an okundugu zaman (derin saygı ile) egilmiyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Bil´akis o kufredenler tekzib ederler
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Halbuki Allah onların yureklerinde neler saklıyorlar, pek iyi bilendir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Bunun icin sen (Habibim) onları elem verici bir azab ile mujdele
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) edenler mustesnadır. Onlar icin bitib tukenmeyen bir mukafat vardır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25