UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Inshiqaq - Turkish Translation by Hasan Basri Cantay


إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ

Gok yarıldıgı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki gok zaten buna layık olarak yaratılmısdır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1


وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

Gok yarıldıgı, (yarılmakda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki gok zaten buna layık olarak yaratılmısdır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2


وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ

(yer uzatıldıgı, icinde ne varsa atıb bombos kaldıgı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmısdır, (herkes yapdıgına kavusacakdır)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3


وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ

(yer uzatıldıgı, icinde ne varsa atıb bombos kaldıgı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmısdır, (herkes yapdıgına kavusacakdır)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4


وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ

(yer uzatıldıgı, icinde ne varsa atıb bombos kaldıgı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun egdigi zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmısdır, (herkes yapdıgına kavusacakdır)
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ

Ey insan, hakıykat sen Rabbine (kavusuncaya) kadar durmayıb didineceksin, nihayet Ona ulasacaksın
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6


فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

O vakit (amel) kitabı sag eline verilen kimseye gelince
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7


فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا

kolayca bir hisab ile muhaasebe edilecek o
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8


وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا

ehline de sevincli donecekdir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9


وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ

Amma kitabı arkasından verilen kimse
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10


فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا

derhal helakini temenni edecek
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11


وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا

o siddetli atese (cehenneme) girecek
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12


إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا

Cunku o, ehli icinde bir sımarıkdı
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13


إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

Cunku o, hakıykaten ve kat´iyyen (Rabbine) donmeyecegini sanmısdı
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14


بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا

Hayır (o, Rabbine donecekdi). Cunku Rabbi onu cok iyi gorendi
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15


فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ

Demek (hakıykat onun zannetdigi gibi degildir). Andederim o safaka
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16


وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ

O geceye ve onun (sinesinde) derleyip topladıgı sey (ler) e
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17


وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

toplu bir haale geldigi (nuuru tamamlandıgı) zaman aya ki
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18


لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ

siz (ey insanlar), hic subhesiz, o halden bu haale bineceksiniz
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19


فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Oyleyse onlara ne (oluyor) ki iman etmiyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20


وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩

Ve karsılarında Kur´an okundugu zaman (derin saygı ile) egilmiyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21


بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ

Bil´akis o kufredenler tekzib ederler
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22


وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Halbuki Allah onların yureklerinde neler saklıyorlar, pek iyi bilendir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23


فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Bunun icin sen (Habibim) onları elem verici bir azab ile mujdele
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24


إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ

iman edib de guzel guzel amel (ve hareket) edenler mustesnadır. Onlar icin bitib tukenmeyen bir mukafat vardır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25


Author: Hasan Basri Cantay


<< Surah 83
>> Surah 85

Turkish Translations by other Authors


Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Abdulbaki Golpinarli
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Adem Ugur
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Bulac
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Ali Fikri Yavuz
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Celal Y Ld R M
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Isleri
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Diyanet Vakfi
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Edip Yuksel
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmalili Hamdi Yazir
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Elmal L Sadelestirilmis
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Fizilal Il Kuran
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Gultekin Onan
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Hasan Basri Cantay
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Ibni Kesir
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Iskender Ali Mihr
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Latin Alphabet
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammed Esed
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muhammet Abay
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Muslim Shahin
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Saban Piris
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Shaban Britch
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suat Yildirim
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Suleyman Ates
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Tefhim Ul Kuran
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Www.islamhouse.com
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Yasar Nuri Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Turkish Translation By Y. N. Ozturk
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai