Surah Al-Inshiqaq - Turkish Translation by Muhammed Esed
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Gökyüzü parçalara ayrıldığında
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
tabiatı gereği Rabbine boyun eğdiğinde
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
ve yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
ve içindeki her şeyi dışarı atarak tamamen boşaldığında
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
tabiatı gereği Rabbine boyun eğerek
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
(öyleyse,) ey insan -sen (madem ki) zahmetli bir çaba ile Rabbine yönelmektesin- sonunda mutlaka O´na kavuşacaksın
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Sicili sağ eline verilecek olan kimse
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
zamanı geldiğinde kolay bir hesaba çekilecektir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
ve kendi görüş ve anlayışındaki insanlara sevinçle dön(ebil)ecektir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Sicili arkasından verilecek olan ise
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
zamanı geldiğinde tamamiyle yok olmak için yalvaracak
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
ama yakıcı ateşe atılacaktır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Bakın, o adam, (yeryüzündeki hayatında) kendi görüş ve anlayışındaki insanlar arasında keyifle yaşadı
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
çünkü, hiçbir zaman (Allah´a) döneceğini düşünmedi
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Evet, öyle! Halbuki Rabbi, onda olan her şeyi görmekteydi
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Yok yok! Hayır! Akşamın (geçip giden) alacakaranlığını tanıklığa çağırırım
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
Ve geceyi, onun (safha safha) gözler önüne serdiklerini
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
ve dolunay haline gelen ayı
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
(işte böylece, ey insanlar,) siz adım adım ilerleyeceksiniz
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Peki, onlara ne oluyor da (öteki dünyaya) inanmıyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Ve Kur´an kendilerine okunduğunda saygıyla yere kapanmıyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Evet, hakikati inkara şartlanmış olanlar (bu ilahi kelamı) yalanlıyorlar
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Ama Allah, onların (kalplerinde) gizlediklerini bilir
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
O halde, onlara (öteki dünyada) şiddetli azabı haber ver
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
yalnız (pişmanlık duyarak) iman edip doğru ve yararlı işler yapanlar hariç. Onlar için kesintisiz bir ödül vardır
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25