Surah Al-Inshiqaq - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Dangtianti polie,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
tingcong qi zhuming, bixu tingcong shi;
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
dang dadi zhankai,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
pao chu qizhong de yiqie, bian cheng kongxu,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
tingcong qi zhuming, bixu tingcong shi;
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
ren a! Ni dang wei ni de zhu [de dao] er nuli gongzuo, ni jiang huijian dao ziji xingwei de jieguo.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Fan gongguo bu di gei youshou zhe,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
ta jiang shoudao jianyi de qingsuan,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
ta jiang xinggaocailie de huiqu jian jiaren.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Fan gongguo bu cong beihou di gei zhe,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
ta jiang jiaokuliantian,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
ta jiang bei reng ru liehuo [zhong shaozhuo].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
[Zai chenshi shi], ta zai ta de jiaren zhongyuan shi kuaile de,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
ta dique caixiang ta jue bu hui gui dao ta de zhu nali qu.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Bu, ta de zhu dui ta que shi quan shi de.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Wo yi riluo shi de wanxia fashi,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
yi ye ji qi suo yancang de fa shi,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
yi yuanman shi de yueliang fashi,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
nimen biding cong yige jieduan [jinshi] dao ling yige jieduan [houshi].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Tamen weihe bu xinyang ne?
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Dang youren xiang tamen songdu “gulanjing” shi, tamen bu koutou [zhu]. Koutou chu
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
qishi, bu xinyang zhe shi fouren [zhu][an la, mu sheng,“gulanjing” he yisilan jiao deng] de.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
An la zui zhidao tamen de xinzhong suo yincang de [shan e].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Yinci, ni dang xiang tamen xuanbu [tamen bi shou] tongku de xingfa.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Wei xinyang bing xingshan zhe liwai, tamen jiang huode yongheng de baochou [leyuan].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25