Surah Al-Inshiqaq - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Dàngtiāntǐ pòliè,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 1
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
tīngcóng qí zhǔmìng, bìxū tīngcóng shí;
Surah Al-Inshiqaq, Verse 2
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
dāng dàdì zhǎnkāi,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 3
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
pāo chū qízhōng de yīqiè, biàn chéng kōngxū,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 4
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
tīngcóng qí zhǔmìng, bìxū tīngcóng shí;
Surah Al-Inshiqaq, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
rén a! Nǐ dāng wèi nǐ de zhǔ [de dào] ér nǔlì gōngzuò, nǐ jiāng huìjiàn dào zìjǐ xíngwéi de jiéguǒ.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 6
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Fán gōngguò bù dì gěi yòushǒu zhě,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 7
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
tā jiāng shòudào jiǎnyì de qīngsuàn,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 8
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
tā jiāng xìnggāocǎiliè de huíqù jiàn jiārén.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 9
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Fán gōngguò bù cóng bèihòu dì gěi zhě,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 10
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
tā jiāng jiàokǔliántiān,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 11
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
tā jiāng bèi rēng rù lièhuǒ [zhōng shāozhuó].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 12
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
[Zài chénshì shí], tā zài tā de jiārén zhōngyuán shì kuàilè de,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 13
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
tā díquè cāixiǎng tā jué bù huì guī dào tā de zhǔ nàlǐ qù.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 14
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Bù, tā de zhǔ duì tā què shì quán shì de.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 15
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Wǒ yǐ rìluò shí de wǎnxiá fāshì,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 16
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
yǐ yè jí qí suǒ yǎncáng de fǎ shì,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 17
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
yǐ yuánmǎn shí de yuèliàng fāshì,
Surah Al-Inshiqaq, Verse 18
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
nǐmen bìdìng cóng yīgè jiēduàn [jīnshì] dào lìng yīgè jiēduàn [hòushì].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 19
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Tāmen wèihé bù xìnyǎng ne?
Surah Al-Inshiqaq, Verse 20
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Dāng yǒurén xiàng tāmen sòngdú “gǔlánjīng” shí, tāmen bù kòutóu [zhù]. Kòutóu chù
Surah Al-Inshiqaq, Verse 21
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
qíshí, bù xìnyǎng zhě shì fǒurèn [zhù][ān lā, mù shèng,“gǔlánjīng” hé yīsīlán jiào děng] de.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 22
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Ān lā zuì zhīdào tāmen de xīnzhōng suǒ yǐncáng de [shàn è].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 23
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Yīncǐ, nǐ dāng xiàng tāmen xuānbù [tāmen bì shòu] tòngkǔ de xíngfá.
Surah Al-Inshiqaq, Verse 24
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
Wéi xìnyǎng bìng xíngshàn zhě lìwài, tāmen jiāng huòdé yǒnghéng de bàochóu [lèyuán].
Surah Al-Inshiqaq, Verse 25