Surah Al-Mutaffifin - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
Chēng liáng bùgōng zhě jiāng zāo yánchéng zhēn huógāi!
Surah Al-Mutaffifin, Verse 1
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
Tāmen shì: Dāng tāmen cóng biérén nàlǐ chēng liáng jìn dōngxī shí, zé chēng liáng dé chōngzú;
Surah Al-Mutaffifin, Verse 2
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
dāng tāmen liàng gěi biérén huò chēng gěi biérén shí, zé bù gěi zú fènliàng [zhù].
Surah Al-Mutaffifin, Verse 3
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
—
Surah Al-Mutaffifin, Verse 4
لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
Nándào zhèxiē rén bù xiāngxìn tāmen bì jiàng zài zhòngdà zhī rì bèi fùhuó [shòushěn] ma?
Surah Al-Mutaffifin, Verse 5
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Zài nà rì, rénlèi jiāng [quánbù] zhàn zài zhòng shìjiè zhī zhǔ [ān lā de] qiánmiàn [shòushěn].
Surah Al-Mutaffifin, Verse 6
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
Bù, è rénmen de jìlù bì zài è xíng bù zhōng.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 7
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
Nǐ zěn néng zhīdào è xíng bù shì shénme?
Surah Al-Mutaffifin, Verse 8
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Nà shì yī běn dēngjì bù.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 9
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
Zài nà rì, fǒurèn [liù dà xìnyǎng] zhě jiāng zāo yánchéng zhēn huógāi!
Surah Al-Mutaffifin, Verse 10
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Yīnwèi tāmen fǒurèn shěnpàn rì.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 11
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
Wéi měi gè guòfèn zhě [chāoyuè fǎdù zhě], fànzuì zhě cái huì fǒurèn tā.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 12
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Dāng yǒurén xiàng tā sòngdú wǒ de qǐshì [“gǔlánjīng”] shí, tā shuō:“Zhè zhǐshì qián rén de fēngsú xíguàn.”
Surah Al-Mutaffifin, Verse 13
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Bù, ér shì tāmen suǒ fàn de zuì'è yǐ xiàng xiùbān yīyàng méngbìle tāmen de xīn.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 14
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
Bù, zài nà rì, tāmen jiāng bèi zǔdǎng [gélí], bùdé jiàn tāmen de zhǔ.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 15
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
Ránhòu, tāmen bì jiāng bèi rēng rù huǒ yù [zhōng shāozhuó].
Surah Al-Mutaffifin, Verse 16
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
Ránhòu, yǒu huà shēng [duì tāmen] shuō:“Zhè jiùshì nǐmen [zài chénshì] suǒ fǒurèn de [xíngfá].”
Surah Al-Mutaffifin, Verse 17
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
Bù, shàn rénmen de jìlù bì zài shànxíng bù zhōng.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 18
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
Nǐ zěn néng zhīdào shànxíng bù shì shénme?
Surah Al-Mutaffifin, Verse 19
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
Nà shì yī běn dēngjì bù,
Surah Al-Mutaffifin, Verse 20
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
jiējìn ān lā de tiānshǐmen kěyǐ zuòzhèng tā.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 21
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Shàn rénmen bì zài ēnzé [de lèyuán] zhōng,
Surah Al-Mutaffifin, Verse 22
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
kào zài bǎo yǐ shàng guānwàng.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 23
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
Nǐ néng zài tāmen de liǎn shàng kàn dào xìngfú zhī guāng.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 24
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
Tāmen jiāng bèi cì yǐn fēngcún de xiān jiǔ.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 25
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
Nà fēngkǒu de shì shèxiāng. Ràng kěwàng [huòdé zhèxiē] de rénmen gǎnkuài xíngshàn ba [zhù][rú quèxìn “liù dà xìnyǎng”, lǚxíng “wǔdà gōngxiū” děng]!
Surah Al-Mutaffifin, Verse 26
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
Nà xiān jiǔ shì “tè sī ní mǔ shuǐ” de tiáozhì wù,
Surah Al-Mutaffifin, Verse 27
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
Nà [tè sī ní mǔ shuǐ] shì jiējìn ān lā zhě suǒ yǐnyòng de yī gǔ quánshuǐ.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 28
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
Fànzuì de rénmen [zài chénshì] díquè cháng cháoxiào xìnshìmen.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 29
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
Dāng xìnshìmen jīngguò tāmen shí, tāmen biàn jǐméinòngyǎn [cháoxiào].
Surah Al-Mutaffifin, Verse 30
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
Dāng tāmen huí dào zìjǐ de jiārén nàlǐ shí, tāmen biàn zhǐgāoqìyáng de huíqù.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 31
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
Dāng tāmen kànjiàn xìnshìmen shí, tāmen shuō:“Zhèxiē réncái shì mí wù de rén.”
Surah Al-Mutaffifin, Verse 32
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
Tāmen [fànzuì de rénmen] méiyǒu bèi pài qù zuò xìnshìmen de jiānhù zhě.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 33
فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
Yīncǐ, jīntiān [fùhuó rì] xìnshìmen jiāng cháoxiào bù xìnyǎng de rénmen.
Surah Al-Mutaffifin, Verse 34
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
Tāmen [xìnshìmen] kào zài bǎo yǐ shàng guānwàng [bìng shuō]:
Surah Al-Mutaffifin, Verse 35
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
“Bù xìnyǎng de rénmen zāoshòu tāmen suǒ fànzuì'è de huán bàole ma?”
Surah Al-Mutaffifin, Verse 36