Surah Al-Burooj - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Akasako kasama, jasama taramandala cha
Surah Al-Burooj, Verse 1
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Ra tyasa dinako kasama jasako vaca cha
Surah Al-Burooj, Verse 2
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
Upasthita hunevala ra upasthita gara'i'ekaharuko kasama
Surah Al-Burooj, Verse 3
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
Ki khalto (khanneharu) nasta gari'e
Surah Al-Burooj, Verse 4
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
Tyo e'uta ago thiyo (khaltoharu) jasama indhana (hali'eko thiyo)
Surah Al-Burooj, Verse 5
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
Jabaki uniharu tyasaka varipari baseka thi'e
Surah Al-Burooj, Verse 6
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
Ra muslimaharusamga je garnegareka thi'e tyo aphno samu dekhiraheka thi'e
Surah Al-Burooj, Verse 7
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Yiniharule ti mominaharusamga (kunai an'ya aparadhako) badala li'iraheka thi'enan, matra yasako lagi ki uniharu allahamathi imana rakhdathe jo atyanta adhipatyasali ra prasansaniya cha
Surah Al-Burooj, Verse 8
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
Jasako nimti akasaharu ra prthviharuko satta cha ra allahako samu hareka vastu cha
Surah Al-Burooj, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Nihsandeha ja–jasale imanavala purusa ra imanavali striharula'i duhkha di'e, ani prayascita garenan, ta uniharuko nimti narkako yatana hunecha ra poline yatana cha
Surah Al-Burooj, Verse 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Nihsandeha jasale imana lya'e ra asala karma garirahe uniharuko nimti bagaincaharu chan jasamuni naharaharu bagirakheka chan, yahi nai thulo saphalata ho
Surah Al-Burooj, Verse 11
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Nihsandeha timro palanakartako pakada atyanta kathora cha
Surah Al-Burooj, Verse 12
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Usaile pahilo pataka srsti gardacha ra usaile dosro pataka (jivita) garnecha
Surah Al-Burooj, Verse 13
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Ra tyo thulo muktidata ra atyanta prema garnevala cha
Surah Al-Burooj, Verse 14
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Sinhasanako svami, bado gauravasali cha
Surah Al-Burooj, Verse 15
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Je cahancha garihalcha
Surah Al-Burooj, Verse 16
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Ke timila'i ti senaharuko pani samacara pugeko cha
Surah Al-Burooj, Verse 17
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
(Arthat) phira'auna ra samudako
Surah Al-Burooj, Verse 18
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Kehi ho'ina, kaphiraharu ta (jani jani) asatya kura thahra'unuma lagi rahekachan
Surah Al-Burooj, Verse 19
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Ra allahale pani uniharula'i sabaitirabata gherama halisakeko cha
Surah Al-Burooj, Verse 20
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Baru yo kura'ana dherai gauravasali cha
Surah Al-Burooj, Verse 21
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
Lauhe mahaphuja (suraksita phalama pattika) ma ankita (cha)
Surah Al-Burooj, Verse 22