Surah Al-Burooj - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Shì yǐ yǒu gōng fēn de qióng cāng,
Surah Al-Burooj, Verse 1
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
Hé suǒ jǐnggào de rìzi,
Surah Al-Burooj, Verse 2
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
yǐjí néng zhèng de hé suǒ zhèng de rìzi,
Surah Al-Burooj, Verse 3
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
yuàn jué kēng de rénmen, bèi qì jué,
Surah Al-Burooj, Verse 4
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
nà kēng li yǒu ránliào diǎnzhe de huǒ,
Surah Al-Burooj, Verse 5
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
dāngshí, tāmen zuò zài kēng biān,
Surah Al-Burooj, Verse 6
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
tāmen jiànzhèng zìjǐ duì xìnshìmen de zuìxíng,
Surah Al-Burooj, Verse 7
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
tāmen duì yú xìnshìmen, zhǐ zébèi tāmen xìnyǎng zhēnzhǔ wànnéng de, kě sòng de zhǔ,
Surah Al-Burooj, Verse 8
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
tiāndì de guó quán zhǐshì tā de, zhēnzhǔ shì jiànzhèng wànwù de.
Surah Al-Burooj, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Tiāndì de guó quán zhǐshì tā de, zhēnzhǔ shì jiànzhèng wànwù de.
Surah Al-Burooj, Verse 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
Xìndào érqiě xíngshàn de rénmen, bì rù xià lín zhū hé de lèyuán, nà què shì wěidà de chénggōng.
Surah Al-Burooj, Verse 11
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
Nǐ de zhǔ de chéngzhì, què shì yánlì de.
Surah Al-Burooj, Verse 12
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Tā què néng chuàngzào, qiě néng zàizào,
Surah Al-Burooj, Verse 13
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
tā shì zhì shè de, shì zhì ài de,
Surah Al-Burooj, Verse 14
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
shì bǎozuò de zhǔ, shì zūnyán de,
Surah Al-Burooj, Verse 15
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
shì wéisuǒyùwéi de.
Surah Al-Burooj, Verse 16
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
Nǐ céng tīngjiàn jūnduì de gùshìle ma?
Surah Al-Burooj, Verse 17
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
Fǎlǎo hé sài mò dé rén de gùshì.
Surah Al-Burooj, Verse 18
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Bùrán, bù xìndào de rénmen xiànyú fǒurèn zhī zhōng,
Surah Al-Burooj, Verse 19
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
pòhài xìnshì héxìn nǚ ér bù huǐguò de rénmen, bì shòu huǒ yù de xíngfá, bìng shòu huǒzāi de chéngzhì.
Surah Al-Burooj, Verse 20
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Bùrán, zhè shì zūnyán de “gǔlánjīng”,
Surah Al-Burooj, Verse 21
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
jìlù zài yīkuài shòu bǎohù de tiān pái shàng.
Surah Al-Burooj, Verse 22