Surah Al-Burooj - Chinese(simplified) Translation by Ma Zhong Gang
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
以有星宫的天体发誓,
Surah Al-Burooj, Verse 1
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
以警告的日子[复活日]发誓,
Surah Al-Burooj, Verse 2
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
以见证日[如主麻日]和被见证日[如朝觐期间驻阿拉法特日——伊历12月9日]发誓,
Surah Al-Burooj, Verse 3
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
坑中的人们该遭毁灭!
Surah Al-Burooj, Verse 4
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
那坑中有燃烧着的火。
Surah Al-Burooj, Verse 5
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
当时,他们就坐在坑边,
Surah Al-Burooj, Verse 6
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
他们见证自己对信士们所犯的罪恶[如用火烧信士们]。
Surah Al-Burooj, Verse 7
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
他们怀恨他们[信士们],只因他们[信士们]信仰全能的、受赞颂的安拉。
Surah Al-Burooj, Verse 8
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
天地的主权确是他的。安拉是见证万事万物的。
Surah Al-Burooj, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
凡迫害男女信士们[如拷问并用火烧信士们]而不悔罪者,他们必受火狱的刑罚,必受[火狱里]烧灼的刑罚。
Surah Al-Burooj, Verse 10
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
凡信仰并行善者,他们必将获得诸河流过的乐园。这是伟大的成功。
Surah Al-Burooj, Verse 11
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
你的主[安拉]的惩罚确是严厉的。
Surah Al-Burooj, Verse 12
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
他[安拉]确已创造,并将再创造[复活]。
Surah Al-Burooj, Verse 13
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
他是最宽恕的主,是仁爱的主,
Surah Al-Burooj, Verse 14
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
是宝座的主,是光荣的主。
Surah Al-Burooj, Verse 15
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
他欲做什么,就做什么。
Surah Al-Burooj, Verse 16
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
法老和萨姆德人的军队的故事到达你了吗?
Surah Al-Burooj, Verse 18
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
不,不信仰者仍在否认[安拉,穆圣,《古兰经》和伊斯兰教等]。
Surah Al-Burooj, Verse 19
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
安拉将从各方包围住他们。
Surah Al-Burooj, Verse 20
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
不,这是一部光荣的《古兰经》,
Surah Al-Burooj, Verse 21
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
记录在《受保护的仙牌》中。
Surah Al-Burooj, Verse 22