UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Ala - Spanish Translation by Islamic Foundation


سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى

Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo
Surah Al-Ala, Verse 1


ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ

Quien ha creado todo con perfección y armonía
Surah Al-Ala, Verse 2


وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ

ha determinado (el sustento o modo de vida de toda criatura) y las ha guiado (hacia ello)
Surah Al-Ala, Verse 3


وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ

y hace brotar el pasto
Surah Al-Ala, Verse 4


فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ

que convierte después (tras secarse) en heno oscuro
Surah Al-Ala, Verse 5


سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ

Nos te enseñaremos (el Corán, ¡oh, Muhammad!) y haremos que no lo olvides
Surah Al-Ala, Verse 6


إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ

excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto
Surah Al-Ala, Verse 7


وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ

Y facilitaremos para ti todos tus asuntos (y los preceptos de la religión)
Surah Al-Ala, Verse 8


فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ

Exhorta, pues, (a los hombres) por si les es de beneficio
Surah Al-Ala, Verse 9


سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ

Quienes teman (a Al-lah) reflexionarán (sobre la exhortación y la aceptarán)
Surah Al-Ala, Verse 10


وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى

y la despreciarán los desdichados
Surah Al-Ala, Verse 11


ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ

que entrarán en el gran fuego
Surah Al-Ala, Verse 12


ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ

donde ni moriránni vivirán
Surah Al-Ala, Verse 13


قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ

En verdad, triunfarán quienes se purifiquen (de la incredulidad)
Surah Al-Ala, Verse 14


وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ

glorifiquen el nombre de su Señor y realicen el salat
Surah Al-Ala, Verse 15


بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

No obstante (¡oh, hombres!), preferís la vida terrenal
Surah Al-Ala, Verse 16


وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ

a pesar de que la otra vida (en el paraíso) es mejor y más duradera
Surah Al-Ala, Verse 17


إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ

Ciertamente, esto (que ha sido mencionado) aparecía en las primeras revelaciones
Surah Al-Ala, Verse 18


صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ

en las que recibieron Abraham y Moisés
Surah Al-Ala, Verse 19


Author: Islamic Foundation


<< Surah 86
>> Surah 88

Spanish Translations by other Authors


Spanish Translation By Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Spanish Translation By Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Islamic Foundation
Spanish Translation By Julio Cortes
Spanish Translation By Julio Cortes
Spanish Translation By Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Spanish Translation By Muhammad Asad Abdurrasak Perez
Spanish Translation By Muhammad Isa Garcia
Spanish Translation By Muhammad Isa Garcia
Spanish Translation By Raul Gonzalez Bornez
Spanish Translation By Raul Gonzalez Bornez
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai