Surah Al-Ghashiya - Spanish Translation by Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Te informamos [¡Oh, Muhammad!] acerca del dia angustiante [el Dia del Juicio]
Surah Al-Ghashiya, Verse 1
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Ese dia los rostros [de los condenados al Fuego] se veran humillados
Surah Al-Ghashiya, Verse 2
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Sofocados [por el castigo]
Surah Al-Ghashiya, Verse 3
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Seran introducidos en el fuego intenso
Surah Al-Ghashiya, Verse 4
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Les sera dado a beber de una fuente de agua hirviendo
Surah Al-Ghashiya, Verse 5
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
No tendran mas comida que espinas venenosas
Surah Al-Ghashiya, Verse 6
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Que no nutren, ni sacian
Surah Al-Ghashiya, Verse 7
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
En cambio, ese dia los rostros [de los bienaventurados] estaran alegres
Surah Al-Ghashiya, Verse 8
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Porque se esforzaron por obedecer a Allah, y estaran complacidos [al ver la recompensa de sus obras]
Surah Al-Ghashiya, Verse 9
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Moraran en el Paraiso elevado
Surah Al-Ghashiya, Verse 10
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
En el que no oiran banalidades
Surah Al-Ghashiya, Verse 11
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
En el habra manantiales
Surah Al-Ghashiya, Verse 12
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Lechos elevados
Surah Al-Ghashiya, Verse 13
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Copas servidas a su disposicion
Surah Al-Ghashiya, Verse 14
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Almohadones ordenados
Surah Al-Ghashiya, Verse 15
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Y alfombras extendidas
Surah Al-Ghashiya, Verse 16
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Acaso no reflexionan [los incredulos] en el camello, como ha sido creado
Surah Al-Ghashiya, Verse 17
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
En el cielo, como ha sido elevado
Surah Al-Ghashiya, Verse 18
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
En las montanas, como han sido afirmadas
Surah Al-Ghashiya, Verse 19
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Y en la Tierra, como ha sido extendida
Surah Al-Ghashiya, Verse 20
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Exhorta [¡Oh, Muhammad!] a los hombres, pues esa es tu mision
Surah Al-Ghashiya, Verse 21
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
No se te ha concebido poder sobre ellos para forzarles a creer
Surah Al-Ghashiya, Verse 22
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Y sabe que a quien de la espalda y no crea
Surah Al-Ghashiya, Verse 23
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Allah le infligira el peor castigo
Surah Al-Ghashiya, Verse 24
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Por cierto que comparecereis ante Nosotros
Surah Al-Ghashiya, Verse 25
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Y luego Nosotros os juzgaremos
Surah Al-Ghashiya, Verse 26