Surah Al-Fajr - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
وَٱلۡفَجۡرِ
prabhātaṁ tanneyāṇa satyaṁ
Surah Al-Fajr, Verse 1
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
pattu rātrikaḷ tanneyāṇa satyaṁ
Surah Al-Fajr, Verse 2
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
iraṭṭayuṁ oṟṟayuṁ tanneyāṇa satyaṁ
Surah Al-Fajr, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
rātri sañcaricc keāṇṭirikke at tanneyāṇa satyaṁ
Surah Al-Fajr, Verse 4
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
atil (mēl paṟaññavayil) kāryabēādhamuḷḷavann satyattin vakayuṇēṭā
Surah Al-Fajr, Verse 5
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
ād samudāyatte keāṇṭ ninṟe rakṣitāv entu ceytuvenn nī kaṇṭillē
Surah Al-Fajr, Verse 6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
atāyat tūṇukaḷuṭe uṭamakaḷāya iṟaṁ gēātratte keāṇṭ
Surah Al-Fajr, Verse 7
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
tattulyamāyiṭṭeānn rājyaṅṅaḷil sr̥ṣṭikkappeṭṭiṭṭillātta gēātraṁ
Surah Al-Fajr, Verse 8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
tāḻvarayil pāṟaveṭṭi keṭṭiṭamuṇṭākkiyavarāya thamūd gēātrattekkeāṇṭuṁ
Surah Al-Fajr, Verse 9
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
āṇikaḷuṭe āḷāya phir'aunekkeāṇṭuṁ
Surah Al-Fajr, Verse 10
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
nāṭukaḷil atikramaṁ pravarttikkukayuṁ
Surah Al-Fajr, Verse 11
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
aviṭe kuḻappaṁ vard'dhippikkukayuṁ ceytavarāṇavar
Surah Al-Fajr, Verse 12
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
atināl ninṟe rakṣitāv avaruṭe mēl śikṣayuṭe cam'maṭṭi varṣiccu
Surah Al-Fajr, Verse 13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
tīrccayāyuṁ ninṟe rakṣitāv patiyirikkunna sthānattu tanneyuṇṭ
Surah Al-Fajr, Verse 14
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
ennāl manuṣyane avanṟe rakṣitāv parīkṣikkukayuṁ aṅṅane avane ādarikkukayuṁ avan sekhyaṁ nalkukayuṁ ceytāl avan paṟayuṁ; enṟe rakṣitāv enne ādariccirikkunnu enn
Surah Al-Fajr, Verse 15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
ennāl avane (manuṣyane) avan parīkṣikkukayuṁ enniṭṭavanṟe upajīvanaṁ iṭuṅṅiyatākkukayuṁ ceytāl avan paṟayuṁ; enṟe rakṣitāv enne apamāniccirikkunnu enn
Surah Al-Fajr, Verse 16
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
alla, pakṣe niṅṅaḷ anāthaye ādarikkunnilla
Surah Al-Fajr, Verse 17
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
pāvappeṭṭavanṟe āhārattin niṅṅaḷ prēātsāhanaṁ nalkunnumilla
Surah Al-Fajr, Verse 18
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
anantarāvakāśa svatt niṅṅaḷ vārikkūṭṭi tinnukayuṁ ceyyunnu
Surah Al-Fajr, Verse 19
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
dhanatte niṅṅaḷ amitamāya tēātil snēhikkukayuṁ ceyyunnu
Surah Al-Fajr, Verse 20
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
alla, bhūmi peāṭipeāṭiyāyi peāṭikkappeṭukayuṁ
Surah Al-Fajr, Verse 21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
ninṟe rakṣitāvuṁ, aṇiyaṇiyāyi malakkukaḷuṁ varukayuṁ
Surah Al-Fajr, Verse 22
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
ann narakaṁ keāṇṭu varappeṭukayuṁ ceytāl! annē divasaṁ manuṣyann ōrma varunnatāṇ. eviṭeninnāṇavann ōrma varunnat
Surah Al-Fajr, Verse 23
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
avan paṟayuṁ. ayyēā, ñān enṟe jīvitattinu vēṇṭi munkūṭṭi (salkarm'maṅṅaḷ) ceytuveccirunneṅkil etra nannāyirunnēne
Surah Al-Fajr, Verse 24
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
appēāḷ annē divasaṁ allāhu śikṣikkunnaprakāraṁ orāḷuṁ śikṣikkukayilla
Surah Al-Fajr, Verse 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
avan piṭiccu bandhikkunnat pēāle orāḷuṁ piṭiccu bandhikkunnatumalla
Surah Al-Fajr, Verse 26
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
hē; samādhānamaṭañña ātmāvē
Surah Al-Fajr, Verse 27
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
nī ninṟe rakṣitāviṅkalēkk tr̥ptippeṭṭukeāṇṭuṁ, tr̥pti labhiccu keāṇṭuṁ maṭaṅṅikkeāḷḷuka
Surah Al-Fajr, Verse 28
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
enniṭṭ enṟe aṭiyānmāruṭe kūṭṭattil pravēśiccu keāḷḷuka
Surah Al-Fajr, Verse 29
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
enṟe svargattil pravēśiccu keāḷḷuka
Surah Al-Fajr, Verse 30