Surah Al-Fajr - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
وَٱلۡفَجۡرِ
Savgand ʙa sapedai suʙh
Surah Al-Fajr, Verse 1
وَلَيَالٍ عَشۡرٖ
va savgand ʙa saʙhoi dahgona (dah saʙi Zulhicca)
Surah Al-Fajr, Verse 2
وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ
va savgand ʙa cuftu toq
Surah Al-Fajr, Verse 3
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ
va savgand ʙa saʙ, cun ruj ʙa raftan nihad
Surah Al-Fajr, Verse 4
هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ
Ojo dar in zikrkardasudaho xiradmandro savgandhoi kofist
Surah Al-Fajr, Verse 5
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
Ojo nadidai, ki Parvardigori tu ʙo qavmi Od ci kard
Surah Al-Fajr, Verse 6
إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ
Bo Iram, ki sutunho dost
Surah Al-Fajr, Verse 7
ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Va monandi on dar hec sahre ofarida nasuda ʙud
Surah Al-Fajr, Verse 8
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ
Va qavmi Samud, ki dar on vodi sangro meʙuridand
Surah Al-Fajr, Verse 9
وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ
Va qavmi Fir'avn, on dorandai mexho
Surah Al-Fajr, Verse 10
ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
onho dar sahrho az had tacovuz kardand
Surah Al-Fajr, Verse 11
فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ
va dar onho ʙisjor fasod kardand
Surah Al-Fajr, Verse 12
فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ
Va Parvardigori tu tozijonai azoʙro ʙar sarason furud ovard
Surah Al-Fajr, Verse 13
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ
Zero Parvardigorat dar kamingoh ast
Surah Al-Fajr, Verse 14
فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ
Ammo odami, cuta Parvardigoras ʙijozmojad va giromias dorad va ne'matas dihad, megujad: «Parvardigori man maro giromi dost»
Surah Al-Fajr, Verse 15
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ
Va cun ʙijozmojadas va rizq ʙar u tang girad, megujad: «Parvardigori man maro xor soxt»
Surah Al-Fajr, Verse 16
كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ
Na cunon ast. Sumo jatimro giromi namedored
Surah Al-Fajr, Verse 17
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ
va jakdigarro ʙa ta'om dodani miskis tarƣiʙ namekuned
Surah Al-Fajr, Verse 18
وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا
va merosro harisona mexured
Surah Al-Fajr, Verse 19
وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا
va molro farovon dust dored
Surah Al-Fajr, Verse 20
كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا
Ore, cun zamin sikasta savad va sikasta savad
Surah Al-Fajr, Verse 21
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا
va amri Parvardigori tu faro rasad va faristagon saf dar saf savand
Surah Al-Fajr, Verse 22
وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ
va dar on ruz cahannamro hozir orand, odami pand girad. Va ci coi pand giriftan ʙosad
Surah Al-Fajr, Verse 23
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي
Megujad: «Ej kos ki ʙaroi hajoti covidonai xud pesopes cize mefiristodam»
Surah Al-Fajr, Verse 24
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ
Dar on ruz kase cun azoʙi u azoʙ nakunad
Surah Al-Fajr, Verse 25
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ
va monandi zanciri u ʙa zancir nakasad
Surah Al-Fajr, Verse 26
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ
Ej ruhi oromisjofta
Surah Al-Fajr, Verse 27
ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ
xusnudu pisandida ʙa sui Parvardigorat ʙozgard
Surah Al-Fajr, Verse 28
فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي
va dar zumrai ʙandagoni Man doxil sav
Surah Al-Fajr, Verse 29
وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي
va ʙa ʙihisti Man daroj
Surah Al-Fajr, Verse 30