UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Fajr - Tajik Translation by Khoja Mirov


وَٱلۡفَجۡرِ

Alloh savgand mexūrad ʙa vaqti suʙh
Surah Al-Fajr, Verse 1


وَلَيَالٍ عَشۡرٖ

va savgand ʙa şaʙhoi dahgona, dah şaʙi Zulhiçça, şaʙhoi purfajz
Surah Al-Fajr, Verse 2


وَٱلشَّفۡعِ وَٱلۡوَتۡرِ

va savgand ʙa çuftu toq, az hama aşjo
Surah Al-Fajr, Verse 3


وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَسۡرِ

va savgand ʙa şaʙ, cun ʙigzarad
Surah Al-Fajr, Verse 4


هَلۡ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٞ لِّذِي حِجۡرٍ

Ojo xiradmandonro in savgandho ʙasanda nest
Surah Al-Fajr, Verse 5


أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ

Ej Rasul, ojo nadidī, ki Parvardigori tu ʙo qavmi Od cī kard
Surah Al-Fajr, Verse 6


إِرَمَ ذَاتِ ٱلۡعِمَادِ

Qavmi Iram, ki sohiʙi qomathoi ʙaland va sutunmonand ʙudand
Surah Al-Fajr, Verse 7


ٱلَّتِي لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Ki monandi on dar quvvat va ʙuzurgii çasad dar heç şahre ofarida naşudaast
Surah Al-Fajr, Verse 8


وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُواْ ٱلصَّخۡرَ بِٱلۡوَادِ

Va cī guna kard ʙo qavmi Samud, ki dar on vodī taxtasanghoi ʙuzurgro taroşida va az on ʙaroi xud xonaho girifta ʙudand
Surah Al-Fajr, Verse 9


وَفِرۡعَوۡنَ ذِي ٱلۡأَوۡتَادِ

Va cī guna kard ʙo Fir'avn, podşohi Misr sohiʙi laşkari azim, ki mulkaşro ustuvor va amraşro qavī doştand
Surah Al-Fajr, Verse 10


ٱلَّذِينَ طَغَوۡاْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Hamon kasone, ki dar şahrho az had taçovuz kardand
Surah Al-Fajr, Verse 11


فَأَكۡثَرُواْ فِيهَا ٱلۡفَسَادَ

va dar onho ʙisjor fasod kardand
Surah Al-Fajr, Verse 12


فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ

pas Parvardigori tu tozijonai azoʙro saxt ʙar saraşon furud ovard
Surah Al-Fajr, Verse 13


إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلۡمِرۡصَادِ

Ej Rasul, hamono Parvardigorat dar kamingoh ast. Kasone, ki Ūro nofarmonī kardand, andake mūhlat medihad va ʙa'd az on onhoro ʙa azoʙi saxt giriftor mekunad
Surah Al-Fajr, Verse 14


فَأَمَّا ٱلۡإِنسَٰنُ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكۡرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَكۡرَمَنِ

Ammo odamiro, cun Parvardigoraş ʙijozmojad va giromiaş dorad va ne'mataş dihad, megūjad: «Parvardigori man maro giromī doşt»
Surah Al-Fajr, Verse 15


وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبۡتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّيٓ أَهَٰنَنِ

Va cun ʙijozmojadaş va rizqaşro ʙar ū tang girad, megūjad: «Parvardigori man maro xor doştaast»
Surah Al-Fajr, Verse 16


كَلَّاۖ بَل لَّا تُكۡرِمُونَ ٱلۡيَتِيمَ

Na! Cunin nest, ʙalki giromī doştan ʙo to'ati Alloh ast va xorī doştan ʙa nofarmonʙardorii Ūst, şumo jatimro giromī namedored
Surah Al-Fajr, Verse 17


وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلۡمِسۡكِينِ

va hamdigarro ʙa ta'om dodani miskin tarƣiʙ namekuned
Surah Al-Fajr, Verse 18


وَتَأۡكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكۡلٗا لَّمّٗا

va moli merosro harisona mexūred
Surah Al-Fajr, Verse 19


وَتُحِبُّونَ ٱلۡمَالَ حُبّٗا جَمّٗا

va molro ʙisjor dūst dored
Surah Al-Fajr, Verse 20


كَلَّآۖ إِذَا دُكَّتِ ٱلۡأَرۡضُ دَكّٗا دَكّٗا

Na! Hargiz cunin nest, ki megūed, cun zamin şikasta şavad va pora-pora gardad
Surah Al-Fajr, Verse 21


وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلۡمَلَكُ صَفّٗا صَفّٗا

va Parvardigori tu ʙaroi hisoʙu kitoʙi xalqaş ojad va fariştagon saf - saf hozir şavand
Surah Al-Fajr, Verse 22


وَجِاْيٓءَ يَوۡمَئِذِۭ بِجَهَنَّمَۚ يَوۡمَئِذٖ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكۡرَىٰ

Va dar on rūz çahannamro hozir orand, kofir pand girad va tavʙa kunad. Va cī çoi pand giriftan ʙoşad
Surah Al-Fajr, Verse 23


يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي

Megūjad: «Ej koş, ki ʙaroi hajoti çovidonai xud peşopeş nekihoe mefiristodam». Va cī çoi puşajmonī ast, ki dar dunjo puşajmon naşud va tavʙa nakard
Surah Al-Fajr, Verse 24


فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٞ

Pas dar on rūzi duşvor kase cun azoʙi Ū azoʙ nakunad
Surah Al-Fajr, Verse 25


وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٞ

va heç kas monandi zançiri Ū ʙa zançir nakaşad
Surah Al-Fajr, Verse 26


يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفۡسُ ٱلۡمُطۡمَئِنَّةُ

Gufta şavad: Ej rūhi oromişjofta, ʙa zikri Alloh
Surah Al-Fajr, Verse 27


ٱرۡجِعِيٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةٗ مَّرۡضِيَّةٗ

xuşnudu pisandida ʙa sūi Parvardigorat ʙozgard
Surah Al-Fajr, Verse 28


فَٱدۡخُلِي فِي عِبَٰدِي

va dar zumrai ʙandagoni solehi Man doxil şav
Surah Al-Fajr, Verse 29


وَٱدۡخُلِي جَنَّتِي

va ʙa hamrohaşon ʙa ʙihişti Man daroj
Surah Al-Fajr, Verse 30


Author: Khoja Mirov


<< Surah 88
>> Surah 90

Tajik Translations by other Authors


Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Abdolmohammad Ayati
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Khoja Mirov
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Tajik Translation By Www.islamhouse.com
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai